Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4

– А что, ты и соус будешь готовить к мясу, ваш, ну тот, по-французски… – не зная точного названия, поинтересовалась Сьюзен у Матисса.

– Без соуса никак, если найдутся продукты, и конечно по-французски! Жаль, маловато условий на камбузе, но у вас чисто и есть большой стол. Первый раз вижу чистый камбуз. А котёл у вас есть? – тараторил Матисс.

Сьюзен указала на котёл, в котором варили рыбную похлёбку для команды.

– Вот, пользуйся, только вычистила, – сказала пиратка-девушка.

– О-ооо! Мерси! А вот и специи! – Матисс достал из-за пазухи пузырёк со специями. – Вёз для английской королевы, но ведь я попал в кораблекрушение и чудом выжил, поэтому английский двор останется без французских специй, – добавил парень.

– Как тебе удалось сохранить приправы? Вот это сюрприз! Ужин и вправду будет королевским. Матисс, у меня припрятано немного муки. Этого хватит на десерт? – вспомнила тут Сьюзен, доставая муку из закромов.

– Откуда у вас мука? Это редкость на каракке. Есть у вас широкая и высокая посуда, Сьюзен? – задал вопрос королевский повар.

Сьюзен порылась среди всего, что у неё было, и подобрала широкую оловянную миску.

– Вот в ней попробуем сделать пирог. Но сначала будем готовить в котле французский рыбный суп, называется «буйабес». Для этого нужен котёл, – как бы размышлял вслух Матисс.

Тем временем каракка «Тарантул» готовилась к отплытию. Темперанс смотрела в подзорную трубу и отдавала приказы команде, стоя на корме. Матисс на этот момент был единственным мужчиной на каракке «Тарантул».

Почему, спросите вы? Узнаете позже!

К Темпи подошла Кэм и задала вопрос:

– Темпи, ты хочешь всех погубить? Смени курс!

– Кэм, ты боишься? – серьёзно ответила вопросом на вопрос предводительница.

– Боюсь! Да, боюсь проклятых берегов Англии. Этих скал… У тебя память отшибло? – закричала боцман в ответ.

– Я всё помню! И не ори на меня! Вот мои указания, слушать всем: курс на Ла-Манш, к берегу не подходим, будем ждать английский корабль на середине Ла-Манша. И выстави дежурных в дозор, как только он появится на горизонте – сообщить мне лично! – скомандовала Темпи и спустилась к себе в капитанскую каюту. Там пиратка достала карту и принялась что-то отмечать. Тут в дверь постучали. Это были её друзья: боцман Кэм, Мерилин, кок Сьюзен, оставившая Матисса одного колдовать на кухне, конечно, Джулиана и самая младшая, девочка четырнадцати лет, Ани.

– Мы к тебе, Темпи. Надо поговорить, – сказала Кэм.

– Да, заходите! – серьёзным голосом ответила Темпи. Девушки зашли в каюту пиратки.

– Темпи, зачем мы плывём к берегам Англии, через Ла-Манш? Нас узнают и арестуют, – высказала возражения Мерилин.

– Сейчас для всей Англии мы без вести пропавшие протестантки! – добавила младшая из них, Ани.

– Никому мы не нужны в Англии! Мария Кровавая скончалась. На трон взошла Елизавета. Да, для Англии мы преступницы, беглые протестантки и укрыватели протестанток, для кого-то – просто пиратки. Но мы всего лишь остановимся на середине Ла-Манша. Дождёмся английское судно и переправим на него королевского повара. Я не собираюсь плыть в саму Англию! Кэм, ты зачем внесла смуту? Скоро всё наладится. Многие смогут вернуться домой. А пока… вспомните, чему нас учил дядюшка Алан! Твой родной, Кэм, дядюшка. Чему он нас учил, забыли? Ничего не бояться! Когда-нибудь справедливость восторжествует. Моря будут свободны, людей не станут продавать в рабство за то, что они нищи, детей отбирать у матерей и сжигать людей на кострах за то, что они другой веры, – убеждённо сказала капитан.

– А каррака? Думаешь, сменили название и всё!? Нас узнают! – вновь задала тон боцман Кэм.

– Спокойно! Без нервов! Времена меняются, и всё когда-нибудь изменится. Мы обязательно вернёмся к себе домой. Но сейчас переправим Матисса на английский корабль, и на этом всё! Возьмём курс в обратную сторону. Боцман Кэм, и ты, Мерилин, подготовьте лодку для отплытия французского повара. Выполнять и ждать дальнейшего распоряжения, – разъяснила строго всем капитан Темпи.





– Да сдался нам этот французский сын! Почему ты его не оставила на острове? – злилась боцман.

– Мы не варвары, Кэм! Или ты предлагаешь потерять облик человеческий и превратиться в настоящих пираток? Так?! – закончила разговор капитан.

– Кэм, Темпи права! Переправим француза в Англию и уйдём обратно. Только домой мы навряд ли вернёмся, Темпи. И где этот дом? Наш дом – каракка, море и необитаемый остров Призрак, – подвела итог Мерилин, и все остальные согласились. А Кэм, подумав и поправив белокурые волосы, достала свою трубку и, снова набив её табаком, закурила и ответила грубоватым громким голосом:

– Ну хорошо, хорошо, убедили – я… с вами, но за последствия не ручаюсь.

– Вот и прекрасно! Возвращайтесь к своим обязанностям! – И капитан принялась вновь отмечать что-то на карте карандашом, а девушки покинули каюту своей предводительницы.

Корабль неуловимых пираток «Тарантул» весь день держал заданный курс, приближаясь к проливу Ла-Манш. С этими берегами было связано много воспоминаний. Давненько они сюда не заходили.

День подходил к концу, когда «Тарантул» вошёл в воды пролива Ла-Манш, который лежал между Францией и островом Великобритания, соединяя Атлантический океан с Северным морем. Ла-Манш совсем был непрост, обладая скверным характером: с проявлением сильных ураганных ветров, с проливными дождями, частыми густыми туманами, высокими приливами и коварными течениями. Ко всему этому добавлялось большое количество отмелей, особенно на востоке пролива, так что прохождение кораблей было затруднено. Немало известных судов остались там навсегда. Но это был ближайший путь к скалистым берегам Англии.

Поэтому капитан Темпи просматривала карту, чтобы не попасть впросак и случайно ни с кем не столкнуться в густом тумане или чтобы не сесть на отмель. Темпи должна была предусмотреть всё. Этому её учил когда-то дядюшка Алан. Поэтому, когда наступил вечер и «Тарантул» вошёл в воды Ла-Манша, пиратка отдала приказ Кэм сменить флаг на французский, сбавить ход, а, достигнув середины Ла-Манша, бросить якорь и ждать, смотреть во все глаза, а всей команде утеплиться и не спать до тех пор, пока не переправят королевского повара, и дозорным меняться каждый час.

– Темпи, надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. Ла-Манш не шутки, опасен! Ветер усиливается, в любую минуту может начаться ураган. Нашу карраку захлестнёт волнами, – снова завелась боцман.

– Боцман Кэм, выполнять приказание! Я сказала: убрать паруса и ждать известий от дозорных! – разозлилась капитан.

Тем временем Матисс закончил все дела на камбузе и попросил помочь Сьюзен накрыть деревянный стол для ужина:

– Сьюзен, я понимаю, что здесь не королевский дворец, но прошу помочь накрыть на стол ужин.

– Да. Это тебе не королевский дворец, – ответила кок, подхватив сначала одну деревянную миску, потом другую, затем распределила на столе оловянные кружки, помогая расставить все яства для трапезы.

– Кок Сьюзен, я хочу пригласить капитана, вы справитесь здесь без меня? – спросил Матисс.

– Парень, не переживай. Иди, приглашай своего капитана! – заулыбавшись, ответила кок, расставляя на столе всё приготовленное королевским поваром.

– Мерси, Сьюзен! Я мигом! – исчезая в дверях, крикнул Матисс.

Возле капитанской каюты Матисс столкнулся с выходящей оттуда Кэм.

– А, это ты, французский сын! – пробормотала Кэм громким недовольным голосом.

– Я к капитану! – И вошёл в каюту, поменявшись местами с Кэм.

– Бонсуар, капитан! – поздоровался гость по-французски.

– Это вы! Проходите, присаживайтесь! Скоро мы переправим вас на английский корабль и вы уплывёте к берегам Англии. Ждать осталось недолго. Я отдала приказ подготовить лодку, – не отрываясь от карты, произнесла Темперанс.

– Мерси, Темпи! Но прежде хотел поблагодарить. Я… я… приготовил ужин для всей команды и вас, – на ломаном английском выговорил Матисс.