Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 15

- Юлия, я хочу сделать тебе небольшой подарок, - отвлёк герцог жену от созерцания падающей воды. С этими словами он взял девушку за руку и надел ей на пальчик изящное колечко с красным камнем. - Это обручальное кольцо, принадлежащее женщинам нашего рода. Оно давно уже ждало свою хозяйку. Нравится?

Лия заворожено смотрела на игру света, отражающегося в гранях «короля камней». И видела свет первобытных костров и пылающий закат Аома, укутавший вершины Торильских гор. Чувствовала исходящую от него особую силу, силу огня, любви и крови. Это так правильно - камень, используемый магами, как талисман, способный сближать влюблённых и усиливать их страсть. Камень, являющийся символом любви, должен украшать руку женщины, единственной для главы рода.

- Матильда, не надо меня сопровождать! Я прекрасно освоилась и не боюсь заблудиться! - с этими словами герцогиня попыталась выдрать шаль у настойчивой служанки. Шаль не выдиралась, а горничная с неподражаемым упорством продолжала заворачивать в неё свою молодую госпожу.

- Не велено. Уйдёте по саду гулять, ножки в росе замочите. А коли понесёт Вас в башню? Сквозняки там, я знаю. Вчера у пруда сидели? Сидели. А утром осипли. Кто вас знает, куда Ваши стопы сегодня пошагают?

- Матильда Грой! Ты моя горничная, а не няня! Я уже месяц, как замужняя женщина! Кстати, ты сегодня его светлость не видела?

- Видела, но не скажу, где он.

- Ты невозможна!

- Я о вас забочусь!

- Ты мне дышать не даёшь!

- Глупости. Дышите, сколько хотите!

-Да ты меня шалью душишь!

-Любезный Вирош, почему вы до сих пор не отправили мои письма?

- Погода нелётная, ваша светлость.

- Ваши голуби не летают в пасмурную погоду? У них что, давление падает, кости ломит?

- Что падает, простите?

- Господин Данкин, завтра же мой отец должен получить эти письма!

- Пока не получу прямой приказ герцога, боюсь, это невозможно, миледи. Его светлость ещё не просматривали отправляемую корр...

- И мою тоже?! Всегда?

- Нет, что вы! Упаси Боги! Только ту, где вы жалуетесь папеньке на чрезмерную опеку.

- Ответьте мне, отец вообще мои письма получает?!

- Конечно! Вы не волнуйтесь, лорд Дункан - огромной души человек, он заботится о ваших родных.

- Письма переписываются, да? У вас в руках именно оно?

-Да, вот, взгляните, неплохо получается? Почерк - один в один!





— Мой лорд, я пленница? Я не чувствую себя хозяйкой замка, как вы говорите. Кем угодно, но только не хозяйкой. Я не могу и шагу ступить, чтобы если не вы, то кто-то из вашей челяди не следовали тенью за мной по пятам. Чрезмерная забота, муж мой, больше похожа на надзор. Этот разговор назрел, не находите? Я три дня пытаюсь найти вас и потребовать объяснений, но безуспешно! Слуги не желают сообщать мне ваше местонахождение. Матильда превратилась в наседку. Кухарка, как страдающая паранойей, пытается меня откормить, считая, что её герцогиня катастрофически недоедает. Ваш секретарь - это возмутительно! С вашей подачи вскрывает мои письма!

Юлия, тяжело дыша, стояла перед рабочим столом в кабинете мужа и выплёскивала своё негодование... очередному трёхрожковому канделябру.

Сзади тихо отворилась дверь. Девушка от неожиданности вздрогнула и обернулась.

-Ты искала меня, милая?

- Да... хотела спросить о... Когда нам ждать гостей? - весь запал, трепетно лелеемый целых шесть дней, с тихим «пшиком» развеялся под взглядом янтарных искорок. Захотелось подойти поближе и рассмотреть этот завораживающий калейдоскоп. О — очень близко подойти... И рассмотреть...

Ну вот, опять это хриплое карканье, разрушившее миг очарования и выводящее Лию из состояния гипноза.

- Через месяц. Будут соседи, друзья, кое-кто приедет из столицы. Приглашения уже разосланы. Тебе не стоит волноваться.

- Волноваться? Нет, что вы, волноваться придётся вам, мой лорд, когда я выйду к гостям голая! - выпалила герцогиня и поразилась собственной дерзости. Смутилась, покраснела и тихо добавила: - Простите. Поймите, тех денег, что Вы выделили, мне не хватит, чтобы выглядеть достойно моему статусу.

Лорд слушал жену, заложив руки за спину и перекатываясь с пятки на носок. Ну почему она должна объяснять ему очевидные вещи? За все это время Лия не попросила у супруга ни пени на личные нужды. Наверное, зря. Но по-другому она не может. Отец приучил её к тому, что мужчина сам должен заботиться о своей женщине, предугадывая её желания и потребности. Он всегда первым замечал, когда она вырастала из своих платьев, и спешил обновить её гардероб. Таскал дочь по ярмаркам, не пропуская ни одного шатра с готовой одеждой. Измывался над сапожниками, с дотошностью проверяя каждый стежок или качество кожи. Шпильки, заколки, ленты - коробками привозил из поездок. И вот теперь, оставшись без такой отцовской заботы, Юлия растерялась. А требовать, как выяснилось, она не умеет.

- Я отдам распоряжение казначею, - будто прочтя её мысленные терзания, проскрежетал герцог.

Девушка кивнула и хотела уже попрощаться, как вдруг Эррол резко вскинул руку к её шее и аккуратно, стараясь не коснуться кожи, перебросил рыжий локон на плечо, закрывая родинку на ключице.

Герцогиня...

Боги, да, она забыла, как дышать! Это была первая попытка проявления нежности с его стороны за весь месяц их брака. Юлия вдруг осознала, что внутри её нет отторжения.

- У меня для тебя подарок, дорогая, - промолвил лорд Дункан и, не дожидаясь, пока до «дорогой» дойдёт смысл его слов, открыл дверь, приглашая следовать за собой.

Пересекая широкий замковый двор, Юлия окунулась в атмосферу кипучей деятельности. Всюду что-то гремело, звенело, визжало, ругалось, смеялось...

Люди, как муравьи, ни на минуту не останавливались, работая на благо процветание и благополучие господ. Увидев супружескую чету - улыбались, кланялись, кто-то выкрикивал пожелания здоровья. Да, народ любил своего герцога, а герцог любил свой народ.

Проходя мимо колодца, лорд запнулся: на него налетела девчушка лет шести, тянущая за рога козу. Две косицы - мышиные хвостики, веснушки-солнышки и улыбка от уха до уха. А ещё дырка от потерянного зуба. Столкнувшись с герцогом, малышка охнула, усевшись на попу, и подняла на лорда взгляд, полный негодования. Лия смотрела на мужа и не узнавала его, ведь глаза мужчины смеялись! Она могла поклясться, что в этот момент даже морщин у него стало меньше. В душе заворочался стыд - за весь месяц девушка даже не попыталась хоть немного узнать своего мужа. Но Юлия тут же себя одёрнула, а ведь он тоже не торопился ближе познакомиться со своей женой. Она видела, все у них неправильно, с самого начала. Исполнения супружеского долга от неё не требуют. Более того, супруг даже не заходит в её спальню. Это кольцо как признание чего? Что супруга и хозяйка? Что дорога и любима? Или что «прости, родная, это пока всё»? Чрезмерная опека...

- Леди, вы наступили на это, - Юлию выдернула из раздумий девочка, которую сразу хотелось назвать «Мышиные хвостики». Та дёргала герцогиню за подол платья.

Опустив глаза, девушка увидела, что стоит на... Ой! Ой, да все посмотрели! Все, кто находился рядом. Два стражника, чистившие какое-то оружие, изо всех сил сдерживали гогот. Пробегавший мимо поварёнок уронил вязанку дров и зашёлся сдавленным хрюканьем, собирая чурки и стараясь не смотреть в сторону Их сиятельств. «Хвостики» сидела с таким выражением лица, что было непонятно, то ли она сейчас расплачется, то ли рассмеётся, но при этом усердно хлопала глазами. Одна коза, виновница сего безобразия, стояла с невозмутимым видом, изредка дёргая головой в попытке вырвать свой рог из мёртвой девчоночьей хватки. Дункан смотрел на жену настороженно, ожидая... чего? Воплей? Истерики? Обморока? Вся ситуация со стороны показалась Юлии настолько комичной, что она, не выдержав, тихо засмеялась.

- Мой лорд, это не страшно. Не та грязь страшна, что на сапоге, а та, что в душе.

Лия так и не поняла, что промелькнуло в глазах герцога в ответ на её заявление, удивление или одобрение. Или опять она нарисовала себе то, чего просто нет? И они двинулись дальше.