Страница 14 из 46
Налетевший порыв ветра покрыл влажную кожу пупырышками. Дия вздрогнула. Не от холода. Вместе с ветром до нее долетел странный звук. Что это было? Снова чей-то стон? Она прислушалась.
Как и всегда в ночное время со стороны скалистых пещер раздавались заунывные звуки. Это ветер гулял сквозь щели и стонал жуткими мелодиями.
Но сейчас, Дие показалось, что где-то совсем рядом с ней простонал не бездушный ветер, а живой человек.
Напрягая слух, Дия улавливала журчание водопада, шум листвы, далекие трели. Время от времени ветер приносил и пещерные стоны. Внезапно, в эту живую шепчущую ткань врезался другой звук. Голос. Кто-то разговаривал.
Слов разобрать было невозможно. Словно приглушенный толстой периной голос раздавался совсем рядом. Но где?
Дия покрутилась. Вокруг сплошной лес. Все пираты на берегу, до туда слишком далеко. Их голоса вряд ли долетели бы сюда. Да и ощущение было такое, что голос доносится не издалека, а звучит где-то рядом, хотя и глухо.
Остановившись Дия присела к земле и затаила дыхание. Снова чей-то говор. Неспешный, размеренный, как будто человек говорит сам с собой. Дия стала ползать по земле, пытаясь найти место откуда было бы слышно лучше.
Медленно, шажок за шажком, она приблизилась к… озеру. Споря с шумом впадающего в озерцо водопада, из воды доносился человеческий голос. Как это возможно? Может, ей это кажется?
Нахмурившись, Дия пыталась разобрать слова, или наоборот убедить себя, что это игра воды, бьющей о камни. Как вдруг говор прервался, а через мгновение явственно раздался громкий, полный муки стон.
Дия выпрямилась. Она не просто убедилась в том, что это действительно голос. Более того. Она узнала его. Это был голос капитана Аргуса.
Что же делать? Кому сказать? Ведь ей не поверят!
Простояв несколько мгновений рядом с озером, она больше не слышала ни стонов, ни слов. Надо возвращаться на берег. Нужно обдумать все. Возможно ли такое? Почему голос раздавался из-под воды?
Уже полностью одевшись, Дия вдруг услышала приглушенный треск. Она резко обернулась. Ей показалось, или в гуще деревьев мелькнула тень? Акула вряд ли пошел бы ее искать, скорее уж порадовался случаю поворчать. Может какое-то животное?
Торопливо накинув платок на голову и завязав концы на затылке, она поспешила в сторону берега. Шагая по скользкой траве, она улавливала чутким ухом чьи-то шаги. Казалось, кто-то пробирается совсем рядом с ней. Пару раз ей показалось, что она слышит свистящие дыхание. Но, оглядываясь никого не замечала.
Уже выйдя на поредевшую полосу леса, за которой начинался голый песок, Дия обернулась. Ей хотелось убедить себя, что погоня ей только привиделась. Но тут, она увидела его. Покрытый клубами дыма, наполовину скрытый теменью ночного леса, стоял небольшой, в половину ее роста… человечек? Он был совсем недалеко от нее. Всего в нескольких шагах — до нее долетело его свистящее дыхание.
Лица этого существа видно не было, он был в трухлявом плаще с большим капюшоном. Его глаза скрывала тень, но Дия точно знала — он смотрит на нее. Безмерный ужас охвативший ее, волнами бегал по телу, отдаваясь глухими ударами сердца.
Сделав шаг назад, потом другой, Дия заковыляла к берегу спиной, не сводя глаз с непонятного человечка. Он не двигался, и казалось, наблюдал за ней. Споткнувшись о корягу, она упала и тут же, обуреваемая страхом поползла по песку в освещенную костром сторону.
Наполовину добежав наполовину доползя до стоянки, Дия бухнулась возле Акулы, который сосредоточенно глядел в огонь.
— Там… — срывающимся голосом прошептала она, указывая в сторону леса. — Там… Сердце стучало где-то в горле.
Акула равнодушно посмотрел на книгописца.
— Там кто-то есть… — выговорила наконец, Дия.
Одноглазый моряк кинул острый взгляд на безликую шелестящую стену деревьев. Потом вновь посмотрел на Дию, которая отдышавшись, тряслась мелкой дрожью.
— Привиделось чего? — спросил сухо Акула.
— Да нет, же! — вскрикнула Дия. — Там правда кто-то был.
— Пират?
— Нет. Не знаю… Может и не человек, он…
— Зверь какой?
— Нет. Не знаю…
— А коли не знаешь, так проваливай! Привиделось с дуру что-то.
— Не привиделось!
Рядом с Дней зашевелилось что-то большое и сопящее. Череп проснулся от ее криков. Потирая глаза, он уставился сначала на Дию, потом на Акулу и дернул головой.
— Да, показалось что-то этому червю. — пояснил Акула. — Говорит, в лесу увидел. И сам не знает, кого. Раз ты встал, я пойду спать.
Заковыляв к лежанке, Акула отстегнул свою культю и лег на спину, закрыв глаза.
Череп, и так обладавший не самым веселым нравом, теперь, когда его зря разбудили, да еще и оставили сторожить костер, помрачнел совсем. Сурово глянув на испуганную притихшую Дию, он сел возле костра и сдвинул в кучу брови.
Ничего не оставалось, как вернуться на свое место и лечь. Нащупав в кармане разостланного плаща маленький ножик, Дия сжала его в руке. Всматриваясь в притихший лес, она все ждала, что сейчас, отделившись от черных стволов к костру заковыляет темное, туманное нечто. Но ничего не происходило. Лес также мрачно завывал своими пещерными стонами, море плескалось, костер потрескивал искорками.
Сжав губы, Дия подумала, что это место, в котором она оказалась, тоже не совсем нормально, как и вся команда «Тени ветра». Теперь, название острова осветилось для нее совсем по-новому. Призрачный остров — остров призрака. Кто он, этот таинственный призрак?
Глава 8
Капитан пропал.
Эта полушепотом произнесенная фраза витала в воздухе.
Все пираты ходили как приговоренные, но старались напускной, какой-то ожесточенной веселостью скрыть свое волнение.
Вот уж шестой день, как Аргус словно растворился в этом проклятом острове. В его солнечном песчаном берегу, в густых и туманных зарослях, в воющих жутких скалах. Где он? Куда он делся?
Дия не сразу заметила отсутствие капитана. Пока Слепой не сообщил ей эту очевидность, она и не подумала бы что в их разбойничьей компании кого-то не хватает. Ну, мало ли ушел капитан в лес, или в пещеры. Может он сидит там, пересчитывает свое богатство, любуется награбленным? Капитан он на то и капитан — не обязан отчитываться перед командой за каждый свой шаг и вздох.
Но, дни приходили и уходили как волны, а капитана все не было.
По началу, Дия решила, что все переживания команды сводятся к приливу, который должен был окончится через пару дней. Ведь тогда корабль не сможет выйти в открытое море. Им придется задержаться здесь до следующей полной воды.
Но вглядываясь в угрюмые лица окружающих ее людей, она поняла, что не это их беспокоит больше всего. Все они переживают за… капитана. Это было удивительно. Эти жестокие, мрачные, неотесанные пираты искренне волнуются за капитана Аргуса! Они что же… любят его?
У Дии не складывалась картина всего происходящего. Поэтому она отправилась к единственному человеку, который хотя бы иногда, но отвечал на ее вопросы. Она пошла к Слепому.
Команда, как обычно в вечернее время, собралась у костра. Бутыли с перегонкой валялись тут и там — все были навеселе. Маг, и без того не в меру говорливый, теперь сидел у пустой перевернутой вверх дном бочки и перебирая пустые стаканы, доказывал:
— Три дня!
Остальные сидели на земле и мутно глядя кто куда, казалось слушали его в пол уха.
— Через три дня отплывем, господа! — сказал Маг уверенно, перебирая пальцами игральные кости.
Акула взглянул на него единственным глазом, в котором плескалась уничижающая ирония:
— А если бы у тебя было пять пальцев на руке, ты бы сказал, что через пять дней поднимем якорь?
Маг, у которого действительно на каждой руке осталось всего по три пальца — остальные ему отрубили рыцари короля за мухлеж при игре, ничуть не смутившись, лукаво заметил:
— Хотите сделать ставку, уважаемый мой Акула? Мои три дня против Ваших пяти, как?