Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 51



И в таком виде идет наверх, будить маму. Я же остаюсь на кухне, потирать ноющие от объятий ребра и пробовать чай.

Кстати, в этот раз я его оценила. И в тот момент, когда допиваю содержимое чашки, понимаю, что проснулась и взбодрилась.

А раз так, то пора приступать к подготовке праздника. Точнее, праздник готовят специально нанятые ребята, но я без дела тоже сидеть не собираюсь. Курник обещала? Значит, надо начинать. Как раз к приходу гостей он приготовится.

Начало праздника планировали на семь вечера. Но уже в полдень подъехали ребята, что подготавливали все для дня рождения.

Быстрый взгляд в окно — я ношусь по кухне — ага, устанавливают тент. В следующий раз вижу, что тент уже стоит, теперь ставят длинный стол, на котором будут закуски. Для меня несколько странно, что в день рождения здесь нет огромного застолья с кучей еды. Кроме моего курника ожидаются легкие закуски типа тарталеток, канапе, пицца, ну и Рэй обещает пожарить сосиски. Алкоголь будет и от нас, и гости тоже принесут то, что хотят.

Интере-е-есно!

А сама вечеринка в морском стиле. Так что тельняшка приходится как раз "ко двору". Когда Рэй, нацепив темно-синие штаны и мой подарок, спускается к гостям, то раздается дружное "о-о-о-о-о". А мама просто не может отвести взгляд от моего отчима. Сама она одета в расклешенное светлое платье до колен, с отложным морским воротником. А я решаю ограничиться белой блузкой, ярко-синей расклешенной юбкой и синей лентой в волосах. Все гости в основном в белых и синих нарядах, так же украшен и двор. Даже крем в тарталетках таких же оттенков.

Спустя час у меня уже кружится голова от множества знакомств. Держу в руках бокал с вином, изредка подношу его к губам и понимаю, что улыбка прилипла к лицу.

— Приятно познакомиться. — очередное рукопожатие с очередными друзьями Рэя. — Спасибо, да, уже месяц в Ванкувере. У вас красивая прическа.

Глоток вина и тоскливый взгляд на тарталетку. А затем опять улыбка до ушей и протянутая рука для рукопожатия.

— Привет, Джесс, приятно познакомиться. Меня зовут Адриана. Да, я в восторге от Ванкувера.

Спустя пять минут.

— Привет, Рэйчел, привет Рой, вы так здорово смотритесь. Приятно познакомиться.

Я не выдерживаю и оттаскиваю Рэя в сторону.

— Я пойду, — шиплю ему тихо, — и забьюсь в уголок, чтобы поесть. Потому что дочь-людоедка тебе вряд ли нужна.

— Поешь. — кивает отчим. — А потом я познакомлю тебя с тем, кто может дать работу. Я с ним уже предварительно пообщался, он хочет на тебя взглянуть.

— Так, еда подождет. — я прогоняю мысли о пицце с кусочками итальянских сосисок. Они такие жгучие, что после них хочется открыть рот и дыхнуть огнем. Но вместе с моцареллой и помидорами необычайно вкусные.

— Уверена?

— Веди меня к благодетелю. Погоди, улыбку приделаю.

Рэй хмыкает и хлопает меня по плечу, отчего я едва не приседаю.

— Не приделывай, Адри. Улыбаться надо, когда к этому есть тяга. У нас нет искусственных улыбок, это фантастика.

За разговорами мы подходим к небольшой группе мужчин.

— Картер, — окликает кого-то Рэй, — эй, Картер, оторвись от виски, посмотри сюда.

Один из мужчин, а вид лет тридцать семь-сорок, я плохо определяю возраст, оборачивается. А я вдруг понимаю, что воздух куда-то испарился. С трудом вдыхаю и понимаю… нет, это не Дейв. Ну, во-первых, имя другое. Во-вторых, хоть в первый момент и кажется, что мужчина похож на Дейва, затем становится понятно, что он его несколько размытая копия.

Волосы не черные, а светло-каштановые, чисто выбрит, черты лица более мягкие, глаза не темные, а с янтарным оттенком. Но в первую минуту я правда на миг чувствую себя точно сбитой на ходу. Потом отвешиваю себе внутренний пинок и широко улыбаюсь. Искренне.

— Добрый день.

В ответ улыбка и внимательный цепкий взгляд. А за спиной рокот Рэя.

— Картер, это Адриана — дочка Мари. И я очень надеюсь, что однажды она и меня начнет считать родителем.

Да я уже считаю, Рэй, не волнуйся. Но попозже скажу, когда гости разойдутся.

— Приятно познакомиться. — Картер пожимает мою руку. Крепко, но при этом осторожно. Такое чувство, что все его жесты выверены до миллиметра, даже улыбка. Что там Рэй говорил? Улыбаться надо искренне? Так вот этот Картер улыбается как бизнесмен, только губами. А взгляд остается цепким.

— Взаимно. — сообщаю ему. — Милый галстук.

У него и правда есть галстук, чуть приспущенный, небрежный. И тоже в морском стиле, со скатами. Я такой впервые вижу.

— А, да, — теперь улыбка у Картера становится более искренней, — видимо, любовь к животным вещь неистребимая и прослеживается во всем. Так вы, Адри, ветеринар?

Я замечаю, что остальные его собеседники куда-то подевались. Да и Рэй тоже исчез. Познакомил и ладно. Придется отдуваться самой.





— Да, у меня диплом университета. — я называю свою "альма-матер". — Я подала бумаги на его подтверждение, выбрала колледж, вопрос встал с работой.

— Сейчас не можете работать ветеринаром. — кивает Картер. — Вы даже не можете так называть себя. У вас в Канаде нет лицензии.

— Да знаю я.

— Почему бы вам на время учебы не найти работу не по специальности?

— А в чем прикол? — спрашиваю его в ответ. — Я хочу работать с животными, хочу лечить их.

— Логично. Рэй рассказал мне о вас.

Беседовать с ним сложно. Потому что я смотрю на Картера, но вижу в его чертах Дейва. Тот меня бесит, и переносить это чувство на ни в чем не повинного нового знакомого не хочется. Ну похожи и похожи. Мне, конечно, очень хочется узнать нет ли у него родственника по имени Дейв, но я сдерживаюсь. Еще не хватало, чтобы о моем интересе узнал и небритый засранец. Лопнет же от самодовольства.

— Есть такой вариант. — произносит Картер. — Помощник ветеринара.

— Это как?

— Ну по сути вы станете делать все, что он скажет. Ни шага в сторону, никаких своевольны действий, никаких советов или споров. Просьбы будут поступать от того доктора, за кем вас закрепят и от тех, на кого он укажет. Но никакой самодеятельности. Сможете?

Глава седьмая

С Рэем я сталкиваюсь уже когда за окном полночь. Гости разъехались, в доме чисто и тихо. Мне же хочется есть. Я так толком и не перекусила. Неудобно жевать, улыбаться и болтать. Тем более Картер то и дело оказывался рядом, задавал вопросы. А будущая карьера на тот момент казалась важнее куска пиццы.

Потому я сейчас на кухне. И мечтаю о здоровенном сэндвиче и какао.

— Адри, как хорошо, что ты не спишь.

Кроме Рэя на кухне мама, уже без макияжа, уставшая, но довольная. Оно и понятно: вечер удался на славу.

— Это почему же хорош? — удивляюсь я.

А сама бочком-бочком да к холодильнику. Он просто монстр: двухдверный, огромный, сверкающий, с генератором льда и все такое.

— Я тебе, Адри, показывала Пола и Ноаха.

— Э-э-э… — мычу я, роясь в холодильнике.

О, сыр! И ветчина, и помидорки, и куча соусов. И это все мое-е-е-е!

Рэй хмыкает, но пока молчит. Я вытаскиваю все на столешницу посреди кухни и начинаю сооружать огромный сэндвич. У меня все в порядке с фигурой и комплексами, могу себе позволить.

— Адри?

— Что, мам? Там столько гостей было, что у меня половина уже в голове перепуталась. Пол это такой лысый?

— Светленький. — сухо поправляет мама. — Налей мне воды, пожалуйста. Он адвокат.

— Светленький адвокат, хорошо я приму к сведению. А Ноаха не помню. Он брюнет или все же лысый? Просто помню у кого-то лысина блестела.

Протягиваю маме воду, та отхлебывает и вздыхает.

— Они не женаты, Адри. И весьма обеспечены. Пол правда не так давно развелся второй раз, но…

— Мам, ты никак решила свахой побыть?

— Я хочу, чтобы ты была счастлива.

— И я счастлива. Тем более, мне предложили работу.

— О, Картер с тобой договорился? — оживляется Рэй.

Я отсалютоваю ему чашкой с какао. Получилось слишком сладко, но мозг требует глюкозы.