Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 18



Все у нее внутри негодовало. Ну и что, что он хорош собой, это ничего не меняет, убеждала себя девушка, вспоминая первое впечатление о женихе. Он такой надменный и такой, такой… – она даже не могла подобрать нужного слова, чтобы описать свое отношение к нему.

Остановившись, Эйрин решила посмотреть, где он. Может, в ужасе убежал, мелькнула в голове самодовольная мысль. Как бы это облегчило ей жизнь! Девушка круто развернулась, открыла рот, чтобы его окликнуть, как вдруг натолкнулась на твердую мужскую грудь. Испуг сменился сильным смятением, поскольку, занятая своими невеселыми мыслями, не слышала его шагов позади. Подняв длинные ресницы, Эйрин встретилась с насмешливыми серебряными глазами Эйдана. На его лице растянулась легкая самодовольная улыбка. Девушка залилась ярким румянцем. Несколько секунд она завороженно смотрела в его глаза, не в силах оторваться. Но, вдруг осознав, что его развеселило именно это, Эйрин резко отпрянула, и в этот момент шляпа слетела с ее головы и длинные локоны медного цвета вырвались на свободу.

Улыбка медленно сползла с его лица. Он окинул ее оценивающим взглядом и, задумчиво потерев гладкий подбородок, вновь улыбнулся.

– Так, так! Неужели под остальным тряпьем у вас скрываются такие же сюрпризы, мисс Сетон?

– Вам не дано этого узнать! И хватит улыбаться, не вижу здесь ничего забавного!

– А у вас, мисс Сетон, я вижу, крутой нрав! Это очень мило, но я бы предпочел, чтобы вы научились его сдерживать.

– Последнее, что меня волнует в жизни, – это ваши предпочтения, милорд! – сверкая фиалковыми глазами, парировала Эйрин.

– Милая, если вы пытаетесь разозлить меня в надежде, что я расторгну помолвку, то зря стараетесь.

Эйрин поразилась его проницательности и своей недальновидности.

– Я вам не «милая», лорд Маккей. Вы же у нас «наследный лорд», если я правильно понимаю?

– Да, но для друзей я просто Эйдан Маккей, титул важен для моего отца, я же редко им пользуюсь.

– Это ваши личные дела, пользуетесь вы титулом или нет, к тому же мы с вами не друзья, милорд, и никогда ими не станем! И вообще, зачем я вам? Я не гожусь в жены такому «джентльмену», как вы, – передразнивая его презрительный тон, съязвила она. – Вы лондонский щеголь, любая городская модница будет счастлива стать вашей женой. Я деревенская простушка и не подхожу столь почтенному господину.

Эйдану следовало бы обидеться на столь явное неуважение, но к женской дерзости ему не привыкать. Порой даже светские дамы под влиянием эмоций ругаются, как старые матросы. В силу своей слабости к прекрасному полу он никогда не придавал особого значения столь невинному в его глазах недостатку женщин. Не их вина, что Бог не наградил их мужским самоконтролем.

– «Лондонский щеголь»! Откуда вы это взяли?

– Господи, да вы себя слышите? Ни один уважающий себя шотландец не разговаривает так, как вы.

– Да, вы, пожалуй, правы, я слишком долго прожил в Лондоне и потерял столь чудесный акцент, как у вас, мадам! Впрочем, если хотите, я могу говорить с вами на более привычном языке, – эту фразу он проговорил с присущим шотландцам клокотанием в произношении звуков.

– Откажитесь от свадьбы, я не хочу за вас замуж, – резко потребовала Эйрин, глядя на него в упор.

– Разделяю ваши чувства, но, к сожалению, это невозможно.

– Если бы вы дали нам с отцом время, мы бы выплатили долг. С меня вам никакого проку…

– Погодите, о чем вы толкуете? – нахмурившись, перервал ее Эйдан. – О каком долге вы говорите, я ничего об этом не знаю.

– Не знаете?..– недоверчиво переспросила девушка. – Не знаете, что я должна стать вашей женой в обмен на наш дом? Ваш отец загнал нас в глухой угол, и я не верю, что вы не участвуете в этом гнусном сговоре. Вы хотите забрать все, чем мы обладаем, а нас выкинуть на улицу.

Эйдан, чувствуя нарастающее внутри негодование, бросил нервный взгляд по сторонам. Большего бреда он не слышал в своей жизни, но это было вполне в духе его отца.

– Мне не нужен ваш дом… если его можно так назвать, и вы в придачу мне не нужны, – презрительно махнув рукой, запротестовал Эйдан. – И поверьте, я не знал ничего об этом. Поймите, наконец, мисс Сетон, нас с вами обоих загнали в эту чертову брачную ловушку. У меня, как и у вас, нет выбора. Я должен исполнить волю отца, иначе он лишит моих сестер наследства. Мне тоже неприятно все это, но так уж сложились обстоятельства!

– Обстоятельства! Да какое мне дело до ваших обстоятельств? Измените их. Ваш отец не может так бессердечно распоряжаться судьбами людей!

– Поверьте, я себе твержу то же самое уже много лет, – бросил Эйдан, и его лицо подтверждало искренность слов.



– Ну так сделайте что-нибудь, вы же мужчина! – не сдавалась Эйрин.

– Я пытался. К сожалению, иного выхода нет.

– Должен быть.

– Да поймите же, наконец, тут задеты чужие интересы. Думаете, мне приятно, что из-за вас отец так поступает с моими сестрами?

Эйрин почувствовала укор в его словах.

На мгновение Эйдану показалась, что она смирилась, но вдруг ее подбородок дерзко взметнулся вверх, не предвещая ничего утешительного.

– Я не стану вам настоящей женой. Мы можем заключить эту сделку, но каждый останется на своем месте: я здесь, вы в Лондоне или где еще вам заблагорассудится, – по-деловому предложила Эйрин, радуясь гениальности своей идеи.

Именно это он и собирался ей предложить. Если они с такой легкостью обо всем условятся, девушка не сможет достоверно изображать брошенную невесту. И тогда его проницательный отец поймет, что дело нечисто, и уличит их в сговоре. Глупо так рисковать. Бог знает, что может натворить при таких обстоятельствах взбешенный деспот. Нет, она узнает все не раньше, чем он удостоверится, что сестрам ничего не угрожает. Поэтому Эйдан небрежно сунул руки в карманы и, немного наклонившись к ней, произнес с легкой насмешкой:

– Заманчивое предложение, но это тоже неосуществимо. К несчастью, нам придется сосуществовать под одной крышей. Но, надеюсь, мы что-нибудь придумаем, чтобы мое присутствие не столь вам докучало.

Было очевидно, что такая перспектива ее мало утешала.

– Я не лягу с вами, лорд Маккей! Даже не надейтесь, – подбоченилась Эйрин, презрительно фыркнув.

Эйдан на секунду оторопел, не ожидая такой откровенности от столь юной особы, а когда переварил ее слова, вдруг залился смехом.

– Я вас насмешила? – в голосе девушки чувствовалась едва сдерживаемая ярость.

Эйдан приблизился к ней вплотную. От его близости у девушки перехватило дыхание. Она почувствовала легкий запах его одеколона и еще нечто едва уловимое, от чего в ногах появилась странная дрожь, а самоуверенность – то ли от страха, то ли от этой близости —внезапно улетучилась.

– Очень насмешили, – тихо прозвучал его будоражащий голос, глаза прямо смотрели на нее. – Вы, милая, сильно себя переоцениваете, если считаете, что заинтересовали меня в этом плане. Только посмотрите на себя! – поддев пальцем воротник ее сюртука, бросил он. – Вы похожи на дворового мальчишку, и манеры соответствующие.

– О-о-о… – задохнулась от возмущения Эйрин, вспыхнув румянцем до корней волос. – Да как вы смеете меня оскорблять?!

– А разве вы нацепили все это не для той же цели?

Эйрин прикрыла рот, не зная, что ответить.

– Надеюсь, на венчание вы наденете что-нибудь… более женственное. Боюсь, мои сестры будут озадачены, если вы, мисс Сетон, появитесь в таком виде. Хотя лично мне, конечно, все равно… Кстати, если у вас нет платьев, мои сестры с радостью вам в этом помогут.

Это стало последней каплей для ущемленной гордости девушки.

– За кого вы меня принимаете?! У меня есть платья! Мне не нужна ваша милостыня! – гневно вскрикнула она.

Мужчина самодовольно ухмыльнулся, наблюдая за игрой эмоций на ее сердитом, пунцово-красном лице.

– Ну-ну! Я только предложил. Не стоит воспринимать все так близко к сердцу. Я приеду через несколько дней… когда вы остынете, мисс Сетон.