Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 95

— Дисциплина. Как говорит папа: «Следи за собой, соблюдай дисциплину, потому что больше никто за тебя этого не сделает», — процитировал Хэнк. — Подозреваю, ты уже знаешь, что восставая против успешных родителей, стоит быть избирательным. Не все, чему нас учили, чушь.

— Ах, да, — искренне встрепенулась Крис, — правда, отделение навоза от пони иногда становится проблемой на всю оставшуюся жизнь.

— Поэтому ты ушла в Космофлот?

— А ты из-за этого на Олимпию прилетел?

— Я здесь, чтобы лично посмотреть, что нужно делать.

— Да, но почему ты вообще этим занимаешься? Твой отец вряд ли слишком счастлив факту, что ты заглянул в эту дыру в обход своему начинанию, — сказала Крис, переводя разговор от общего к специфическому вопросу: «Зачем ты здесь?», что заставило бы тетушку Тру ей гордиться.

— Да, только прямой путь даст папе слишком много удовольствия. А я должен получить хотя бы немного того, чего хочу.

— И зачем тебе «чего хочу»?

— Ох, слишком много личного для первого свидания, тебе не кажется?

Возможно, но опять же, хорошо бы узнать, что на самом деле творится за этой танцующей улыбкой и этим прикрытым взглядом. Но, прежде чем она придумала следующий вопрос, заработал комлинк.

— Энсин Лонгкнайф, — резко сказала она.

— Склад обстреляли ракетами, — доложил Томми.

Внутренности Крис ушли в режим свободного падения, а прекрасно прожаренный стейк потребовал пересмотра права туда попасть.

— Потери?

— Пока не знаю.

— Сейчас буду, — сказал Крис, резко вскочила, чуть было не сшибив официанта, несущего шербет. Хэнк тоже вскочил, быстро расплатился. Крис с трудом сглотнула, увидев сумму на чеке. Телохранители кивком уведомили, что путь до автомобиля свободен. Дождь почти прекратился, но на улице никого не видно, даже в окна никто не выглядывает.

Местные научились прятаться, когда вдруг, посреди бела дня, происходит большой ба-бах.

Спустя пять минут Крис уже входила на территорию складского комплекса. В южной стене сторожевой башни образовалась зияющая дыра, а из кабинета самой Крис выходили клубы дыма.

— Мне придется оставить тебя, — сказал Хэнк. — Отец столько приказов телохранителям отдал, что сам не знаю, когда эти двое запрут меня под замок.

— Знаю, о чем ты. Ты ведь не мог знать, что это осиное гнездо вдруг расшевелится и прервет обеденное свидание.

— Посмотри на груз следующих трех кораблей. Я реально хотел быть здесь, когда ты увидишь, что там. А там те самые грузовики и лодки, о которых я тебе говорил.

— Хотел увидеть, как я выгляжу, когда взволнована и, возможно, украсть поцелуй?

— Такая мысль приходила мне в голову.

Крис быстро чмокнула Хэнка в щеку.

— Вот теперь ты знаешь, каково это, иметь сестренку. А сейчас мне нужно бежать. Увидимся как-нибудь.

Он засмеялся, наверное, от того, что оказался немного удивлен поцелуем.

— Да, я обязательно тебя еще увижу.

А потом ушел.

Крис не оглянулась: пришло время снова стать энсином Космофлота. Где жертвы? Где нападающие? Насколько безопасно это место сейчас? Она активировала комлинк.

— Энсин Лонгкнайф на складе. Какие-нибудь данные о жертвах есть?

— На втором складе мы обнаружили троих раненых.

Как раз там и расположился офис Крис.

— Все на месте, — отозвался Томми. — Никого не убили, так что нам повезло.

Приятно услышать. Крис задержалась среди раненых. Эстер Садик накладывала повязку на руку одного из гражданских. Рядом лежал Спенс в порванной и окровавленной форме. Его осматривал медик.

— Ой, поосторожнее, — воскликнул Спенс, когда медик отодрал часть рубашки от кожи.

— Если жалуешься, значит, не все так плохо, — заметил медик.

— Все достаточно плохо. В отцовском офисе таких дней ни разу не было.

— Наверное, потому что он никогда не бесил плохих парней, как мы вчера, — предположила Крис.





— Нет, папа постоянно общался с плохими парнями, не такими, с какими мы имеем дело, более респектабельными, но такими же мерзкими. Рад тебя снова видеть, энсин.

— Извини, что пропустила тут все веселье, — сказала Крис, мысленно делая себе пинок за двухчасовой обед.

— Нет, мэм. Нужно радоваться, что пропустила. Думаешь, я так плохо выгляжу просто так? Ракета попала прямиком в твой стол. Теперь тебе придется все время гулять по двору под дождем.

— Думаю, так и поступлю, — кивнула Крис и обратилась к медику: — С ним все будет в порядке?

— Если перестанет жаловаться, обязательно, иначе мне придется перерезать ему горло, чтобы заткнуть, — ответил медик.

— Как ты смотришь на то, что я тебе расскажу несколько забавных бухгалтерских историй? — предложил Спенс.

— И куда только затерялся этот проклятый нож, когда он так нужен?

Поскольку тут все было под контролем, насколько это возможно, Крис отправилась к своему кабинету. Вместе с ней пошла и Эстер.

— Не знала, что у вашего народа есть ракеты, — сказала Крис.

— В правительственном арсенале хранились запасы. Они не считались чьей-то собственностью.

— Что с арсеналом?

— Сгорел примерно через месяц после того, как начался этот бесконечный дождь.

— Могу угадать, что большого взрыва в арсенале при этом не было.

— Пожар был на удивление не большим.

— Ракеты с тех пор использовали?

— Нет.

— Поучается, в руках бандитов еще что-то осталось.

— Получается, что так. Вы обратили внимание на то, как все было проделано? Выпустили только две ракеты. Одна попала в ваш кабинет, другая в сторожевую башню. Ни одна не попала в склады с продуктами.

— Избирательная стрельба. И очень точная, — сделала вывод Крис.

— Именно.

У офиса Томми наблюдал, как команда пожарников тушит небольшой огонь, вызванный взрывом ракеты. Как и говорил Спенс, от стола ничего не осталось. А еще в кабинете появилось новое окно. Если бы в момент атаки Крис была здесь, от нее ничего не осталось бы. Ну, тетушка Тру, причиной, по которой меня здесь не было, оказался Хэнк Петервальд. Этот факт тебе что-нибудь докажет?

Крис доказал.

— Какие-нибудь проблемы в главном комплексе? — спросила она у Томми.

— Ни писка. Коммандер Овинг все еще спит после обеда из пяти мартини.

Крис посмотрела на пожарников, в основном, местных. Увидев ее, от команды пожарных отошел Джеб.

— Большинство наших состояли добровольцами в пожарной части, — сказал он. — Мы знаем, что делать.

— Знаете, кто это сделал?

— Такие же догадки, как и у вас, мэм.

— Спасибо, что проводили, — сказала Крис Эстер. — Если кто-то из ваших людей решит, что склад становится опасным местом, я посмотрю, куда еще их можно пристроить.

— Джеб, — Эстер сразу же обратилась к главному пожарнику, — кто-нибудь из твоих парней хочет ей сказать что-то подобное?

— Поспрашиваю, но если кто-то захочет уйти, уйдут молча. Большинству же понравилось, что и как вы сделали, — Джеб посмотрел на огонь. — Очевидно, не всем.

— Меня могли убить, — заметила Крис.

— Знаю, мэм. Если что-то узнаю, сообщу вам имена. Но сейчас я ничего не знаю, поэтому ничего не могу поделать.

— Пока достаточно и того, что есть, — сказала Крис. — Сегодня я жду приземления нескольких шаттлов. На борту некоторых будут грузовики и прочая тяжелая техника. Знаете водителей, кому можно доверять?

— Отправлю мальчишку в город за парочкой, — кивнул Джеб.

Вот таким образом Крис провела остаток дня, словно для нее обычное дело, когда взрываются рабочие места, портя обеденный перерыв.

Как и обещал Хэнк, два следующих шаттла выгрузили тридцать больших вездеходов, третий же предоставил автокран и полдюжины ящиков, инструкции которых обещали, что они трансформируются в несколько форм, способных держаться на воде. Крис передала Хэнку огромную благодарность. Он, кажется, был в восторге от ее радости, но не предложил присоединиться к нему и поделиться радостью поближе. У его корабля изменилось расписание: папа прервал миссию Хэнка. Появились какие-то проблемы у его первого самостоятельного проекта.