Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 130



Очнулась я как раз вовремя, чтобы стать свидетельницей разговора, который вряд ли предназначался для моих ушей. Пришлось затаиться, делая вид, что нахожусь все еще без сознания. Хотя желание открыть глаза и посмотреть на присутствующих весьма велико.

– Зачем тебе понадобилась дочь Дебриана? – спросил мужской голос. Я порылась в памяти и вспомнила, что такой был у Сайруса Грина.

– Так я тебе и рассказал… – со смешком ответил ему собеседник. Кэрриан Эрте. По моему телу пробежались мурашки.

– Это был риторический вопрос, – вернул ему смешок Грин. – Думаешь, нетрудно догадаться, что ты хочешь вырваться из под власти круга.

– Да, хочу, – спокойно ответил некромант. – Я считаю, что его необходимость уже давно отпала. И мы оба знаем, что купол давно уже не имеет смысла. Так, байка для крестьян. Королевская семья просто держит нас в качестве своей прислуги. Главная угроза исходит не от Раттона, а из Обелинского дворца, оплетенного интригами. Пока у Маэллье есть власть над сильнейшими, оппозиция никогда не сможет дать отпор.

Я с трудом удержала в себе вопль удивления. Вот это новости! Значит, купол уже не нужен? Тогда к чему были все эти пляски вокруг некроманта, чтобы заставить его помочь с артефактом? И какие еще интриги?

– Да, так и есть. Среди знати Обелина давно уже нет гармонии. Но ты просчитался, раз я не вижу тебя стоящим у власти.

– О, я и не искал власти над этим жалким местом. Неужели ты думаешь, что МЕНЯ бы это заинтересовало?

– Ты всегда был амбициозным, сколько я тебя знаю, Кэрр. Я бы не удивился. Но раз ты не желаешь править, то остается только один вариант… Анна.

Напряженное молчание было красноречиво. Видимо, знакомый некроманта попал в цель.

– Да. Я все еще не теряю надежды вернуть ее.

– Я говорил тебе, что это рискованное занятие? Говорил. И еще раз скажу – все может пойти не так, как ты задумал, – в голосе Сайруса послышались нотки усталости. – Ты играешь с огнем. Нет, хуже. Ты играешь с бомбой с зажженным фитилем в закрытой комнате.

– Я отдаю себе отчет в том, насколько это опасно. Но отступать не намерен, – ответил ему стальным, не терпящим возражений голосом некромант. Грин только вздохнул.

– Так почему ничего не вышло? Ошибся в расчетах?

– Еще чего, – сказал хозяин замка с досадой. – Дебриан подсунул мне свинью. Я был слишком рад тому, что они согласились на мои условия, так рад, что не проверил сразу… Я не думал, что он догадается, но подонок предусмотрел и такой вариант. Он отдал мне свою дочь, но она оказалась полукровкой.





– Что?! – Сайрус Грин зашелся в хохоте. Ага, очень смешно! Всем смешно, кроме меня.

– Да. Арианда Маэллье не его родная дочь. К сожалению, она не знала об этом сама, иначе я быстрее бы почувствовал ложь. Не сомневаюсь, что об этом знал только сам проклятый интриган, а все причастные к тайне ее рождения давно гниют в земле. Как и его настоящая дочь. Он всегда был готов пойти на все, лишь бы удержать свою жирную задницу на троне… Полукровку вырастили как родную, создав иллюзию обожаемой дочери. И я купился.

На глазах моих выступили слезы и руки сами сжались в кулаки, до боли впиваясь ногтями в ладони. Это все неправда! Мой отец, король, всегда был любящим человеком, который делал все для своей страны и народа. Он не мог так поступить!

“Но тебя все-таки отдали. А ведь могли найти другой выход. Тем более, если потеря одного артефакта была не так страшна, как говорит Эрте…” – зашептал в голове мерзкий внутренний голосок.

Нет! Нет. Все неправда. С чего бы мне верить некроманту? Он мерзкий, отвратительный злобный интриган, ничуть не лучше тех, кого он так прикладывает словом.

– Вижу, наша маленькая полукровка уже очнулась и услышанное ей не очень-то нравится, – конечно, от взгляда Эрте ничто не укроется.

Я рывком поднялась на кровати, распахивая глаза. Тут же зашатало и грудь пронзило болезненным импульсом. Я охнула и стала заваливаться назад, но меня вовремя подхватил оказавшийся рядом Сайрус. Бережно уложив меня на подушки, он продолжал поддерживать меня за плечо и руку.

– Вы в порядке, юная леди? – бархат в его голосе был лучше всяких лекарств. – Как вы себя чувствуете, прекрасная Арианда?

О-о-о! Чувствовала я себя в объятиях этого красавца прекрасно. Пока идиллию не нарушил некромант.

– Что ей сделается, дебрианову отродью. Одна кровь, одни грехи…

Я возмутилась до глубины души и позволила себе едкое замечание (не иначе, как близость Грина вдохновила):

– Как вы могли мудро заметить, хозяин, – последнее слово я произнесла с нажимом, с удовольствием отметив, как скривился Эрте, будто у него разом заболели все зубы, – во мне только половина от крови короля Обелина, так что…

– А вторая – от безродной шлюхи, так что какая разница, – пытаться переговорить некроманта было бесполезным делом, но резкое слово все равно резануло слух, подпортив триумф.