Страница 26 из 128
- Уах, - вздохнул кот у моих ног.
Я склонилась над ним.
- Проси прощения!
- Мьяу, - виновато откликнулся кот.
- Обалдеть, - вторил Стивен. – Слушай, Вик, объясни, как ты это делаешь, я тоже так хочу. Ты сейчас раскрутила на мольбу самого гнусного принца нашего мира.
Он ещё и гнусный. Впрочем, чему я удивляюсь? Один только надменный взгляд чего стоит.
Я затоптала ближайший костерок – он и так еле горел, луг же давно потух – и села рядом со Стивеном.
- Давайте-ка по порядку.
- А давай ты меня развяжешь? – усмехнулся Стивен.
- Мьяу! – протестующе (но тихо) вставил кот.
- Погоди, Стивен. Дай разобраться. Вот эти пять кило рыжего меха и презрения – заколдованный принц. Так?
- Угу, - слаженно выдохнули кот со Стивеном.
- Ясно. А почему за ним охотятся?
Кот отвёл взгляд.
- Он маг, - отозвался Стивен. – Видишь, какой рыжий?
- Я тоже рыжая – и что?
- Ну, ты… а он маг.
- И что? – нетерпеливо повторила я.
Стивен вздохнул и беспомощно посмотрел на кота. Тот быстро-быстро замотал головой, мол, не говори.
Стивен фыркнул и ответил:
- Что-то он там намагичил, не знаю, я в детали не вдавался, когда заказ брал. Но что-то мощное, что теперь всем нужно.
Мы оба посмотрели на Вильгельма.
- Мяу, - сказал этот бедный родственник.
- Хорошо… Он маг и намагичил. И тебя наняли его забрать, а меня убить?
- Вкратце – да, - кивнул Стивен.
Страшно мне почему-то не было. Может, от абсурда положения: серьёзно, лопоухий деревенский парнишка, оказавшийся наёмником, кот, оказавшийся принцем… И теперь оба сидят и смотрят на меня со страхом: только не заводись!
Да я просто гроза местных авторитетов!
- А кто тебя нанял?
Вильгельм что-то проворчал на своём, кошачьем. Стивен хмыкнул.
- Во-первых, я наёмник, а мы нанимателей не сдаём. Во-вторых, тебе его имя наверняка ничего не скажет. Зачем тогда спрашиваешь?
- Просто интересно, - пожала плечами я. – Сколько ещё наёмников идут по нашим следам?
Стивен улыбнулся.
- Много, Вика. Очень много. В любой город, куда ты ни зайдёшь, тебя уже будут ждать, и краска не поможет. Кота у тебя вряд ли отнимут, моя ошибка им уже наверняка известна. Но продать заставят.
Я вспомнила, как некто в виде зека угрожал моей маме у меня в квартире, и вздохнула.
- Ясно. А это, выходит… правда другой мир?
Стивен поднял брови, Вильгельм же посмотрел на меня и выразительно кивнул.
Выходит, правда.
- Витька где-то здесь? – наугад спросила я.
- Понятия не имею, о ком ты, - отозвался Стивен, а кот снова кивнул.
- И где?
Кот отвёл взгляд.
- Прекрасно. Меня забросило невесть куда, у меня на руках заколдованный принц, и весь мир хочет его у меня купить. Чудесно. А как отсюда выбраться?
Стивен молча смотрел на нас с Вильгельмом. Кот только вздохнул.
- Не знаешь, - перевела я. – Ещё лучше. Мда… И что же нам делать?
- Избавься от кота, - посоветовал Стивен. – Отдай мне, я с удовольствием освобожу тебя от этой ноши, Вика.
«Ноша» сердито уркнула.
Я вздохнула.
- И что с ним сделают в таком случае?
Стивен изогнул бровь.
- Какая разница? Это разборки магов, Вик, не советую в них лезть. Тем более тебе. Ты же наивная, как ребёнок. А они маги. Съедят и не подавятся.
Что-то мне говорит, что я уже по уши… во всём этом.
- Нет, кота я продавать не буду, - твёрдо сказала я.
И Вильгельм вдруг замурчал, а Стивен фыркнул:
- Тогда тебе крышка.
- Да, если нам никто не поможет… Мне нужен проводник… Жаль, что Витька… - Я замолчала и в упор посмотрела на Стивена. – А сколько ты стоишь?
- Что?
- Твои… услуги? Если я захочу тебя нанять? За сколько продашься?
- Ты спятила? – Стивен смотрел на меня теперь во все глаза. – Лезть в это, но на твоей стороне? Да всей казны Валенсии не хватит, чтобы я согласился!
Вильгельм снова фыркнул, но никто не обратил на него внимания. Мы со Стивеном гипнотизировали друг друга.
- Да?
- Да! И что ты можешь мне предложить! Ты же просто… - Стивен покосился на кота и проглотил «что» я «просто», а потом продолжил: - Даже если бы у тебя были эти магические штучки, которые зажиливают все волшебники, я бы и то…
- У меня есть табун единорогов.
- … не стал бы… Что?!
- Табун. Единорогов. Есть у меня.
Стивен открыл рот и так смотрел на меня с минуту. Вильгельм трагично закрыл лапой глаза.
- Откуда… у тебя единороги? – нашёлся, наконец, Стивен.
- Да попросила тут за кота, - улыбнулась я. – Правда, они в другом мире. В моём. Помоги вернуться назад, и они твои.
Стивен сделал вид, что размышляет, но я видела, как заблестели его глаза.
- А табун – это сколько?
- Штук двадцать.
- О…
Вильгельм громко вздохнул. Судя по его виду, за табун единорогов я могла купить целую армию.
Только как я буду с этой армией прятаться?
- Идёт, - сказал, наконец, Стивен. – Развяжи меня – и по рукам!
Я посмотрела на Вильгельма. Тот кивнул.
Я посмотрела снова, выразительнее.
- Ну? Развязывай его.
Кот вздохнул, подошёл к Стивену, ткнулся мордой в верёвки.
- А магией?
- Он не может колдовать, если тебе не угрожает опасность, - с усмешкой заметил Стивен.