Страница 75 из 79
— Тогда пойдем.
Эйслин унесла их в убывающий день. Фион прыгнул туда, откуда они начинали, в миле или около того от тюрьмы. Повсюду бродили люди, уходя группами по двое, трое и пятеро, предположительно возвращаясь домой. Аравн и Бран жестикулировали, сидя в месте, которое ранее выбрали, укрытое теми же каменными стенами. Когда Эйслин добралась туда, то заметила, что они проверяли каждого солдата так же, как регистрировали перед боем.
— Скольких мы потеряли? — спросила она.
Аравн посмотрел вверх.
— До сих пор здесь не прошло сто пятьдесят три солдата. — Кельт уставился на очередь позади девушки. — Скоро мы все поймем. Я считаю, что не больше пятидесяти или шестидесяти.
— Отлично, — улыбнулся Бран. — Я думал, что мы понесем гораздо больше потерь.
Эйслин опустила взгляд. Она бы хотела разделить их энтузиазм, но для нее потеря даже одной человеческой жизни, вдобавок ко всем, истребленным вихрем, была слишком серьезной.
Внимание девушки привлекло движение. Эйслин застонала, когда Дэви села на землю, сложив кроваво-красные крылья.
— Дочь.
Эйслин не обращала на нее внимания.
Фион схватил ее руку.
— Тебя зовет Дэви. Ты не можешь ее игнорировать.
— О да, еще как могу.
Фион нахмурился. На минуту Эйслин подумала, что он собирается порицать ее, но опасается, что она проигнорирует и его.
— Что случилось, девушка? Она сделала тебе больно?
Нежность в его голосе была больше, чем Эйслин могла вынести. Она не доверяла себе произнести хоть слово, поэтому просто кивнула. Лицо Фиона потемнело. Его брови сошлись в разъяренную линию. С Беллой на плече он шагнул в сторону Дэви, встал перед ней и скрестил руки на груди.
— Что ты с ней сделала? — требовательно спросил Фион.
— Вовлекла в одно приключение, — дерзко выпалила Дэви.
— Что за приключение? — В его словах сквозила настороженность, но, видимо, Дэви этого не уловила.
— Ну… — Дракон заговорщически опустил голову. — После того, как мы попытались вас обнаружить с помощью астральной проекции и ничего не нашли, то связали умы, и Эйслин вошла в подземелье. Это было ужасно захватывающе. Она наткнулась на моего старого друга…
Фион поднял руку.
— Можешь остановиться прямо на этом месте. У этой сказки есть что-то знакомое. Это был Минотавр, не так ли? Я видел такой же особый блеск в глазах древних существ, кроме, возможно, моего родственника Утера Пендрагона. Или твоего приятеля, Нидхога, когда он еще ходил по земле.
— Да, — прошипела Дэви. — Умно с твоей стороны догадаться. Конечно, это был Минотавр. И он оказался так же силен, как и прежде. Поэтому, ну, ты понимаешь…? — Дракон, должно быть, увидел предупреждающую вспышку в глазах Фиона, так как его голос быстро пошел на убыль.
— Ты ведь не посмела заставить ее, так? — тихо спросил мужчина.
— Я думала, что ей понравится. — Челюсти Дэви разошлись в похотливой усмешке. — Какой бы женщине не понравилось? Стальной член, который может стоять почти вечно.
Фион сжал ладони в кулаки. Эйслин заметила, как он стиснул челюсть.
— Она моя девушка, — процедил Фион слова сквозь зубы. — Ты больше никогда не заставишь Эйслин вступить в половую связь без ее разрешения… и моего. Ты поняла?
Дэви оскалила зубы и зарычала. Видимо, существу стало стыдно за пережитый опыт. Огонь вырвался у нее изо рта. Он приблизился к Фиону, но пропал в нескольких сантиметрах. Дракон отвернулся.
Эйслин пронзило облегчение. Фион защищал ее. Он заявил твари, что Эйслин для него имела ценность.
«Он действительно любит меня. Действительно хочет».
— Конечно, хочу, — пробормотал Фион и подошел к девушке. — Вот только не нападай на меня за то, что я был в твоей голове. — Мужчина все еще злился, судя по интонации. — Почему ты не рассказала мне, что она сделала с тобой? Я отправлюсь туда, чтобы избавиться от этого проклятого зверя раз и навсегда. Он был не чем иным, как неприятностью с тех пор, как Пасифая34 влюбилась в критского быка своего мужа, трахнула его и создала это отродье. — Фион закатил глаза. — А все эти дети, которых он ел. Я не понимаю, почему кто-то другой не убил его давным-давно.
Воздух стал потрескивать, когда Фион призвал магию.
Эйслин бросилась к мужчине.
— Я не рассказала тебе, потому что у меня практически не было возможности поделиться хоть чем-то. Оставь его. Не думаю, что он сможет самостоятельно найти выход из лабиринта. Тем более, его убийство не изменит того, что случилось. Дракон так же виновен, как и Минотавр.
Фион встретил ее взгляд, его голубые глаза потемнели до полуночного неба.
— Он бы изнасиловал тебя, девушка, дракон или нет, и убил, если бы Дэви не появилась.
Она кивнула.
— Знаю. — Кривая улыбка исказила лицо Эйслин. — Я довольно хорошо разбираюсь с мужчинами, когда они теряются в похоти. Так или иначе, я была бы в порядке. Настоящая проблема заключается в Дэви. Она заблокировала мою магию.
Шерсть Руна встала дыбом, и волк зарычал.
— Я говорил тебе, что она создаст только проблемы.
Видимо то, что он услышал от Эйслин, Фиона и Дэви, ужасно его расстроило. Рун бегал кругами, не в силах сдержать себя. Бросившись к дракону, волк залаял и зарычал, затем немного отступил и вновь набросился на Дэви. Эйслин окликнула Руна, беспокоясь, что если Дэви разозлится, то превратит его в пепел, но волк не послушал.
Фион скрыл свою магию.
— Если ты уверена в своем нежелании, чтобы я отомстил за твою честь…
Эйслин покачала головой.
— Прибереги свою магию до тех пор, пока она мне действительно не понадобится.
«Кроме того, тебе придется убить обоих, чтобы по-настоящему отомстить».
— Думаю, мы готовы идти, — заявил Аравн, как только попрощался с последним человеком, пришедшим отметиться. — Все прошло лучше, чем я ожидал. Потери с нашей стороны составляют сорок шесть человек.
Гвидион, который появился во время разговора Фиона с Дэви, издал низкий свист и потер руки.
— Да, действительно хорошие новости. Не могу вспомнить ни одной битвы, где было бы так мало жертв.
— Нам нужно услышать о том, что произошло между тобой и Слотосом. — Бран многозначительно взглянул на Эйслин. — Но не здесь.
— Подождите. — Дэви подошла ближе. Ее тревожный взгляд остановился на Эйслин. — Я хочу принести извинения МакТойрделбаху. Мне очень жаль. Я не хотела причинить тебе боль. В конце концов, ты же не девственница. Я честно не знала, что ты так расстроишься.
Эйслин отстранилась от объятий Фиона, когда он в защитном жесте положил руку на ее спину. Расправив свои ноющие плечи, она встретилась взглядом с драконом.
— Если ты серьезно, то извинения приняты. Мы можем поговорить позже, когда я не буду такой уставшей. А сейчас ты можешь пообещать мне, что никогда больше не сделаешь со мной ничего подобного?
Дэви кивнула.
Почувствовав подвох, Эйслин огрызнулась:
— Мне необходимо услышать слова.
— Я никогда больше не втяну тебя в то, о чем мы не договаривались.
Эйслин закрыла глаза. Казалось, что в них попал песок. Девушка снова открыла их и пристально посмотрела на Дэви.
— Ловлю тебя на слове, — торжественно заявила девушка.
— Почему-то я в этом не сомневаюсь. — Дэви запрокинула голову и рассмеялась, извергая огонь. Она все еще смеялась, когда расправила крылья и взлетела.
— Отличная работа. — Гвидион потер ладони друг о друга. — Это существо нуждалось в хорошем пинке, лет так с тысячу. — Он оглядел группу. — Куда мы направляемся?
— Как насчет того, чтобы вернуться в дом Марты? — предложила Эйслин. — Там больше еды, чем в любом другом месте, которое я знаю. Или у вас есть предложение получше?
Мужчины посмотрели друг на друга. Между ними произошел какой-то безмолвный разговор, но Эйслин слишком устала, чтобы расшифровывать это. Оставленные на произвол судьбы, она думала, что они вернутся в Старый свет.
— Решено. — Аравн попытался улыбнуться, но выглядел так же грустно, как и все остальные.