Страница 54 из 79
Эйслин заглянула в окна кухни. Рассвет озарил небо светло-серым.
— Хм. Вот и ответ на первый вопрос, — пробормотала она и сосредоточила внимание на мужчинах.
Они расположились на стульях вокруг кухонного стола, выглядя просто огромными. Казалось, все мужчины были размером с Фиона, — около шести футов четырех дюймов — а их тела были покрыты внушительными мускулами. Двое незнакомцев были блондинами, а третий шатеном. У всех волосы были заплетены в косы и перевязаны кожаными ремешками. Четыре пары глаз сосредоточились на Эйслин, в них было настолько много вопросов, что у девушки закружилась голова.
Эйслин схватила печенье, которое сама и приготовила, бросила его на тарелку и положила на него что-то ароматное из большой кастрюли.
— Кто вы все такие? — спросила она с полным ртом, потому что была слишком голодна, чтобы ждать. Кроме того, вместе с гибелью цивилизации ушли и все манеры.
— Я — Аравн25, — произнес темноволосый мужчина, слегка поклонившись девушке. Его глаза были такими же темными, как и волосы. Борода достигала груди. Когда мужчина улыбнулся, то его зубы на фоне внешности показались чересчур белыми. Одет он был в кожаные штаны, ботинки до голеней, зашнурованные только наполовину, и кожаный жилет, обнажающий грудь. На шее висел золотой медальон с изображением рун.
Эйслин склонила голову.
— Бог смерти. Также месть, террор и война. — Эйслин взглянула на Фиона. — Я впечатлена. Где ты его нашел?
— Это только потому, что ты еще не слышала, кто я такой. — Один из белокурых гигантов вскочил на ноги и поклонился. — Вот так это делается, — заявил он Аравну, в его глазах искрился юмор. — Ты должен вставать в присутствии прекрасного пола.
Темно-синие одеяние встрепенулось, когда мужчина настолько крепко стянул черный пояс, что из кармана вывалились какие-то кожаные мешочки. Эйслин заинтересовалась, что в них. Резной деревянный посох, светящийся внутренним светом, был прислонен к столу рядом с мужчиной. Рыжеватая борода была коротко острижена вдоль линии челюсти. Как и Эйслин, мужчина был босой.
— А ты кто? — Все еще стоя на ногах, Эйслин откусила печенье.
— Гвидион26. — Он пристально посмотрел на девушку голубыми глазами, как у Фиона. — Кажется, ты хорошо знакома с мифологией. Сможешь ли рассказать, кто я?
Улыбка изогнула губы девушки.
— Ты волшебник и воин. Величайший из чародеев. — Эйслин наклонила, вспоминая. — Также ты контролируешь иллюзию. — Опустив тарелку, она щелкнула пальцами. — Эй, ты мог бы заменить Д'Челя.
Гвидион запрокинул голову и засмеялся.
— Ага. — Он посмотрел на остальных и подмигнул. — Девушка верит в меня.
— Есть одна проблема, которую ты мог бы помочь мне решить, — заметила Эйслин, прежде чем перевести взгляд на третьего мужчину. — Но сначала расскажи, кто ты. — Она посмотрела в медные, глубоко посаженные глаза на загорелом лице. У него была лишь щетина, как у Фиона, одет он был в кожу, как Аравн, только вместо жилета была кожаная рубашка.
— Я — Бран27. — Мужчина так и не отвел глаз.
— Пророчество, война, солнце, музыка, искусство. — Эйслин выдержала его откровенный взгляд.
— Какое наслаждение, когда тебя узнают. Приятно познакомиться, девушка, — улыбнулся Бран.
Вздохнув, Эйслин опустилась на стул, все еще держа тарелку с едой.
— Боже, какая благородная команда. Думаю, я могу уединиться в спальне, пока вы спасаете мир.
Фион протянул ей стакан с медовухой.
— Что ты имела в виду, когда говорила, что Гвидион может помочь? — Казалось, в словах Фиона прозвучала ревность, и благодаря следующей фразе это подозрение лишь подтвердилось. — Я могу делать все, что и он.
— Черта с два, — зарычал Гвидион.
«Лучше начать с самого начала».
Эйслин сосредоточила внимание на Фионе.
— Ты будешь злиться на меня, но переживай не слишком сильно, ладно? Когда ты ранее поймал меня внизу, то мы с Руном возвращались из второго путешествия…
— Что? — Мужчина в одно мгновение вскочил на ноги. Фион обхватил руками лицо девушки и недоверчиво посмотрел на нее. Его глаза потемнели до цвета полуночного неба, и Эйслин осознала, насколько он был зол.
— Прекрати, мужик, — крикнул Аравн.
— Да уж, отпусти девушку, чтобы она поведала свою историю, — добавил Гвидион. Поднявшись на ноги, Гвидион схватил Фиона за руку и сильно дернул. Заворчав, Фион отпустил, но не вернулся на свое место. Эйслин слышала, как он начал расхаживать по комнате за ее спиной.
Эйслин поежилась.
— Спасибо, — улыбнулась она Гвидиону. — Можешь спасать меня в любое время.
— А я, мать твою, так не думаю, — огрызнулся Фион.
— Я просто дразнила, — возразила девушка. — Пытаюсь немного разрядить обстановку.
— Прекрати поощрять их. Они моментально заманят тебя в постель, как только я отвернусь.
Эйслин не могла поверить, что Фион сказал такое.
«Видимо, потребуется нечто большее, чем быстрый секс в подвале, чтобы успокоить его».
— Ты мне не доверяешь… — начала она.
— Нет, дело в том, что я знаю их в течение сотен лет. — Его тон слегка смягчился. — Эйслин, нам необходимо узнать о том, что ты делала в Талтос.
Девушка на мгновение закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями.
— В первое путешествие я только хотела посмотреть, смогу ли попасть внутрь. Тогда мне удалось подслушать сплетни старейшин и поговорить с Дэви. — Обернувшись, Эйслин обратилась к Фиону: — Я была очень осторожна. Как только я оказалась в Талтос, то отметила место, где располагаются врата, и даже поставила там маячок из магии, чтобы при необходимости быстро их найти.
— Что ты слышала? — Голос Фиона все еще звучал не очень-то дружелюбно.
Эйслин оглянулась в поисках Руна, но волк до сих пор не вернулся.
«Отлично».
— Я бы предпочла, чтобы Рун не знал этого, но согласно старейшинам, Марта что-то сделала… со своими родителями. Они наверху, на чердаке, покрыты слоями иллюзий и заклинаний. Я не знаю, жив ли кто-то из них, но Марта, возможно, использовала их энергию, чтобы усилить свою магию.
Белла что-то прокаркала и взлетела, приземлившись на плечо Эйслин.
Она повернулась к птице.
— Ты тоже ничего не расскажешь Руну. Ясно?
Ворон нежно клюнул ее руку. Эйслин приняла этот жест как «да».
Фион выглядел заинтересованным, несмотря на злость.
— Ты пыталась разрушить заклинание?
«Хорошо, что он вернулся к английскому языку. Значит, Фион хотя бы пытается со мной поладить».
— Конечно, пыталась. Несколько часов. Ничего не работает. — Девушка откусила еще кусочек. — Рун тоже почувствовал их там. Мы обыскали весь дом и двор, прежде чем нашли их.
— А что насчет Дэви? — спросил Бран. — Мы отправили ее, хм…, смешаться со старейшинами вечность назад. С тех пор она игнорирует мои просьбы о возвращении.
— Да уж, то, что она согласилась стать шпионом, было для нас сродни драгоценному дару, — раздраженно добавил Аравн.
— Я не знаю, — ответила Эйслин, радуясь, что дракона не так-то легко запугать. — Старейшины называют ее Орион. Она узнала во мне МакТойрделбах и прикрыла мою задницу, чтобы я смогла вытащить оттуда Руна и себя.
Несмотря на то, что на данный момент Эйслин не смотрела на Фиона, она все равно почувствовала на себе его пристальный взгляд.
— Ты чуть не попалась и все равно вернулась назад. Ты что, девушка, глупая? Неужели ты так хочешь разрушить свою жизнь?
— Оставь ее в покое, — фыркнул Бран. — Ты слишком сильно привязался к своей давно потерянной родственной душе и поэтому не видишь полную картину. Девушка… — Его медный взгляд нашел ее глаза. — Если ты когда-нибудь устанешь от Фиона и от его властных манер, то помни, я никогда не выгоню тебя из своей постели.
Заявление вызвало взрыв смеха. Эйслин затаила дыхание, а затем медленно выдохнула, когда Фион тоже усмехнулся.
— В этом есть доля правды, впрочем, с ней ты навсегда можешь забыть о том, что такое нежиться в постели.