Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 79



Дар Искателя принес Эйслин что-то кислое. Ее мать о чем-то умолчала. Девушка открыла рот, чтобы спросить, что упустила Тара, но услышала, как когти Руна царапаются о камень, когда волк завернул за угол.

— Я прогрыз себе дыру в ловушке к Гвидиону, — крикнул он. — Он находился в комнате, но не спал. Во всяком случае, не так крепко. Он пришел в себя сразу, как только я уксил его в нескольких чувствительных местах.

В коридоре зазвучали шаги — хлопки голых ступней о камень и стук посоха.

— Вот ты где, — зарычал маг на волка. — Я сказал подождать меня. Мой разум все еще затуманен из-за Слотоса… — Гвидион удивленно открыл рот. — Тара МакТойрделбах, жива и все еще дышащая. Девушка, тебя же убили. Почему ты до сих пор не по ту сторону завесы? — Кельт поспешил к женщине и притянул ее в свои руки. На его лице отразились сильные эмоции. Мертвая или нет, Гвидион любил ее, и это отражалось в его объятиях. Он выглядел как умирающий, которому дали второй шанс.

Рун толкнул руку Эйслин.

— Я собираюсь найти двух других.

Эйслин наклонилась и поцеловала мохнатую голову.

— Спасибо.

— Поблагодаришь, когда все окажутся в безопасности.

Эйслин повернулась к Гвидиону и своей матери.

— Ты любил ее, — выпалила она, внезапно осознав истину. Тара не упоминала об этом. Именно это скрывала ее мать. Тара была обещана Фиону, но любила Гвидиона. Она решила проблему, сбежав.

— Да, девушка. — Гвидион все еще цеплялся за призрак матери Эйслин. — И по-прежнему люблю ее. Фион никогда не относился к ней так. Он хотел ее просто из-за древнего пророчества. — В его словах ощущалось негодование.

— Она не принадлежала ни одному из вас, — прогремела Дэви. — МакТойрделбах только моя. Сейчас и навсегда. — Дракон не слишком нежно шлепнул Эйслин и неуклюже прошел мимо. — Тебе стоит помнить об этом, девочка.

Эйслин покачнулась.

— Как, черт возьми, ты подобралась так близко, и я даже ничего не услышала?

— Я могу быть тихой, когда мне это нужно, — высокомерно сообщила ей Дэви и схватила Гвидиона за плечо когтистой передней ногой. — Отдай мою МакТойрделбах.

Тара извергла вереницу проклятий на гэльском, затем стала полупрозрачной и ушла через стену позади Фиона.

«Молодец, мама!»

Тара сказала дракону, что быстрее увидит ее в аду, прежде чем станет чьей-то собственностью.

— Ты большая глупая змея, — закричал Гвидион. — Только посмотри, что ты наделала. Напугала ее так же, как когда она была совсем маленькой девочкой.

— Она ничему не научилась, черт побери, — выплюнула в ответ Дэви. — Ты и сам не лучше, раз начал лапать Тару сразу, как только ей исполнилось четырнадцать. Я пыталась защитить ее…

— Остановитесь. Вы оба, — вскрикнула Эйслин. — Моя мать умерла. Ей больше не нужно ваше внимание. Судя по всему, она совершенно его не желает. Зато Фиону требуется помощь. — Она встала на колени у его тела, а затем вытянулась рядом, накрывая губы мужчины в поцелуе. Эйслин снова попыталась проникнуть в его разум, но ее оттолкнул все тот же щит.

— Похоже, потребуется нечто большее, чем поцелуй принцессы, чтобы вернуть его, — сухо заметила Дэви.

Эйслин свернулась калачиком рядом с Фионом.

— Что для этого нужно, дракон? Судя по тому, как обстоят дела, думаю, ты мне задолжала.

Гвидион, все еще выглядя потрясенным, упал на пол возле нее и Фиона, одеяния мужчины собралось вокруг его ног. Он прикоснулся одной рукой к Фиону, а второй сжал посох и начал что-то скандировать. Посох засветился сине-белым сиянием, Эйслин почувствовала заклинание, которое он творил. В нее проникала настолько древняя сила, что Эйслин могла только догадываться о ее происхождении.

Аромат лаванды и жасмина наполнил воздух. Голос Гвидиона стал громче и ритмичнее. Эйслин хотела увидеть и понять магию, но у нее кружилась голова. Когда девушка попыталась поднять глаза, то заметила, что воздух был густо наполнен разноцветными рунами, которые перетекали одна в другую, образуя новые, словно воздушный балет. Посох полыхал так ярко, что Эйслин увидела бы сияние даже сквозь закрытые веки.



— Сейчас самое время поцеловать его и позвать к себе. — Гвидион толкнул девушку посохом. Эйслин почувствовала жар в месте, где он прикоснулся к ней. — Думаю, мне нужна твоя помощь.

Эйслин припала губами к Фиону и добавила к заклинанию свою магию. Через несколько мгновений у Фиона остановилось сердце, и девушка испугалась, что потеряла его навсегда, но неожиданно мужчина зашевелился. Эйслин отстранилась и закричала:

— Фион! Любимый!

Практически забравшись на него, Эйслин снова наградила мужчину поцелуем. Когда его губы шевельнулись под ее натиском, она еще крепче поцеловала Фиона, запутав пальцы в его волосах, протолкнув в рот язык. Словно издалека Эйслин услышала крик ворона.

Глава 26

— Mo croi, mo croi, — прошептал Фион у ее губ. Он обнял Эйслин, крепко сжав. — Как ты меня разыскала?

— Это не она, — выплюнул Гвидион. — Именно я вернул тебя, хотя у меня было много других мыслей на этот счет. Эйслин немного помогла, но без меня девушка не связалась бы с тобой, — хозяин всех чародеев сделал паузу. — Здесь была Тара. Она напомнила мне о.… многом.

— Где ты застрял? — обратилась Эйслин к Фиону. — Почему я не могла добраться до тебя?

— Меня преследовал Слотос. Поэтому я забрался в место, где он никогда бы меня не нашел. В царство сновидений.

— И очень хорошо, что я знаю твой разум, — пробормотал Гвидион. — Я избежал множества неприятностей, разыскивая тебя.

Используя посох в качестве трости, Гвидион тяжело встал на ноги.

Белла подлетела и устроилась рядом с Фионом. Птица нежно клюнула мужчину. Он отодвинул Эйслин в сторону и попытался сесть. Фион потер свое лицо ладонью и окинул расфокусированным взглядом всех присутствующих.

— Что мы здесь делаем? Нам не следует расслабляться в логове Слотоса. Черт, мы вообще не должны тут находиться. Нечестивый поймал меня, когда я пользовался своей силой. Теперь я слаб, словно новорожденный жеребенок. Мы должны уйти.

Эйслин ощутила, как Фион призывает магию. Белла попыталась залететь ему на плечо. Ей потребовалось две попытки.

— Успокойся. — Эйслин положила ладонь ему на руку. — Не думаю, что на данный момент Слотос представляет угрозу.

— Почему нет? Что случилось? Мне нужно встать, найти моих людей. Идите в безопасное место. — Фион крутил головой из стороны в сторону, взирая на всех безумным взглядом. Он схватил Эйслин за руку так сильно, что причинил боль.

— Надеюсь, что все люди уже покинули здание. Они бродили по тюрьме, словно зомби, но у нас не заняло много времени, чтобы привести их в чувство, — Эйслин замолчала. — Это так на тебя не похоже. Что бы я ни делала, это не пробивало стену, которую ты возвел, чтобы спрятаться.

Она не могла перестать прикасаться к нему, хотя в ее голове эхом отдавались предостережения. Над Эйслин будто насмехалось ее невежество. Была ли девушка просто заменой пророчества, когда ее мать стала недоступной? Гвидион намекал именно на это. С Дэви дела обстояли также? Дракон хотел ее только потому, что Эйслин была МакТойрделбах? У девушки разболелась голова. Она так устала, что могла проспать сотню лет.

«Может, всем будет лучше, если я никогда не проснусь. Но не здесь. Мне нужно выбраться наружу. Немедленно».

Эйслин покачала головой, чтобы навести порядок в своих мыслях.

«Я не могу уйти, пока мы всех не найдем».

— Эйслин. — Фион похлопал ее по руке. — Ты не ответила мне.

Она встретила его взгляд, золотые глаза столкнулись с голубыми.

— Прости. Мне нужно поесть и поспать. К тому же нам все еще нужно найти Аравна, Брана и их группы.

— Я могла бы позаботиться об этом, — фыркнула Дэви, — но, если вы не собираетесь использовать мои силы, я могу вернуться и найти для себя развлечение.

Эйслин вскочила на ноги и подошла к дракону.