Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 49

— Ты ведь присмотришь за ней? — Гаара устало потер глаза. Этот демон выводил его из себя, но он был его лучшим другом и защитником. Только ему он мог доверить защиту жизни кого-то из своей семьи.

— С тобой хлопот не оберешься. — Проворчал Шукаку. — Куда я денусь? Это ведь твое сокровище. Буду оберегать, как зеницу ока.

— Спасибо тебе, друг.

— Иди уже в ванную. Такая красота не должна долго оставаться без присмотра. — Шукаку лукаво подмигнул Гааре и, запрыгнув на тумбочку, снова замер, словно это и была игрушка. Гаара потрепал Шукаку по голове и покинул комнату. Вернувшись через какое-то время, он лег рядом с Шарлоттой. Он пытался запомнить каждую черточку на ее лице, как падают волосы ей на глаза, как она смешно морщит носик во сне. Как же долго он этого не видел, как же он скучал за ней.

***

Шарлотте снился кошмар. Хотя и кошмаром это толком назвать нельзя было. Там не было страшных монстров, убийств или каких-то фобий самой девушки. Он пугал своей реалистичностью. Чарли резко открыла глаза. Ее дыхание сбилось, шрам неприятно ныл, а голова гудела. Что это за сны такие реальные?

— С твоими кошмарами определенно нужно что-то делать. — Раздался сонный голос с боку. Шарлотта удивленно повернула голову и увидела Гаару. Он лениво потягивался в кровати и как-то обеспокоенно смотрел на девушку.

— Что ты делаешь в постели? — Удивилась Шарлотта, покрываясь румянцем. Ей вспомнилась эротичная сцена из сна. Эти чувства и эмоции…. Этот секс определенно был.

— Сплю. — Спокойно проговорил Гаара. Чарли сглотнула и посмотрела по сторонам. Точно, вчера он отнес ее сюда, сказав, что вернется и она не проснется одна. Игрушка аккуратно стояла на прикроватном столике, словно Шарлотта вчера ее и не схватила в панике, думая, что она сможет ей заменить Гаару.

— Что тебе снилось всю ночь? — Проговорил Собаку-но, вырывая девушку из раздумий. Шарлотта опять покраснела. Эта ситуация разрывала изнутри. Девушке казалось, что это все естественно, но разум кричал — нелогично. Она спит с мужчиной, которого только вчера увидела. Но, почему же она постепенно вспоминает все больше событий связанных с ним?

— Ты не поймешь. — Буркнула Чарли пытаясь встать. Гаара крепко схватил ее за руку и притянул к себе.

— Я хочу услышать. — Его шепот успокаивал. Хитрый. Девушка не могла ему сопротивляться, и рассказала свой сон.

— И, что тебя пугает? — Гаара, казалось, и не думал ее отпускать из объятий.

— Его реалистичность.

— Ты сильно испугаешься, если я скажу, что такой сон вполне мог быть реальностью?

— Я хочу вспомнить.

— Ты уже вспомнила. — Шарлотта удивленно посмотрела на Гаару. Мужчина был абсолютно спокоен, казалось, его ничто не могло вывести из равновесия. — Этот сон — твои воспоминания. Ты уже вспомнила то, что с тобой произошло.

— Так значит, мы с тобой были что-то вроде пары? — Пробормотала Шарлотта, смущаясь. — И та фраза моей соседке была не плодом моего уставшего воображения?

— Нет. — Гаара усмехнулся. — Эта фраза была сказана тобой в порыве ревности.

— Ты не ответил на первый вопрос. — Шарлотта выжидающе смотрела на мужчину. Он усмехнулся и притянул Чарли ближе к себе. Поцелуй оказался нежным и чувственным. Она начала таять в его руках. Такое уже было. Такие же чувства. Он ее уже целовал так. Она определенно любила его. Безумно любила.

— Люблю тебя. — Сорвалось признание с уст Чарли, когда Гаара отстранился от нее. Мужчина улыбнулся и, наклонившись, еще раз поцеловал Чарли.

— Такое признание куда лучше, чем в прошлый раз. — Проговорил он, дотронувшись лбом до ее лба.

— Я сказала это перед тем как умереть. — Тихо проговорила Шарлотта, вспоминая это событие. — Ты ведь не собираешься ничего мне говорить, да?





— Нетерпеливая. — Гаара тихо засмеялся. Ему определенно идет улыбка, Шарлотта и в этом не ошиблась. — Ты мое счастье. Люблю я тебя, даже не думай в этом сомневаться, поняла?

— Не исчезай больше. Слышишь? — После небольшой паузы проговорил Гаара. — Никогда больше не исчезай. — Шарлотта кивнула и крепко обняла его. Теплое чувство разлилось в душе, она была счастлива от этих слов.

— Не исчезну.

Они спустились в гостиную через час. Канкуро и Мэри уже были там и распивали кофе, дожидаясь влюбленную парочку. Увидев Чарли и Гаару, спускавшихся вместе державшись за руки Мэри засияла, а Канкуро с чеширской улыбкой подмигнул брату.

Мэри с самого утра связалась с Моникой и Оливером и теперь им предстоит путешествие обратно, в мир Шарлотты и Мэри.

— У нас задание на сегодня. — Улыбнулась Мэри. — Моника и Оливер ждут нас в гости. Отказ не принимается, Гаара. Ты и так давно Джека не видел.

— У меня, кажется, нет выбора. — Усмехнулся Кадзекаге и, подмигнув Чарли, притянул ее к себе. Девушка залилась румянцем.

— У нас есть еще одно небольшое дело. — Канкуро лукаво улыбался. — Монике удалось достать фоторобот того донжуана.

— Что за донжуан? — Удивилась Чарли, внимательно глядя на Гаару.

— Один мошенник, который орудует в наших мирах. Уже около десятка девушек пострадало от его афер, и это явно не все его заслуги. — Чарли нахмурившись, взяла фоторобот и удивленно вскрикнула.

— Ты чего? — Канкуро от удивления подавился кофе.

— Я знаю его. — Проговорила Шарлотта. — Вчера в джаз клубе он ко мне клеился. Знала бы его послужной список, тут же арестовала бы.

— К тебе кто-то преставал? — Гаара злобно посмотрел на Грейс. Девушка ойкнула и мысленно захихикала. Он определенно милый, когда так ревнует. Стоит его немного помучить, чтобы не думал на других смотреть.

— Ага, и он сказал, что бывает в этом клубе каждую пятницу. — Чарли невинно захлопала глазками, заставляя Гаару обреченно прикрыть глаза. Во что он ввязывается?

— Тогда, думаю, у нас есть новая миссия. — Усмехнулась Мэри. — К тому же Чарли, Моника с радостью перевербует тебя в свой отдел, только скажи ей.

— Будешь работать над преступниками в двух мирах одновременно. — Улыбнулся Канкуро. — Да и Гаара будет рядом.

— Ну, если Гаара будет рядом. — Чарли лукаво посмотрела на мужчину. — Думаю, у меня нет другого выбора, кроме как согласиться.

— Правильное решение. — Шепнул Гаара на ухо девушки и поцеловал в щеку. — Ты только моя.

— Что же, тогда пора перемещаться в другой мир. — Улыбнулся Канкуро. — Думаю, Баки тебя подменит на пару часиков.

— Кажется, вы все уже решили. — Кадзекаге усмехнулся и, взяв Чарли за руку, первым покинул дом, за ним вышли Канкуро и Мэри. Дверь особняка закрылась, погружая его в тишину. Игрушка на прикроватной тумбочке в комнате Гаары снова ожила и, захихикав, проговорила:

— До чего же странная история. Интересно чем она закончиться? Уверен, эти двое еще потрепают мне нервы. — Шукаку снова захихикал и замер. Защитник особняка присматривает за порядком дома в далекой Сунагакуре, чтобы в случаи опасности защитить своего друга — Кадзекаге и все, что ему дорого.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: