Страница 2 из 114
Я услышала, как тихо хохотнул Кристофер.
— Ты разыграл мой храп?
— Хотел убедиться, что никто не спит, — пожал плечами Джефф. — Я не виноват, что ты такая громкая. Не простудилась, случаем?
— Нет. Хотя если мы тут простоим еще немного, запросто.
— Все претензии к отличному Заговорщику Чаки. Я лично не из тех, кто приглашает на романтическое свидание в такие места.
— Знаешь, я никогда его так не называла. Так его называли люди, которые никогда не были его друзьями.
— Вот поэтому, когда я называю его так, я себя прекрасно чувствую.
Пропустим. В смысле, не хочу снова выслушивать одну из любимых жалоб Джеффа о том, что слишком охотно отвечаю на звонки Чаки.
— К тому же, это не свидание.
— Знаю. И понимаю, что я не так планировал закончить вечер.
Я вытащила из сумочки рацию.
— Джерри, у вас как там, ребят, нормально?
— Да, но зачем мы застряли на этом холодном хребте?
Джерри Такер, пилот-инструктор военно-морского флота, назначенный в дивизию «Центуарион» и причисленный к моей воздушной команде. Он находится на верхушке Чикахуа в Аризоне. Команда Кристофера оккупировала Биг Хатчет в Нью-Мехико. Везде высоко и в это время года холодно.
— Офицеры рангом помельче получают места похуже, — ответил в рацию Райдер.
— Спасибо. Знаешь, у Мэтта, Чипа и меня звание повыше, чем у тебя, Джеймс.
— Только во флоте. На нашей же работе все зависит только от опыта и срока службы, — ответил Райдер, стараясь не рассмеяться.
— Тогда почему Китти командует воздушным отрядом? — засмеялся Тим Кроуфорд, тоже входящий в мою команду. Как и Райдер, Тим считался у нас умником.
— Ох, заткнись.
— У нас еще хуже, — резко сказал Кристофер. — Мы тут как на лезвии ножа. У вас-то хоть есть, где стоять.
— Поэтому у нас по центаврицу на двух землян. Перестань ныть. Джерри, что-нибудь у вас там происходит? Вообще?
— Нет, но я очень рад, что вы, ребят, разрешили пойти с нами Майклу, — Майкл Гауэр, младший брат Пола, вливался в нашу компанию во время отпуска из НАСА. Он был астронавтом, но я сомневаюсь, что именно из-за этого факта Джерри радовался присутствию Майкла. Мысль о нахождении на этих высоких горах без центаврицев мне в голову уже приходила. — Знаешь, в этих горах должен водиться призрак Кочиса[1].
— По крайней мере, привидение было бы хоть как-то интересно, — предположил Райдер.
Мы еще немного подождали, потом я услышала новый звук, похожий, как если бы где-то вдалеке включился разбрызгиватель.
— Чаки появился.
Вдалеке от нас приземлился гладкий черный вертолет, так что нам ветра не досталось. Из него выскочил высокий мужчина в длинном пальто и направился к нам. Я попыталась было выскользнуть из объятий Джеффа, но его хватка только усилилась. Я и не спорила, потому что успела замерзнуть.
— Опаздываешь, Рейнольдс, — рыкнул Джефф, когда Чаки подошел достаточно близко, чтобы услышать его.
— И мне приятно тебя видеть, Мартини, — кивнул Чаки. — Китти, как дела?
— Прекрасно. Холодно, скучно, но прекрасно.
— Рад тебя видеть, — кивнул Чаки в сторону Райдера.
— Чертовски складно заливаешь, — улыбнувшись, сказал Райдер.
Чаки никому, кроме меня, не нравится. Что ж. Кажется, он не возражает.
— Вы двое можете отделиться друг от друга на мгновение? Будет легче показать, что происходит.
Джефф с неохотой отпустил меня. Я взяла его за ладонь, сжала. Он немного расслабился.
— Чаки, что происходит?
Он взглянул на часы.
— Увидишь... ой... осталось полторы минуты. Можешь сказать Уайту и другим парням, что шоу вот-вот начнется.
— Кристофер, почти все готово.
— Да. И у нас только что повилось ЦРУ.
— Джерри, в твоей компании федералы появились?
— Да, мэм, коммандер. Мы все на месте и готовы.
Джерри и другие мои летающие мальчики работают в режиме Повышенной Военной Готовности, когда мы имеем дело с любым, не имеющим отношения к Центуриону. В Центурионе никому не нравится иметь дело с инопланетным отделом ЦРУ. Кроме меня. Я не возражала бы, если б мы имели дело только с Чаки, но только с ним и больше ни с кем.
Чаки достал из кармана пальто очки.
— Наверняка вы захотите ими воспользоваться, — он протянул одни мне и бросил другие Джеффу и Райдеру.
Я надела очки, что потребовало от меня выпустить ладонь Джеффа. Чаки тут же воспользовался случаем взять меня за руку, как только очки оказались на месте.
— Китти, тебе придется обратить больше внимания на происходящее.
— Почему мне? В смысле, почему не всем? — я пыталась не выделять никаких эмоций, кроме профессионального интереса. Обручение с самым мощным эмпатом на Земле имеет много преимуществ. Но Чаки вновь стал частью моей жизни с того момента, когда мы с Джеффом переживали трудные времена. «Трудные времена» означает, что он тогда был одурманен каким-то запредельным заговором, в то время, как настоящие заговорщики чуть было не убили меня по-настоящему, причем изуверским способом. Сейчас все это в прошлом, но Чаки додумался сделать мне предложение именно в это трудное время и, думаю, Джефф при виде Чаки никогда не будет счастлив.
— Увидишь, — вздохнул Чаки.
Рядом со мной встал Джефф, взял за руку. Я крепко сжала его ладонь и почувствовала, как он сердится.
— Рейнольдс, не хочешь отпустить ее ладонь?
— Нет. А тебе нужно держаться и как можно крепче, — Чаки вытянул другую руку и взял за руку Райдела. — Держимся.
— Хм, зачем?
Не успели эти слова выскочить из моих уст, как мы узнали зачем.
Глава 2
Пронеслась ударная волна и небо засветилось. Анимас, Хэтчет и Чирикахуа Пик образуют очень мелкий треугольник в южных частях Аризоны и Нью-Мексико. Но этот район был очагом инопланетного вторжения — большинство приземлений происходит здесь, как преднамеренных, так и аварийных. Никто не знает, почему. Сама для себя я решила, что инопланетян привлекают пустынные горные районы. Джефф сказал, что им нравлюсь я, но я не поверила ему.
Если бы все паразитические сверхсущества появлялись бы в этой области, а центаврийские отряды по борьбе с ними сконцентрировались бы здесь, наша жизнь была бы проще. К сожалению, паразиты высаживаются по всему миру, но по прежнему предпочитают Соединенные Штаты, если смотреть с точки зрения общего процента атак. США оказались страной иммиграции для пришельцев медуз, превращающих людей в страшных монстров. Это даже заставило нас гордится, серьезно.
Но то, что мы сейчас наблюдали, никоим образом не походило на атаку паразита или сверхсущества. Огни образовали странный рисунок, а мы расположились достаточно высоко, чтобы его четко разглядеть. Геометрические формы, разные и интересные, но не земные. И все же, смутно знакомые.
— Джефф, ты это видишь? — послышался из рации крик Кристофера.
— Держу пари, вижу то же, что и ты, — сказал Джефф.
— Китти в порядке? Я не могу ее вызвать, — это уже от Тима.
— Она в порядке, — ответил Райдер. — Джефф держит ее за одну, Рейнольдс за другую.
— Мило, — с сарказмом сказал Джерри. — И спасибо ЦРУ, что предупредили.
— Все в порядке? — спросил Джефф и его голос оказался хриплым, раздраженным и все такое. Он при виде Чаки часто переходил в командный режим, а когда любой из нашей команды находился в реальной или кажущейся опасности, всегда.
От всех пришло подтверждение, что все еще стоят на своих наблюдательных пунктах и смотрят на вот это прекрасное лазерное шоу.
— Все, что нам нужно это музыку Пинк Флойд в фоновом режиме.
— Точно, — Чаки очень хорошо знает меня. Джефф это тоже ненавидит.
— Как часто такое происходит? — спросил Джефф.
— Прослеживается закономерность. Появилось в прошлом году. Пытались исследовать — ничего. Хотели привлечь «Центурион», но у вас тогда произошла ситуация с Мефистофелем.
1
(1805 — 8 июня1874) — вождь чоконенов, одной из групп чирикауа-апачей, и лидер восстания, которое вспыхнуло в 1861 году.