Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 95

— Нет, если вы с лейтенантом возражаете, сэр, — дочь премьер-министра знала толк в такте.

— Не возражаю. Кроме того, я хочу, чтобы ты посмотрела, что можно сделать с номерами. Они грязные. Пирсон, пересмотри бюджет для Лонгкнайф и позволь ей им управлять.

— Как скажете, сэр.

— Именно так я только что и сказал. А теперь, вы, обе, скройтесь с моих глаз долой. Мне нужно побриться.

Крис отдала честь и вышла из кабинета. Ближе к холлу ее остановила Пирсон.

— Энсин Лонгкнайф, прошу запомнить, что я лично буду инспектировать вашу работу и, если обнаружу расхищение государственного имущества, отправлю в тюрьму любого, независимо от его фамилии.

— Да, мэм. Я все поняла, — кивнула Крис и маршевым шагом отправилась к выходу. — Нелли, — прошептала она, — в нашем личном составе найдется хоть кто-то с бухгалтерской подготовкой?

Нет.

— Кто-нибудь, у кого в семье есть бухгалтер? — некоторые отпрыски ненавидят профессии, передающиеся из поколения в поколение, так что Крис, обращаясь к своей следующей жертве, только прошептала: — Ничего не поделаешь, ребята, жизнь такая.

Еще Крис дала Нелли задание проинформировать сотрудников склада, чтобы те сформировались в вооруженный отряд и были готовы к выходу в восемь ноль-ноль. Униформа — повседневная боевая и накидка от дождя. Пришлось отказаться от боевых доспехов пятерым космопехам. Почему-то она сомневалась, что кто-то догадался прихватить с собой тяжелые вещи в эту миссию милосердия. На Тома она повесила столовую и комнаты отеля, что дало время расспросить парочку рядовых из вновьприбывших, что одинаково не разделяли родительских взглядов на престижность бухгалтерской профессии. Том с интересом следил за этими беседами. В ходе одной такой от старшины Спенса Крис с Томми услышали, мол, он завербовался в космофлот не для того, чтобы считать бобы, но Крис убедила его, что именно этим ему и предстоит отныне заниматься.

Ровно в восемь Спенс сформировал отряд и отправил его на склад. Если он когда-то и учился командовать марширующим отрядом, то давно и к сегодняшнему моменту благополучно забыл, как это делается. Он подошел к этому делу настолько творчески, что бойцы даже зашагали не в ногу.

— Отсчитываем ритм, — крикнула Крис.

На счет «один» лишь несколько человек начали чеканить шаг, в основном космопехи, идущие последними. На счет «два» в ногу шли уже больше солдат. Ко второму «четыре» даже худшие из худших шли в ногу с остальными.

— Поднимаем голову, держим высоко, — вдруг прокричал кто-то из задних рядов, где гордо вышагивали высокие космопехи, — Идет космический десант. Раз, два, три, четыре.

Бойцы шагали выпрямив спину, гордо задрав голову, выкрикивая речитатив, даже не думая, что кричат слова космопехов, тем самым и себя, каким-то образом, к ним причисляя.

Спенс речитатив знал четко. Дождавшись окончания очередного четырехтактного пробега, он закончил:

— Космические десантники мимо идут.

Немного соперничества никому никогда не вредит, зато войско стало чуть меньше быть похожим на тонущих щенков и чуть больше на бойцов Космофлота. Хорошенько вымокших бойцов, но, все же, бойцов. Крис понадеялась, что полковник слышал их старания. Может, он не чужд человеческих эмоций.





Отряд провожали и местные гражданские, поднявшие воротники и укрывшие от дождя головы кто чем. Слыша задорный речитатив, их головы волей неволей тоже поднимались, кто разинув рты от удивления, кто от любопытства. Некоторые, одобрительно покивав, развернулись и побежали, наверняка с вестями кому-то. Кому, Крис не имела понятия. Но теперь уж точно распространится весть о том, что на складах отныне новая метла.

Когда отряд подходил к воротам, люди, собравшиеся у пролома, что-то закричали, начали разбегаться. Из пролома выбежали еще. Судя по всему, проникнуть в сами склады они не успели, потому что выбегали с пустыми руками. Как только отряд остановился у ворот, Крис дала задание Нелли разблокировать склады.

Осмотрела свою первую настоящую команду. Кто-то уже ее знал, ведь накануне она сделала все от нее зависящее, чтобы они смогли как можно быстрее убраться из-под дождя. Остальных можно причислить к старожилам, дислоцирующихся в этом месте, похожем на ад, уже с месяц. Все смотрели на нее, как тонущие крысы на соломинку, в которую можно вцепиться. Крис вспомнила некоторые речи командиров перед заданиями, немного их отредактировала и начала:

— Команда, я не знаю, что вы думаете о работе, которую вы здесь делаете. Возможно, в этом все ваше счастье. Может быть, совсем наоборот. Это не имеет значения. Сегодня, здесь и сейчас, начинается наша миссия на Олимпии, полной голодных людей. У нас есть еда. Мы постараемся их всех накормить. Те из вас кто на Олимпии находится уже некоторое время, за старших. Время от времени я буду сюда наведываться. Если у кого возникнут проблемы, обращайтесь ко мне. Если у кого появляются полезные идеи, тоже обращайтесь ко мне.

— Многие из вас в Космофлоте недолго. Наверняка каждый рассчитывал, что будет служить на корабле, где сухо и тепло, — эти слова вызвали печальные усмешки. — Но там вы были бы всего лишь небольшими винтиками в огромном механизме, делали бы то, что вам говорили делать. Здесь же ваше присутствие имеет решающее значение для спасения жизни людей. Мы оказались в этом месте. Я жду от вас идей. Если у кого-то появятся хорошие идеи, уверяю, я хороший слушатель. Есть вопросы? — закончила Крис стандартным вопросом любой речи. Так же стандартно вопросов ни у кого не оказалось. — Старшина, разведите отряд по рабочим местам. Проследите, чтобы каждый получил задание, — о, как же это просто прозвучало. С хорошими подчиненными такое сработало бы, но из старшины руководитель был, похоже, еще хлеще, чем из нее. Тем не менее, Крис назначила старшину за главного разбираться в деталях, сама же развернулась и зашагала в первый обход склада под дождем и по грязи.

Складская территория превратилась в огромный залив. Огромные лужи мутной, неспокойной воды превратили ее в нечто похожее на залив, который пересекала железная дорога. У склада, как выброшенный из морских пучин кит, под ливнем лежал вагон с проломленными стенками, наполовину пустой. Оставшиеся мешки с рисом и фасолью насквозь промокли. Молодой космопех провел к вагону группу новичков и заставил их разгружать вагон, принимая на плечи стофунтовые мешки и тащить их под крышу до ближайшего склада. Неквалифицированная, тяжелая работа, обычно она выполнялась с помощью машин.

У пролома в заборе под ливнем стояли люди. Те, кто нуждался в еде. И в работе. Крис нужны рабочие руки, чтобы передавать ту же самую еде таким же несчастным.

— Нелли, наши полномочия позволяют нанимать местных рабочих?

Нет, мэм. Миссии не выделяют средств на местную трудовую силу.

Конечно, Космофлот во всей своей красе. Чем больше списывается на чрезвычайные ситуации, тем больше остается самому флоту. Как-то Крис слышала, что в некоторых местах держат специальный корабль, в который, в случае подобных чрезвычайных ситуаций, складывали так называемые излишки.

— Мэм, — позвал тихий голос, когда Крис подошла к пролому в заборе. Крис обернулась, увидела седоволосую женщину в платке и плаще. — Вы новый управляющий складами?

— Да, — кивнула Крис. Увидев, что женщина не знает, как продолжить, Крис спросила: — Могу чем-нибудь помочь?

— Меня зовут Эстер Садик. Я содержу церковную столовую. Многие люди потеряли работу, когда выдался неурожай. Семьи голодают. Мы стараемся дать им горячую еду хотя бы раз в день.

— Это очень хорошо, — кивнула Крис, снова заметив, как женщина замялась. Не зная, как помочь женщине, Крис решила, что может хотя бы выслушать ее.

— У нас закончились продукты, — Крис так и знала, что этим закончится, так что просто кивнула. — До сих пор мы покупали продукты у человека из Космофлота, но сейчас у нас нет денег.

— У старшины третьего класса? — спросила Крис, тут же вспомнив, что слышала что-то такое о руководстве складов.