Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 105



По поведению Мрака было заметно, что он дико скучал и метался в поисках развлечений, а если не находил их, то принимался убивать безжалостно и с особым извращением. Шизофрения у нашего демона хлестала фонтаном, сверкая всеми цветами радуги. Лечить беднягу явно никто не пробовал. Ну, ничего: скоро свалюсь я на его голову.

Сопоставив эти два факта, мы с Данегом решили устроить диверсию на территории нашего полоумного демона и постараться вывести его из строя, выявить его ахиллесову пяту и по возможности лишить Мрака силы. Нет, ну убить, конечно, не помешало бы его, но он же демон, его же хрен убьёшь. В наш план идеально вписывались невеста Данега и моя бывшая работа в психиатрии. Особенно работа с больными была как нельзя кстати.

Сейчас мы благополучно находились на небольшом острове где-то в океане и могли спокойно воплощать свой замысел в реальность. Невесту Данега звали Аная. Она жила здесь с момента появления воинствующего короля на территории фей – девять последних лет. Если подниматься по тропинке в горы, то среди деревьев можно было разглядеть небольшой домик, в котором она и жила. Аная была водной феей, и знакомство с ней было очень приятным, душевным, я бы сказала: с ней рядом душа пела. Девушка была не только милой внешне и с ошеломляюще тёплой энергетикой – она оказалась великолепной хозяйкой. Нас накормили и напоили от души. В непринуждённой беседе я узнала, что на острове были ещё феи, все они скрывались от террора Моррора. Их было немного, всего семнадцать – это те, кто успел спастись в самом начале. Пока я была в замке Воллада, то слышала, что и там тоже есть феи, но ни одной из них не видела. После вкусного обеда мы пошли знакомиться с местным населением.

Меня с жадностью изучали, активно знакомясь. Изоляция хоть и спасала их жизни, но делала эти жизни до невозможности скучными. В компанию фей я влилась быстро, среди них было три семейные пары. Все они напоминали мне детей, взрослых детей. То, что они могут из обычного человеческого роста обращаться в маленькое, меньше мизинца, чудо с крыльями, не шокировало, но видела я это впервые. Меня это умиляло: такие крохи ещё и летают. Душа прямо парила в этом эдеме.

Первый день я оставалась в рубашке Данега. Она на фоне одежды фей была вполне приличной; правда, потом мне приволокли пару платьев и нижнее бельё. Было жарко, поэтому последовала примеру фей, бродила босиком, изучая местность. Дня два мы просто отдыхали, купались в море, наслаждались жизнью. Фея и некромант не отходили друг от друга. Я им не мешала, наслаждаясь свободой, тихой и размеренной жизнью, прежде чем сунуть голову в пасть зверю. Я копила силы, совершенствуя свой пофигизм.

На третий день Данег объяснил Анае всю суть нашей сумасшедшей и опасной затеи, и фея согласилась. Огромное зеркало мы в её домик приволокли заранее. Дождались полной луны, точнее, Полного Зарадана. Я долго хихикала над Полным Зараданом: после жизни на Земле в голову лезли всякие двусмысленные ассоциации. Испортила меня земная жизнь, ох испортила.

Обряд без некроманта я бы сотворить не смогла. Я собиралась превратиться в фею – создать не просто иллюзию, а стопроцентную копию без изъянов и с наличием тех же самых волшебных свойств. Когда Зарадан наполнился, мы с феей разделись донага; главное, чтобы некроманта удар не хватил. Аная обнажённой встала возле зеркала, я прочла заклинания, стоя за зеркалом, потом мы поменялись местами, и Данег, стоя вне отражения зеркала, произнёс заклинание вместо феи. Я смотрела на своё отражение и видела, как оно меняется, как огненные волосы становятся тёмными, зелёные глаза – нежно-голубыми, и сама я становлюсь более миниатюрной, а сзади появляются крылья – прозрачные, лёгкие. Передо мной в зеркале стояла копия обнажённой Анаи с её водными способностями. Управлять стихией воды я теперь могла в совершенстве, но вот часть способностей ведьмы потеряла. Целительство осталось, считывание эмоций тоже. Предчувствия, интуиция тоже были при мне. Может, и ещё что-то осталось, но я пока не разобралась.

Теперь я была феей, а задачей некроманта и Анаи было отвлекать Моррора, когда мне это понадобится. Для феи было приготовлено оборотное зелье, которое могло минут на десять делать её моей полной копией. Между мной и Данегом установили магическую связь, чтобы я могла предупреждать о нужных для меня вылазках некроманта и лже-ведьмы. Данег и Аная рисковали своей жизнью. Если Моррор поймает их, то не будет с ними церемониться, а жестоко расправится, но появление лже-Вары было нужно как отвлекающий манёвр и запутывание следов. Наш с Данегом поцелуй, когда я упала к нему из портала, как раз необходим был для всего этого балагана. Нужно было, чтобы и демон, и Воллад были уверены, что мы с некромантом страстно полюбили друг друга и поэтому прячемся от поисков.

Пока ждали Полного Зарадана, Данег сделал ещё одно полезное дело – изучил волшебное озеро-портал демона. Озеро он обозвал болотом: его красивая гладь с качающими кувшинками в мгновение превращалась в живую и текучую чёрную смолу с щупальцами, как только рядом с водой оказывалось что-то живое. Смолянистая жижа выпускала щупальца, как у осьминога-переростка, и втаскивала в себя жертву. Данегу удалось добыть две капли жидкости из озера-портала. Отщеплённые от демонского болота, они имели форму воды и опасности не несли, но стоило одну каплю выпустить из бутылки, как создавался огненный портал. Был он, правда, разовым, и куда он ведёт, мы проверять не стали даже из любопытства, а вторую каплю использовали по случаю и узнали, что она исцеляет тяжёлые увечья и глубокие раны. Так Данегу удалось спасти раненого зверя в лесу. На этом наши изыскания закончились, и после моего превращения в фею мы приступили к основному безумному плану.