Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 95

Новость приподняла команде настроение. Томми уставился на Крис, когда увидел, что она не улыбается.

— Там есть что-то про тебя лично?

— Да. Энсину Крис Лонгкнайф приказано немедленно покинуть «Тайфун» и явиться на Вардхейвен.

— Покинуть «Тайфун»?

Крис знала, что ее не могут назначить капитаном «Тайфуна», но вот так выдернуть? Она попыталась найти в приказе светлую сторону.

— По крайней мере, не под охраной.

Глава 21

Крис остановилась на верхней ступеньке лестницы. Было раннее утро, солнечные лучи, преломляясь о хрустальную люстру фойе Дома Нуу, крошечными радугами падали на танцующие в спирали черно-белые плитки внизу. Давно, когда Крис была маленькой, они с Эдди в этом зале пытались поймать радугу, надеясь получить в награду обещанный горшок, полный золота. А сейчас она приблизилась к этому? Глубокий вдох втянул запах воспоминаний того утра, завтрака, дерева и... неизбежный намек на электронику. Таким стал мир взрослой женщины.

«Великолепный» пришвартовался поздно ночью. Крис с Томми были одними из немногих, кто покинул его борт. Как и ожидалось, Харви уже ожидал Крис у лифта. Удивительно, но Нелли сразу же получила два сообщения.

«Значит, ты, все-таки, вернулась живой. Эл», — загадочная такая записка от дедушки, который включил Крис в числе немногих, кто мог называть его просто Эл. «Ждем тебя завтра на ужин», — простенькая мамина записка. Ну, хотя бы семья не отдалилась от мятежницы.

Как и тем давним утром, дедушка Троубл уже стоял внизу. Сегодня Крис застыла в накрахмаленной белой парадной форме, а дедушка Троубл облачился в гражданскую одежду. Он стоял спиной к Крис и о чем-то разговаривал с дедушкой Рэем. Голос тихий, а руки мельтешат по сторонам, когда он в чем-то убеждал бывшего президента. Рэй только качал головой. А потом увидел ее.

Взгляд сверкнул, хмурые до этого расплылись в улыбке. Троубл прервал аргумент посреди предложения и повернулся, чтобы посмотреть на то, чему вдруг улыбнулся Рэй и тут же изобразил свою версию гордого дедушки.

— Мы уже говорили, какой прекрасной женщиной ты стала, энсин? — гордо произнес Троубл.

Крис стала спускаться по лестнице, чувствуя, как накрахмаленная форменная юбка царапает ноги.

— Что заставило вас подняться так рано? — спросила она тихим голосом, который, тем не менее, заполнил все огромное пространство фойе.

— Встреча! — сплюнул Рэй. — А тебя?

— Очередная сессия с личным инквизитором. Он задает мне одни и те же вопросы, а ему даю одни и те же ответы. Похоже, он стремится встретиться со мной раз восемьсот.

— Я пережил подобную инквизицию несколько раз, — заверил Рэй. — Ты тоже переживешь.

Крис кивнула. Она сталкивалась с огнем из винтовки и тяжелых лазеров. Зачем беспокоиться о небольшом разговоре с представителем разведки? Или об обеде с папой и мамой, если уж на то пошло. Так или иначе, сегодняшним вечером того ужаса, который пришлось пережить недавно, уже не будет.

— Что делаете в обед?

Дедушки переглянулись.

— Я не собираюсь обедать с такой компанией, — фыркнул Рэй.

— Перед тем, как Крис отправилась на последнее задание, — сказал Троубл, — она хотела задать нам несколько вопросов.

— Вопросов? — Рэй поднял бровь.

— Мой шкипер, не Торп, сказал как-то, что если я собираюсь стать очередной из «тех самых Лонгкнайф», мне лучше понять, что на самом деле делали «те самые Лонгкнайф» и как они умудрились при этом выжить. Почему вскрытие показало, что бомба взорвалась в лицо президента Урма, а подрывнику удалось уйти целым и невредимым?

— О-о, — протянул Рэй, взглянув на Троубла, который в ответ только бровь поднял. Рэй печально покачал головой. — Нужно было догадаться, что ты об этом спросишь. Ладно, Крис, вот что я тебе скажу: если переживешь свою небольшую утреннюю беседу, а меня не линчует толпа, с которой меня свел старина Троубл, встретимся на раннем ленче в пол одиннадцатого.

— Половина одиннадцатого! — запротестовал Троубл. — К этому времени кучка тявкающих и воющих длиннохвостых только-только разогреются.





— С кем ты хочешь провести время? — Рэй одарил Троубла широкой улыбкой. — С ней или ними?

— С ней, — фыркнул Троубл.

И все трое отправились к выходу. Харви уже подогнал к порогу автомобиль, но перед ним стоял огромный черный лимузин. Сержант в зеленой военной форме Саванны открыл заднюю дверь машины. Дедушка Рэй неустрашимо забрался внутрь с таким видом, словно отправлялся на похороны... свои же.

Крис отправилась к своей машине. Харви уселся за руль, Джек поместился на переднем сиденье. Ни один из них даже не дернулся, чтобы открыть ей дверцу, так что Крис пришлось самой открывать дверцу машины, садиться на заднее сиденье и самой же захлопнуть дверцу.

— Что нужно сделать девушке, чтобы ее обслуживали так же? — спросила она, кивнув на машину впереди.

— Спасти мир пару десятков раз, — улыбнулся Джек. — До тех пор подобное упражнение для тебя полезно.

Крис облизнула палец и провела в воздухе три линии.

— Три раза. Сколько еще надо?

— Еще много, — проворчал Харви и тронул автомобиль. — Знаешь, старый дедушка, вроде меня, может привыкнуть к милому и тихому миру. В нем, возможно, немного скучно. Но старому пердуну приятно, когда ребенок каждый вечер возвращается домой.

Крис нахмурилась и вопросительно посмотрела на Джека.

— Сегодня днем у его младшего внука свидание с вербовщиком, — пояснил агент секретной службы. — После случившегося в системе Париж, Вардхейвен расширяет армию и флот.

Крис открыла, было, рот, чтобы сказать пару слов старому другу, и закрыла его. Когда она завербовалась в Космофлот, он приветствовал ее решение, но чужой ребенок, хоть и как свой, это одно, а плоть от плоти — совсем другое. Крис попыталась найти нужные слова... и отказалась. Извини, рада за тебя, надеюсь, он станет отличным солдатом. Надеюсь, через пару весьма скучных лет он вернется домой. Крис чуть было не выпалила эти слова.

— Уверена, ты достойно его воспитал, — наконец, сказала она.

— Да. Наверное, чертовски достойно, — водитель проверил приборную доску и обернулся к Крис. — Неужели все это стоит того, что мы просто хотим заниматься своими делами и приходить вечерами домой, чтобы весело провести время с детьми и внуками?

— Не знаю, что вы слышали о ситуации в системе Париж, — медленно начала Крис.

— Не так много, — перебил Джек. — Новостные трансляции внезапно прервали, — закончил он, оставив Крис подозревать, что агент знает больше водителя. Когда-то она думала, что Харви знает все. Времена менялись, и Крис стало немного грустно.

— Да, — сказал Харви. — Мы целый день просидели без новостей. Самое длинное отключение новостной ленты за всю историю. А потом снова включаются камеры, генералы с адмиралами улыбаются, а экипажи кораблей жрут пиво. Тогда почему твой отец просит парламент удвоить ассигнования на оборону, а моего ребенка — бросить хорошую работу и стать астронавтом?

Крис откинулась на спинку сиденья. Во время полета обратно на Вардхейвен она была так занята заключенными и разбором полетов, что на новости времени у нее не оставалось. Отмахнула соблазн, чтобы Нелли быстро ввела ее в курс дела. Если правда, настоящая правда и то, что происходило на самом деле и впрямь так перепутаны, как кажется Харви, даже Нелли вряд ли удастся отделить настоящий сигнал от шума.

— Не знаю, — наконец, сказала Крис.

Харви бросил взгляд на дорогу, убедился, что едут в правильном направлении. Джек одобрительно кивнул Крис, но, с другой стороны, наверное, машина наехала на ухаб, и снова превратился в обычного наблюдателя.

Когда перед штабом Космофлота Крис вышла из машины, Джек тоже выскочил наружу.

— Идешь на мой допрос? — спросила она.

— Я все понимаю, твой последний круиз выдался несколько волнующим.

Крис улыбнулась.

— На меня направляли оружие. Уверен, что хочешь добровольно дежурить на корабле?