Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 51



— Нет. Я думаю, что на самом деле уже готова ехать домой.

Несмотря на то, что я не хотела прощаться с Ханной, мне нужно было мысленно подготовиться к следующему дню.

Мы вернулись к машине. Сантос бессовестно встряхнул одежду на стоянке и взял свежие шорты и рубашку из сумки, которую Ханна «не должна была заметить, когда он садился в машину». Если бы она подумала об этом больше минуты — но мысль исчезла, когда он снял джинсы.

Возвращение к Ханне домой было лучшими пятнадцатью минутами, которые я помнила. Музыка, смех. Сидя на заднем сидении, положив голову на плечо Рейда.

Рейд собирался отвезти меня домой. Ханна попросила Сантоса остаться и поболтать, но он использовал мокрую одежду в качестве своего оправдания, чтобы вернуться домой. Они не могли бы начать что-то, даже если бы Сантос хотел.

Ханна направилась к своей двери, совершенно не подозревая, что я, скорее всего, покину город на следующий день.

— Эй! — Я побежала, поднялась по лестнице и обняла ее.

— Оу. Увидимся в понедельник. Удачи завтра. — Она отодвинулась, чтобы увидеть мое лицо. — Я так горжусь тобой! О — и удачи сегодня! — Она повела бровями.

Мои глаза горели, пытаясь удержать слезы.

— Спасибо. Что ты мой друг.

Мой единственный настоящий друг. Я отпустила ее и запрыгнула на байк, позади Рейда.

Я просто прощалась, и она даже не догадывалась об этом.

Глава 22

Рейд

Я проводил ее к двери.

— Мама, — закричала она, когда вошла в дом. Ответа не последовало.

Я закрыл дверь за нами.

— Если ее нет дома, нужно осмотреть дом. Понимаешь?

Она трансформировала свой щит. Я стоял достаточно близко, чтобы почувствовать, как он ущипнул мою кожу.

— Хорошая мысль. — Я трансформировал свой щит и Глок в мою руку. — Готова?

Джози кивнула, и последовала за мной в гостиную. Ничто не казалось странным. Но дом был ужасно тихим. Сигнализация не звучала когда мы вошли — стандартный протокол работы заключался в том, что миссис Харпер должна постоянно держать включенной свою высокотехнологичную систему безопасности. Я молился, чтобы консорциум не пробрался в этот дом. Один взгляд на Джози, и я увидел, как мое беспокойство отразилось и размножилось на ее лице.

Мы прошли по коридору. Я держал ее позади себя, осматривая комнаты и направляясь в самые скрытые места с точностью, которая была отточена мной бесчисленными упражнениями и тренировкам в Хаб. Остановись, повернись, осмотрись. Я поднял оружие вверх. Когда я начал подниматься по лестнице вернулась Джози.

Наша последняя тренировка пришлась как нельзя кстати. Когда я посмотрел на нее вновь, она было в бронежилете, и она трансформировала его и на меня, при первой же угрозе она вооружилась — штурмовая винтовка была перекинута через ее плечо и 38 special лежала в ее руке.

Когда я проверил кухню, прачечную и ванную комнату, она повернулась, и наблюдала за нашим флангом. Черт возьми, да. Если бы я не запал на эту девушку раньше, то сейчас увидев ее такой, втрескался б по уши.

Мы вошли в лабораторию — приманку.

— Рейд.

Ее взгляд пришелся по комнате. Она была разгромлена. Она ничего не трогала и не говорила. Вместо этого она развернулась на 180 и выбежала к лестнице. Я поймал ее за талию.

— Только после меня, — прошипел я.

Я быстро поднялся по лестнице, зная, что если я этого не сделаю, она промчится мимо меня, а там может быть опасно. Я бы поспорил, чтобы она осталась внизу или вышла на улицу, но я знал, она не послушается. И я не мог оставить ее одну, пока не узнаю, с чем мы столкнулись. Я должен был вытащить ее из этой панической комнаты и запереть ее. Хотя она, вероятно, поспорили бы со мной.

Даже если бы я смог уговорить ее подождать в подземной лаборатории ее мамы, мне не нравилось, что она не охраняема, независимо от того, насколько безопасной она являлась. Так что сейчас, я буду держать ее за своей спиной, и держать ее в безопасности. Я трансформировал инфракрасные очки. На верхнем этаже нет движения. Это была хорошая новость, для вероятности появления плохих ребят и плохая новость — нет ее брата и матери. Даже мертвые светились теплом, по крайней мере, пару часов.

Джози остановилась, когда я ударил дверь в спальню Эла. Через три секунды я осмотрел комнату, проверив под кроватью и в шкафу. Она бросилась мимо меня и коснулась кровати.

— Что?

— Его подушка и игрушки пропали.



Она открыла и закрыла ящики. Затем она повернулась и пробежала мимо меня и ворвалась в комнату ее мамы.

— Черт возьми, Джози!

Когда я подошел к дверям я остановился. Она носились по комнате как ураган, перерывая открытые ящики, шкаф, осматривая предметы на маленьком угловом столе. Не говоря ни слова, она нырнула под мою руку и побежала вниз по лестнице. Я схватил ее, когда она открыла дверь шкафа и вводила код безопасности для лаборатории. Никаких признаков принудительного ввода на скрытую панель. Это хорошо.

Я заглянул в гараж. Пусто.

Звуковой сигнал охранной клавиатуры сообщил об успешном вводе. Потянув дверь назад, она вскочила, и я последовал за ней, закрыв дверь. Она поспешила вслепую, ударяясь о стены. Я все еще был в очках, поэтому я схватил ее за руку и взял на себя инициативу.

— Легче, — прошептал я.

Ее пальцы сжались на моем запястье и не отпустили. Я направил нас к концу коридора. Мы опустились на колени. Некоторое время она возилась с панелью и через момент крышка отъехала, и она нажала на синий экран. Мы вошли в лифт без разговоров.

Дверь в лабораторию открылась с шипением.

Я последовал за ней в комнату. Ни Эла. Ни миссис Харпер.

Никаких признаков того, что кто- либо из них прошел через эвакуационные туннели. Не было никаких признаков разрушения или что эта скрытая комната была обнаружена.

Джози прошла через лабораторию, а затем замерла. Она стояла перед лабораторным столом, словно это был алтарь, и относилась к нему с тихим уважением. Я подошел к ней сзади.

— Джози?

Она не услышала меня.

Сделав еще пару шагов, я посмотрел ей в глаза. Флакон лежал посреди стола поверх желтой заметки, на которой читалось «ты можешь это сделать».

Мой взгляд вернулся к лицу Джози. Слезы бежали по ее щекам.

Она не смотрела мне в глаза.

— Я должна сделать это сама. — Боли в ее голосе было много.

— Никто их не забрал. Они… они бросили меня.

Она осела на пол. Ее тело содрогалось от рыданий, но звука не было.

Я обнял ее, подтянув к себе, держа ее. Я хотел убрать ее боль, но я не знал как. После передачи сыворотки я буду там, как бы долго не потребовалось, чтобы помочь ей исцелится, до тех пор, пока она нуждается во мне.

В конце концов, она уснула у меня на коленях, и я поднял ее на руки. Поднявшись по лестнице в ее комнату, я положил ее на кровать, снял с нее обувь и укрыл ее. Я подтянул стул к ее кровати и наблюдал, как она спит, гладя ее волосы.

Она была единственной прекрасной в этом беспорядке.

Джози

Я резко проснулась, в комнате было темно. Потом я все вспомнила — моя мама оставила меня. Она бросила меня. Она забрала Эла. Я не могла обнять его в последний раз. Я не могла сказать ему, что я люблю его или попрощаться.

Боль и отчаянье поселились в моем сердце. Я не хотела чувствовать это.

Затем мой взгляд пробежался по комнате, двери шкафа, мое одеяло. Моя спальня. Я в своей спальне. Я перевернулась и увидела, что Рейд спит на стуле, опираясь на тумбочку и вот- вот упадет на пол.

Отодвинув одеяло, я потянула его за руку. Он вздрогнул, задержав дыхание.

— Иди ко мне.

Он не колебался. Он забрался в постель, натянул на нас покрывало и обнял меня.

Глава 23

Джози

Я прибыла в заднюю регистрационную зону отеля «Дель Мар», Рейд немного позади, но не выглядит так, будто мы вместе. Я ответила на смс от Ханны, где она желает мне удачи, пообещав, что наберу ее позже. Я назвала свое имя и была немедленно сопровождена на идентификацию. Сотрудники службы безопасности попросили письмо, отправленное из офиса вице- президента, мое свидетельство о рождении, водительские права и карту социального страхования. Мой отпечаток пальца отсканировали и сверили с отпечатком, который был сделан несколько недель назад.