Страница 5 из 60
Но как бы то ни было, даже в мире собственных глюков, если ты не можешь им управлять, тоже надо как-то суметь выжить. И сейчас самой важной ценностью для меня предоставляла информация. Но, к моему глубочайшему сожалению, Маркос ехал в повозке рядом со мной, а я бы предпочла обойтись без него, всё-таки на некоторые вещи он довольно нервно реагировал. В частности, мне хотелось побольше расспросить об этой Дианте. Что же Лусинда в конце концов ей сделала? Да об и Горации Спириосе тоже надо бы, интересно же, что за рыба мой так называемый жених.
И, кстати, а как я могу вообще понимать местный язык, если это не мир, созданный моим воображением? Маловероятно, что в другом мире разговаривают по-русски. И тем не менее, я и эти люди могли нормально беседовать друг с другом. Это из-за того, что я оказалась здесь в этом теле? Но воспоминания Лусинды мне не доступны. Тогда что, это магия? Кажется, она здесь есть. Но всё равно как-то странно. Даже если эта магия аналог гугл-перевочика, этого просто недостаточно, чтобы я так хорошо их понимала. Тут надо что-то посложнее. В конце концов, думать я продолжала по-русски. Наверное. И я решила кое-что проверить, чисто ради интереса.
— Достало! Да тут сдохнуть можно! Блин! Как насчёт того, чтобы сделать двигатель внутреннего сгорания? — выдала я.
Дяденька с беспокойством посмотрел на меня, вероятно, волнуясь, как бы у меня не поехала крыша.
— Дочка, ты голодная? — наконец спросил он. — Не знаю, что это за блюда двигатель сгорания, но, как вернёмся домой, попрошу приготовить лепёшек.
Ула и Маркос же сидели с таким видом, словно им, в сущности, всё равно какую чушь я несу.
— Ладно, я просто пошутила, — ответила я. Значит, некоторые вещи они могут понять совсем не так, как я. Это же надо так перевернуть всё из-за одного только «блин». Похоже, что этот предположительно магический переводчик работает лучше гугловского, но всё же не достаточно.
— И к чему всё это было? — спросил Маркос.
— Просто так, — ответила я. Я решила повернуть тему разговора к более насущным вопросам. Всё равно знания, как мы понимаем друг друга, не поможет мне разобраться в ситуации. — Так как я здесь всё-таки оказалась? — попыталась я ещё раз задать этот вопрос.
— Дочка, — вздохнул дяденька, — после того, как ты случайно сказала кое-что нехорошее, про госпожу Дианту, ты очень расстроилась и сбежала. Мы искали тебя целые сутки! И нашли у дороги без сознания.
Слова дядечки мне совершенно ничего не прояснили. Но я вспомнила, как этим телом на несколько мгновений завладел кто-то другой. И он или она, я не была уверена, что это Лусинда, пытались сделать что-то с Маркосом при помощи камня. Кстати, куда он подевался? Когда я здесь оказалась, да и после того, как я опять обрела власть над этим телом, ничего подобного у меня в руках не было. И… был очень немалый шанс, что при помощи этого камня я смогу вернуться назад. Но для этого надо было выяснить, что произошло на самом деле, и от дяденьки тут толку было мало. В его версии концы с концами не сходились. Что же я такого «случайно» могла ляпнуть про эту Дианту, что Маркос был готов прибить меня на месте? Лусинда должна была совершить то-то более серьёзное. Я повернулась к сидящему рядом парню.