Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 14

А дальше началось сплошное вранье. Родителям было сказано, что я уезжаю к Иррилию, повозиться с племянником и отдохнуть. Мама мигом обрадовалась. Она всегда считала, что, глядя на Арратаса, я когда-нибудь передумаю и решу выйти замуж. Ну-ну!

Минаэлю я поплакалась от души, сообщила, что на время поеду к брату, отдохнуть. Отказалась от его помощи, сообщив, что отъезд каравана переношу на более поздний срок, со следующим из Асдора. Пока Эндарион не поправится. На участливый вопрос о состоянии помощника лишь вздохнула и покачала головой. Пусть думает, что все плохо.

Иррилий был в курсе авантюры и не уставал повторять, что я ненормальная. Я парировала, что это семейное.

Дальше все двигалось такими темпами, что стало немного страшно.

— Все в порядке, леди Риналлия, — произнёс позвонивший Сирил. Его негромкий, чуть шипящий тон подействовал странно успокаивающе. — Как только вы уехали, шпионы Минаэля ушли от ваших складов. Так что через два часа, как стемнеет, мы выдвигаемся в путь. Встречаемся в Осте. Не волнуйтесь, леди Риналлия, все получится.

И я вдруг как-то сразу поверила, что да, он прав. Мы справимся.

Это придало силы, несмотря на усталость и нервное подрагивание внутри. Сама я отправилась в путь в личном экипаже, со своими телохранителями, благо путь от Аластэйра до Оста — приграничного города, откуда торговый путь выходил из эльфийских земель, — сейчас был практически безопасным. После заключения договора с Игенборгом все тракты усилили охраной и освещением. Плюс появилось много придорожных трактиров, где можно было и переночевать. Чем я и воспользовалась, пока не добралась до нужного места.

Караван ждал меня в трактире «Пьяный нарр». Судя по тому, как странно выглядели постройки, возводил их и впрямь кто-то не слишком трезвый. Но крепкие, просторные и в чем-то даже уютные. Наверное, потому, что во дворе росли деревья, тогда как за забором уже начинались горные мрачные территории.

К «Пьяному нарру» я приехала в сумерках, уставшая и в экипаже, у которого начало потрескивать одно из колес. Да и весь экипаж выглядел весьма запыленным и измученным, как и его хозяйка. А все потому, что я старалась добраться до места встречи как можно скорее. Останавливалась, только чтобы дать отдых лошадям и немного подремать.

Судя по лицам телохранителей, они не ожидали такой прыти. Давненько я не устраивала им подобных скачек. Но неизвестно, что хуже: день провести в седле или трястись в дорожном экипаже. У меня, например, болели все мышцы. Стараясь не кряхтеть от ломоты во всём теле, выбралась из кареты.

— Таргир, узнай, есть ли здесь кто, чтобы посмотрел колесо. Ещё один день с таким скрипом я не выдержу, — попросила охранника.

— Слушаюсь, леди.

Немного размяв ноги, я окинула взглядом двор, увидев под навесами знакомые гружёные повозки и охранников, которым кивнула. Кроме нашего товара, других видно не было. Конечно, караван из Асдора прибудет сюда не раньше, чем через пять дней. Все торговцы ждут его в Миролье, где откроется ярмарка. Многие специально везут часть товара для продажи у нас или надеются ещё что-то прикупить. Не случись с Эндарионом несчастья, я бы туда поехала.

Нет, сам помощник присоединился бы к каравану позже, уже на выезде, а вот я в своё свободное время хотела побродить по ярмарке. Всегда полезно послушать, о чём говорят, какие слухи бродят, да и просто хотелось окунуться в шумную атмосферу ярмарки.

«Что б этому Минаэлю пусто было!» — выругалась про себя, вспоминая навязанного кавалера. Обиднее всего, что ему удалось добиться моей симпатии. И так трогательно заботился обо мне в офисе, убеждал, что всё будет хорошо, сочувствовал. Это же ещё уметь надо так правдоподобно притворяться. Двуличный мерзавец! Ничего, я обид не прощаю и ещё с ним посчитаюсь. Зябко поёжилась и пошла в трактир.

— Чего желаете, леди? — хозяин расплылся в услужливой улыбке, правда перед этим оценил мой внешний вид и «леди» произнёс с небольшой задержкой. Конечно, высокородные эльфийки предпочитают путешествовать в компании служанок, а тут я с двумя охранниками. Остальные остались на улице, следя, как устроят лошадей.

— Ужин моим людям и мне.

— Комнату? Для дорогих гостей есть прекрасные апартаменты.

— Разместите моих людей, а комнату мне должны были уже забронировать.

Сирилу я послала сообщение по дороге, и он знал о приезде.

Лишь на миг в глазах хозяина мелькнуло удивление, но он подтвердил:

— Да, покои подготовлены. Желаете освежиться с дороги или поужинать?

Освежиться хотелось, но сильнее — поговорить с наёмником. К тому же я уже увидела его за столиком в углу. Помимо него в трактире сидела шумная компания из пяти мужчин, скорее всего местные, ещё два путника за другим столом и двое у стены. Не считая подавальщицы, в зале я была единственной женщиной и не удивилась, когда все взгляды скрестились на мне.

— Накрывайте. И пришлите мне служанку, — бросила я хозяину и, игнорируя интерес к своей персоне, направилась к Сирилу.

— Добрый вечер!

— Добрый. Как добрались?





Он встал навстречу и отодвинул для меня деревянный стул с высокой спинкой. Краем глаза я заметила, что на нас удивлённо косятся. Не поняла, манеры здесь не в чести?! Парочка мужчин за столиком вообще переглянулась между собой с вытянутыми лицами. Но тут мои охранники заняли соседний стол и перекрыли их.

— Всё хорошо. — Устала только, но это я опустила, не желая жаловаться. — Вы давно ждёте?

— Прошлой ночью приехали. Нам стоит завтра как можно больше проехать, вы выдержите?

— Да, а что случилось?

Сирил промолчал, откинувшись на спинку стула, а к нам подошла подавальщица с салатом из свежих овощей.

— У нас есть ещё фасоль запеченная, — предложила она, заметив мой недоумённый взгляд.

Я посмотрела на две глубокие тарелки с тушёным мясом и картофелем на её подносе, но их она предлагать не спешила. До меня дошло, что это для охранников. Нет, для моей матери салат на ужин в самый раз, но мне после дня пути маловато.

— Нет, фасоль не надо, принесите лучше такое же жаркое и сидр. Вы уже ужинали? — спросила я у Сирила. Перед ним стояла одна кружка.

— Да, госпожа.

Едва справилась с удивлением, но вспомнила, что он играет роль моего секретаря.

Девушка бросила на меня немного шокированный взгляд и отошла.

— Так что случилось? — переспросила у Сирила, когда она ушла на кухню.

— Есть подозрения, что кое-кто заинтересовался нашим грузом и попробует его отобрать.

— Минаэль? — тут же напряглась я.

— Нет. Местный сброд. Я подслушал, что планируют продать на ярмарке в Миролье. Там будет столько торговцев, что не вызовут подозрений.

Я невольно покосилась на столик с шумной компанией, но Сирил едва уловимо покачал отрицательно головой и указал глазами на тех двоих, на которых я обратила внимание.

— Эти?! — удивилась я, ведь на вид приличные, обычные путники. — Вы уверены? Странно же, что обсуждают такое дело прямо здесь, можно сказать, при вас.

— Говорили тихо, но у меня хороший слух, и я умею быть незаметным.

А ведь и правда. Пялились они не столько на меня, сколько на Сирила, и с таким видом, как будто только его увидели. Да и я, едва зашла, своего псевдосекретаря не заметила, он сам привлёк моё внимание, выдвинувшись из тени.

— Я знаю эту породу стервятников, ищущих, чем бы поживиться. Усиленная охрана тракта начнётся после ярмарки, и они могут рискнуть.

— Что нам делать?

— Они рассчитывают, что мы будем двигаться не спеша, пока нас не нагонит караван из Асдора. Предлагаю запастись провизией и завтра ехать без остановок. Я сказал хозяину, что задержимся здесь на три дня, приедет хозяйка и наверняка захочет передохнуть с дороги. Мы вас завтра ждали, так что к нападению они пока не готовы, следят просто. Сорвём им немного планы.

— Я только за, — поддержала его и оборвала разговор, стоило вернуться подавальщице.

Принялась за ужин, проследив глазами, как один из подозреваемых встал из-за стола и пошёл на улицу.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.