Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 90 из 130

Но без успешного завершения ритуала, разумеется, бежать не было смысла. Так что мне предстояла тяжелая работа по возвращению Анны к жизни. Для начала следовало разобраться в принципе проведения, и потренироваться правильно читать заклинание. Я знала, что в магии неверно произнесенные слова или сделанные жесты могут привести к плохим последствиям… Кэрриан, однако, как-то умудрился достигнуть такого уровня, что большинство заклинаний, которые он использовал при мне, не требовали дополнительного шевеления челюстью. Так, про себя подумал… Но я не сильнейший некромант королевства, придется поработать языком. Ну, а для начала расшифровать писанину, которую я так непочтительно украла.

Самым тихим и спокойным местом в замке, где практически никогда никого не бывает, кроме призрачного библиотекаря – духа какого-то мага-библиофила, была, разумеется, вермиеловская библиотека. Читать, кроме меня и некроманта, в замке никто не умел или не хотел. К тому же, хозяин замка предпочитал делать это у себя в башне, в кабинете, спальне, а может и прямо в уборной, в общем, в храме знаний он не показывался вовсе. Библиотечному духу от этого было тоскливо, так что мне он благоволил, радуясь хоть какому-то посетителю, и однажды даже одолжил бессрочно книгу заклинаний, хранящуюся у меня в сундуке.

Так что, под предлогом уборки (на случай, если гостям вздумается посетить замковую достопримечательность, а Эрте – похвастаться своей коллекцией), после быстрого обеда, я отправилась в библиотеку. Чувствовала я себя вором, идущим на дело – кровь предвкушающе бурлила, в ожидании авантюры меня потряхивало, а под ложечкой то и дело принималось посасывать, стоило подумать о возможном провале. Небрежно помахивая ведром с водой и залихватски закинув на плечо длинную швабру с болтающейся, словно флаг, тряпкой, я шествовала по замку с уверенным и целеустремленным видом, чтобы никто не смел усомниться в моих честных намерениях по наведению чистоты.

Библиотека представляет собой огромное помещение, заполненное множеством стеллажей с литературой: книгами, свитками, и прочей макулатурой, сваленной там и сям в ведомой только одному библиотекарю системе. Огромные стеллажи и деревянные витые лестницы вздымаются вверх, теряясь где-то под готическим арочным потолком, высокие окна, местами прикрытые тяжелыми шторами, обилие магических светильников из цветного стекла, которые не дают окончательно затеряться в книжном лабиринте… Я действительно любила это место и с удовольствием проводила в нем свободное время, как единственную возможность хоть ненадолго скрыться от обитателей Вермиела.

Внутри ожидаемо было тихо и очень пыльно. У меня немедленно зачесались руки и впрямь взяться за тряпку по прямому назначению… Хм, кто бы мог подумать, что ежедневная работа по замку привьет мне любовь к чистоте, а не заставит еще больше ненавидеть это дело. А ведь как было тяжело первое время! И впрямь, человек ко всему привыкает… Как там говорят в народе – найди занятие по душе и не будешь работать ни дня. Видимо и впрямь моя судьба быть поломойкой…

Подобные мысли ничуть не способствовали поднятию боевого духа, так что пришлось задвинуть самобичевание на задний план. Я решительно загремела ведром, уведомляя о своем прибытии.

-Эй, Сферидий, вы здесь? Это я, Арианда!

Послышался шум падающих книг, громкий чих и из-за одного из стеллажей выплыл библиотекарь – полупрозрачный старикан с седой бородой, в длинном балахоне и очках.





-Ну чего ж так орать-то? Тишина должна быть в библиотеке! – заворчал он, подбираясь поближе ко мне и подслеповато прищуриваясь. Вообще, дух не могу видеть и слышать – он лишь ощущал, как и полагается приличному заколдованному призраку. Но старик все равно любил вести себя, как живой. Бодрит, как говорил он. И хоть дух и ворчал, делал он это, скорее, по той же самой привычке. Я знала, что старик, годами проводивший время в одиночестве, был рад мне. – Здравствуйте, юная Маэллье. Редко увидишь вас в последнее время… Пропала тяга к знаниям?

Добавил он это с легким укором, да и я выбирала для чтения в основном легенды, сказки да приключенческие романы, которые явно не назовешь источниками настоящих знаний. Да, здесь можно было найти и такое… Понятия не имею, как выбирал книги для пополнения библиотеки хозяин замка. Особенно всякие романы... Может просто бездумно выписывал все выходящие новинки из королевской типографии или, что более возможно, имел специального человека, который скупал для него раритеты и свежие выпуски. До меня к большинству книг явно никто не притрагивался, хотя я бы с удовольствием посмотрела на читающего любовный роман некроманта, украдкой утирающего слезу на особо драматичном моменте…

-Простите, Сферидий, столько всего случилось за последнее время… – виновато развела я руками, чуть не уронив тяжелое ведро, которое пришлось поспешно поставить на пол. – Представляете, меня даже похищали, а хозяина Эрте чуть не убили!

-Я слышал об этом, – нахмурился библиотекарь. – Поразительная наглость! А ведь я говорил ему не быть таким беспечным, когда имеешь во врагах пол-королевства, но никто же не слушает старика! Все слишком умные! – дух осуждающе покачал головой. А меня осенило.

-Скажите, Сферидий… – почтительно и с ноткой подхалимства в голосе начала я. – А что вы знаете о некой… Анне?

-Вы о возлюбленной господина Эрте? – поправил очки на носу библиотекарь.