Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 27

Или типичный американский психопат?

Глава 11

Единственная причина, по которой все случается не сразу ― время.

А. Эйнштейн

Логан

― Значит, твоя девушка типа богатенькая, ― говорит Хэдли, плюхаясь рядом со мной.

― Ты заглянула в ее финансы? ― спрашиваю я строго. ― Это вторжение в частную жизнь!

― Ну, я просто посмотрела одним глазком. Она не подозреваемая или что-то вроде этого, поэтому

я не нарушаю никаких грандиозных правил.

― Только закон, ― сухо заявляю я.

Она улыбается.

― Меня завербовали из-за моих навыков работы с компьютерами и блокирования веб-сайтов, которые не должны были быть открыты. Меня пригласили в качестве эксперта. Никогда еще я не

пользовалась служебным положением. И я просто мельком взглянула. Честно. А если серьезно, она

реально богатая. На что похож ее дом?

Простонав, я качаю головой. Хэдли определенно не агент ФБР, потому что она святая со значком.

Она была в команде, потому что это был ее выбор: тюрьма или работа с нами.

― Никому не говори, что сделала это, ― бормочу я, заканчивая собирать материалы по делу для

представления окружному прокурору.

― Да, ― говорит она, ухмыляясь. ― Так на что похож ее дом? Я, правда, хочу знать.

― Ничего кричащего. Двухэтажный белый дом, выглядит очень симпатично. Она приехала

недавно, поэтому на стенах нет ни картин, ни чего-либо еще. Полы везде качественные, но никаких

мраморных статуй или золотых перил, если ты об этом спрашиваешь. И ее подъездная дорожка похожа

на декорации из «Сонной Лощины», что совсем не соответствует милому дому в конце пути.

Она вздыхает, словно разочарована.

― Я хотела особняков и лебедей в озере. Черт. Зачем все эти деньги, если у тебя нет хорошего

дома?

― Некоторые люди скромны, Хэдли. Я бы никогда не подумал, что она богата.

Разговор о Лане заставляет меня снова вспомнить о ней. Я волнуюсь, что демонстрирую

навязчивое поведение. И я не уверен, что мне это нравится.

Она не отвечала на мои звонки весь день, и на мои смс тоже. Поэтому я удивлен, когда, наконец, от нее приходит сообщение.

Лана: Прости!!! На этот раз нам помешала моя работа. Была безумно занята и под рукой

был только рабочий телефон. Вернулась в город только несколько минут назад.

Я не знал, что у нее есть рабочий телефон или что она собиралась в деловую поездку. Но мне

приятно, что меня не динамили.

― Это она? ― спрашивает Хэдли, напоминая, что она все еще находится рядом.

― Уйди, Хэдли. У нее нет озера с лебедями.

Она бормочет что-то о пустой трате денег, прежде чем обиженно уходит.

C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations Я начинаю писать сообщение Лане, но передумываю, потому что хочу услышать ее голос.

Направляясь к своей машине, я набираю ее номер.

― Привет! ― отвечает она, немного задыхаясь. ― Прости меня еще раз. Я, правда, была занята, и, как уже сказала, у меня не было телефона, и...

― Не извиняйся. Просто скажи, что я снова смогу тебя увидеть. Я вернулся домой. Дело закрыто, поэтому у меня будет пара выходных, в качестве награды. Почему ты задыхаешься?

― Только что закончила тренировку. И у меня тоже ровно два выходных. Мой бизнес-партнер

переделывает кое-что, чтобы я могла в этом месяце немного потрудиться.

Она никогда не говорит о своем бизнесе, а слова Хэдли наводят меня на размышления. Если она

так богата, почему так много работает? Почему бы не нанять людей?

― Значит, у нас есть два дня наедине? ― размышляю я, положив несколько незакрытых дел в

сумку.

― Да. И я все еще в твоих боксерах. Фактически. Как только я закончу принимать душ, я

собираюсь надеть их.

― Есть ли шанс, что я смогу присоединится?

― Так это и было приглашение, ― говорит она сухо. ― Я действительно отстойна в таких

тонкостях, да?





Усмехаясь, я сажусь в свою машину и начинаю отъезжать. Я совершенно точно готов немного

отдохнуть. Хотел бы я взять свежую одежду из дома, но на это жалко тратить время.

― Подожди! Я кое-что придумала. Что если я приеду к тебе домой? Ты видел мой. Покажи свой.

Ну, это решает проблему с одеждой.

― Ничего особенного, но мне бы очень хотелось, чтобы ты увидела мою спальню.

Она хихикает себе под нос.

― Я могла бы оставить свои трусики в качестве причины для возвращения.

― Я не стану их носить и есть мороженое, ― говорю я, радуясь, что могу ее рассмешить.

― Буду знать. Если ты дашь мне адрес, я приму душ и подъеду туда. Ты сейчас дома?

― Только покинул офис.

― Хорошо. Тогда я потороплюсь. Пришлите мне адрес, агент Беннетт.

― Возвращаемся к агенту Беннетту?

― Я буду звать тебя Логаном позже вечером, ― шутит она, вызывая немедленную реакцию моего

своенравного отростка, который забыл, что мне уже ближе к тридцати, чем к восемнадцати.

― До встречи.

Я вешаю трубку и посылаю ей смс с адресом. Мне, наверное, тоже нужен душ. Славно, что у меня

остается на это время. Также я решаю заскочить в магазин и прикупить продуктов, чтобы приготовить

еду. Нам не придется идти куда-либо. У нас есть два дня, и все, что мне нужно делать, это тратить

каждую секунду, чтобы контролировать зависимость.

Я быстро делаю покупки, загружаю свой багажник и спешу домой. Мой телефон звонит, как

только я переступаю порог своего дома. Я издаю стон, когда вижу, что это Крейг.

― Пожалуйста, не говори, что мне надо вернуться.

― И тебе привет, АСС (прим.: агент секретной службы) Логан Беннетт. Я думаю, что у нее

золотая киска, если человек, болеющий своей работой, не хочет возвращаться к ней.

― Крейг, если ты хочешь продолжать быть симпатичным на камеру, я бы посоветовал больше не

говорить о киске Ланы.

― Верно. Понял. Как бы то ни было, ты сказал мне позвонить, если появятся новые зацепки.

Хэдли наконец выяснила тип ножа, который использует Бугимен в своих убийствах. Я перешлю тебе

фото.

― Спасибо, ― ворчу я, чувствуя себя не таким благодарным, каким следовало бы.

― Не переживай, Логан. Никто не ожидает, что ты вернешься на работу сегодня вечером или даже

завтра. Ты закрыл большое дело, спас чьи-то жизни. И, черт возьми, ты заслужил отдых. Никто, блять, не сложил бы воедино кусочки о навязчивой идее да Винчи с глиной.

― Там были и другие факты, ― замечаю я.

― Да. Симметрия, ― говорит он наотрез.

C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations

― И еще.

― Я разрешаю тебе вернуться к своим двум дням спокойствия.

Он вешает трубку, как раз в тот момент, когда приходит смс от Ланы.

Лана: Мой GPS говорит, что я буду на месте через тридцать минут. Хотела узнать, смогу ли

я сократить путь на несколько минут?

Улыбка растягивает мои губы, когда я отправляю ей ответ.

Я: Не пиши мне, пока ты за рулем.

Лана: Угрожаешь арестовать меня?

Смеясь, я убираю свой телефон. Лана ― не та девушка, которую я вначале посчитал

отстраненной. Возможно, одинокая, но не отстраненная. Я пришел к выводу, что мы очень похожи. Мы

оба живем обособленно, но не лишаем себя возможностей.

Разложив продукты по местам, я начинаю раздеваться и тут же кривлюсь, когда улавливаю запах

выхлопных газов от вертолета на себе и одежде. Как я сразу не почувствовал, что плохо пахну?

Я направляюсь в душ, когда на мой телефон приходит сообщение от Крейга. Как и обещал, он

отправил фотографии. Нож абсолютно обыкновенный. Но, по крайней мере, мы выяснили модель и тип, чтобы сообщить полиции ориентировки, если мы когда-нибудь до него доберемся.

Не если. А когда. Я поймаю этого ублюдка.