Страница 96 из 103
В непроглядном мраке раздался глухой удар и сдавленный мужской вскрик, который почти сразу оборвался. Я кожей ощущала движение повсюду, и мышцы живота свернулись тугим болезненным комом от ожидания удара. Ледяной ветер захлестнул меня волной ощущений и сбил дыхание. Я старалась не моргать, всматривалась во тьму. Где-то в ее сердцевине пульсировала тёплая, искрящаяся магия. И вскоре черноту пронзили холодные бледные лучи. Свет поедал мрак, как огонь бумагу. Чернота сжималась, исчезала, стекала к стенам и оседала там чёрным инеем. То, что я увидела в центре зала, заставило моё сердце биться еще быстрее.
Перед помостом стояли пятеро дампиров — подкрепление пожаловало. Судя по тому, что Джозеф не сдвинулся с места и его конвоиры тоже — появились они из подземелья. Стефания отошла к стене, Антонио не поменял положения, а вот Грегори стоял на коленях, до пояса оплетенный тьмой. С его лба медленной тяжелой струйкой стекала кровь.
-Я знаю, кто ты, Алекс, — приглушенным голосом заговорил Антонио. Сила сочилась из него тонкими языками прозрачного пламени, и воздух вокруг будто бы плавился.- Знаю, что ты совершил. И ты сейчас окажешься на месте Киры.
Алекс закатил глаза и поднял руку. И время покатилось с неуловимой скоростью. Дампиры одновременно двинулись вперед и схватили под руки Стефанию и Андреа. И поволокли к помосту. Еще двое, что стояли за спиной Тайлера, мелькнули к Грегори. Он пытался подняться, его воля хлестала в воздухе разрядами молний, полосуя дампиров. Они не могли к нему приблизиться — сила резала их, кромсала одежду. В попытке защититься, они заслонялись руками, которые моментально покрывались порезами. Кровь сочилась по лицам, по одежде.
Алекс подал знак дампирам, удерживающим Стефанию, расступиться. Они беспрекословно выполнили приказ и отпустили вампиршу. Она свалилась в ворох складок платья, ахнув, и тут же стала подниматься, словно ее кто-то вздёрнул за ниточки. Я задержала дыхание, ощутив бросок силы, и мир замедлился. Антонио начал разворачиваться, но слишком медленно. Тьма рванула из Алекса и пронеслась к Стефании, как огромный кулак. Ее тело согнулось и отлетело к стене, рухнуло вниз в облаке сверкающей ткани. Когда Антонио обернулся, вампирша уже шевелилась, поднимаясь на руках. Покачиваясь, она села и потянулась руками к лицу. По бледным щекам текли тёмные струйки крови. Когда она отняла окровавленные ладони, я увидела, что у нее нет глаз.
Только чёрные дыры зияли в черепе, обтянутом тонкой кожей. Стефания могла причинять боль на расстоянии, вторгаясь в разум, но для этого ей было необходимо зрение. Алекс ослепил ее и лишил единственного оружия. Наши шансы уйти отсюда живыми с каждой минутой сокращались. Он убивал свиту Антонио, древних и могущественных вампиров. Что же говорить о нас?
Грегори слабел с каждым ударом тёмного вихря. Тени пронизывали его, пролетали насквозь, заставляя вздрагивать всем телом, как будто это причиняло ему боль. Глаза вампира наливались кровью, побледневшие губы дрожали. Андреа вопила, вырываясь из хватки дампиров, но они держали её крепко. Грегори клонился к полу, и вдруг из него дождём хлынула кровь. Андреа вырвалась — или ей позволили вырваться — и бросилась к мужу. Алекс вновь поднял руку, шевельнул пальцами. Тени взвились, как призрачные голодные птицы, и налетели на вампиршу. Чёрным вихрем охватили в кольцо. Она едва открыла рот, закричала, протянув к Грегори руку, и разлетелась пылью рядом с его дотлевающим телом. Всё произошло настолько быстро, что я не сразу поняла, что только что видела. А когда поняла — похолодела.
Повисла тяжелая, нерушимая тишина. Я осторожно сглотнула. Ничего не происходило, казалось, целую вечность. Антонио смотрел через зал на Алекса, и глаза его пылали ледяным огнём ярости. Стюарт застыл, наблюдая, как тают останки двух вампиров на полу. Дуновением силы прах разметало по залу, и ничего не осталось. Ничего. Джозеф прожигал беспощадным взглядом спину Алекса. Стефания привалилась к стене и чуть слышно шептала на незнакомом мне языке. Двое дампиров остались стоять по обе стороны от вампирши, но не прикасались к ней.
-Теперь мы можем поговорить? — голос Алекса разбил тишину.- Или кто-то ещё должен погибнуть прежде, чем ты меня услышишь?
Антонио бросился к Стефании, протянул руку, но так и не коснулся. Сжал ее в кулак, выпрямился и обернулся к Алексу, посмотрел на него тяжёлым взглядом, будто нож метнул.
-Чего ты хочешь? — простые слова дались ему с трудом.
-Уступи мне место главы Совета, и более никто не пострадает.
-Каждое твое слово — чистейшая ложь. Ты уничтожишь всех в этом зале, чтобы смыть свой позор.
-Ты уже осознаешь, что обречён? — ухмыльнулся Алекс.
-Ты набрал невозможную силу, и скоро она тебя поглотит. Это ты обречён, Алекс, — сухо прозвучал голос Антонио.
-Возможно. Но ты этого уже не увидишь.
За его спиной раздался занавес из теней. Видно было, как приоткрылась дверь, и в зал бесшумно высыпали гули. На этот раз их оказалось всего четверо, но где же остальные? Подбирают объедки в подземелье? Твари устремились к Мари-Бэлль. Она встала одним текучим движением, как поднятая марионетка. Воздушное платье потяжелело и обвисло, пропитавшись кровью. Пока гули окружали ее, дампиры у дверей придвинулись к Джозефу. Двое исполосованных Грегори дампиров появились рядом с Райаном, но он их словно не замечал. Все его внимание оказалось приковано к Алексу. Те, что удерживали Адама и Джеймса, приставили к их затылкам пистолеты. В центре зала остались Стюарт и Тайлер. Вампир сосредоточенно следил за Алексом, пока тот мерился силой взгляда с Антонио.
Тайлер же смотрел на меня глазами, переполненными болью и горечью. Этот взгляд резал меня изнутри. Я еще не понимала — почему, но перехватило горло, сердце мучительно сжалось. Стиснув руками цепи, за которые была подвешена, я училась заново дышать. Нет, я не могла так жестоко ошибиться. Не могла позволить себя обмануть!
-Природа твоей силы мне известна, — тихим придушенным голосом сказал Антонио, медленно поднимая глаза на Алекса.- Без тёмной магии не обошлось. Выяснить, откуда ты черпаешь мощь, не составило труда.
Старейшина повернулся к залу. Языки призрачного пламени из глаз лизали ему лицо. Сила пронеслась по залу, рассеяв воздушные потоки, пламя свечей вспыхнуло ярче, сильнее, выше. Спускаясь с пьедестала, Антонио швырнул в Алекса свою мощь. Его отбросило назад, а меня придавило к стене. Больше никто не шевельнулся, но в воздухе расцвела магия, ее было столько, что больно было дышать. Алекс сумел устоять на ногах, и, выпрямляясь, запустил руку под пиджак. Я подалась вперед, зная, что произойдет дальше, но не смогла вымолвить ни слова — не хватило дыхания. Джозеф мелькнул от дверей, оставив позади своих конвоиров. Алекс заметил его движение, и, вероятно, решил, что вампир хочет закрыть своим телом старейшину. Но прогадал. Джозеф несся к нему размытой черной молнией. Стюарт бросился в сторону, открывая Алекса. Дампиры на него навалились, но никто не догадался защитить своего мастера. В его глазах отразился секундный страх, мимолетная неуверенность и сменилась ледяной твёрдостью. Поджав губы, Алекс стал разворачиваться, как раз в тот миг, когда Антонио рванул к нему неуловимым пятном. И пистолет в его руке рявкнул.
Звук выстрела прогремел взрывом. Я вздрогнула, беззвучно ахнув. Антонио рухнул на ступени, прикрывая ладонью дыру в середине груди. Завалился набок, и из него хлынул темный поток. Джозеф, не завершив манёвр, свалился на пол. Алекс поднял дуло пистолета вверх и, театрально дунув на него, выдал свою коронную ухмылку. Стюарт дёрнулся к нему со свирепым видом, какого я никогда у него не видела. Алекс неуловимым движением повернулся к нему и направил пистолет. Стюарт перестал вырываться, но одарил его взглядом, от которого он должен был вспыхнуть. Джозеф перекатился набок и встал на колени — неожиданно грациозно для его состояния. По его побелевшим губам сочилась кровь, а в глазах пылало призрачное пламя. Он переживал боль Антонио вместе с ним, но продолжал бороться. Алекс нахмурился, опуская пистолет. Он никак не мог взять в толк, почему Джозеф до сих пор не умер.