Страница 3 из 17
Но, несмотря на все трудности эмигрантской жизни, именно в этот период Б. П. Апрелев начал заниматься литературной деятельностью. 5 ноября 1921 г., находясь в Париже, он пишет В. И. Дмитриеву: «Глубокоуважаемый Владимир Иванович! Посылаю третий очерк – “Темная ночь”. Я начал четвертый. “Морские офицеры”, их страда и характеры. Уехать пока не могу, ибо здесь материалы. Хотелось бы поговорить с Вами лично»[33].
О его человеческих качествах ярко свидетельствует отрывок из письма В. И. Дмитриеву от 21 июня 1920 г. «…К нам сюда просится для проезда в Крым капитан 2-го ранга Дашкевич-Горбацкий, “военно-морской агент гетмана Скоропадского” в Вене. Пишет, что он всегда был русский, и чтобы не осудили его, что из-за куска хлеба он пошел на должность агенмора в страну врагов наших и т. д. …Дело прислано ко мне на заключение. Буду советоваться со своей совестью и думаю, что по-божески надо сказать, что Бог с ним, пусть едет – не правда ли, дорогой Владимир Иванович. Ибо нет никого в России, кроме бывших в строю или (не все) за границей, кто так или иначе не кривил своей совестью ради куска хлеба, или, грубее говоря, ради своего собственного эгоизма и желудка. Это наш грех национальный и, следовательно – нельзя за это казнить отдельных людей, надо или всех простить или всех повесить…»[34] Забегая вперед, скажем, что подобное отношение к своим соотечественникам, даже воевавшим на другой стороне, Борис Петрович сохранил и в эмиграции. В 1930 г. он написал открытое письмо, адресованное своему соплавателю по линкору «Император Павел I» – А. А. Соболеву, бывшему офицеру Российского флота, видному деятелю РККФ, бежавшему на Запад с должности советского военно-морского агента в Швеции в 1930 г.[35] «Прежде всего я спешу вас заверить, что лично я вас, как и вообще всех тех, кто остался “там” совершенно не обвиняю. Лично я с вами говорю не в качестве “героя”, каковым не являюсь ни в коей степени, ни в качестве “политического деятеля” – каковым являюсь еще менее.
Пишу я вам просто, как морской офицер, зная великолепно, что выйдя из нашей среды и из нашей школы с ее многовековыми традициями, значительно более сильными, твердыми и опытом истории проверенными, чем традиции компартии, вы, конечно, в корне сохранили именно эти основы, а не навязанные вам во время вихря разрушения мысли. …
Радуюсь за вас, что вы оторвались от этого сумасшедшего миража. Надеюсь, что Господь вам поможет стать дельным, толковым работником, каковые только и нужны будущей России», – писал Апрелев[36].
После окончания Гражданской войны Б. П. Апрелев некоторое время находился в Белграде. «В августе 1924 г., с благословения Митрополита Антония, Б[орис] П[етрович] предпринял паломничество на Св[ятую] гору Афон. Об этом паломничестве, оставившем на нем глубокое впечатление и давшем большой толчок к углублению его религиозных чувств, он оставил интереснейшее описание. Самое глубокое впечатление на него произвели беседы с иеросхимонахом о[тцом] Феодосием и братом Антонием в келиях-пещерах на Карульской скале»[37]. С 1925 по 1929 г. Апрелев жил в Париже, где входил в состав местной кают-компании.
В 1929 г., по поручению Высшего монархического совета в Харбин, для изучения возможностей ведения вооруженной борьбы с СССР на Дальнем Востоке, отправилась группа офицеров под руководством капитана 1-го ранга К. К. Шуберта. В ее состав входили и братья Б. П. и Ю. П. Апрелевы[38]. В вылазках на территорию советской России, скорее всего, Б. П. Апрелев участия не принимал (информации об этом не имеется), но он остался в Китае, где прожил до 1949 г. Апрелев активно участвовал в работе военных организаций Русского Зарубежья – возглавлял в Шанхае группу Русского общевоинского союза, 1936–1946 гг. состоял в кают-компании (в 1939 г. в Совете старейшин).
Первые два года Апрелев прожил в русском Казанско-Богородицком монастыре в Харбине, где лечился от тяжелой болезни. Там же была написана его первая книга – «Брызги моря», изданная в 1930 г. Сам он так вспоминал об этом: «Господу Богу было угодно послать мне тяжелую болезнь, лишившую меня возможности самостоятельно даже писать. Я оказался в маленьком русском монастыре, где среди братии – много больных и увечных. Именно в это время, может быть, под влиянием обстановки, столь напоминающей нашу бедную Россию, в памяти моей с необычайной яркостью промелькнули видения некоторых эпизодов из моего плаванья на линейном корабле “Император Павел I” в 1912 году. …Близкий мне человек под мою диктовку записал эти очерки.
Мой брат передал их в Шанхай Б. А. Суворину – редактору газеты “Время”, которому я и обязан тем, что они впервые увидели свет. Я приношу глубокую благодарность любящим меня близким людям, помогшим мне написать мои очерки, и Б. А. Суворину и М. С. Стахевичу[39], благодаря которым эти очерки напечатаны»[40]. Пребывание в монастыре благотворно сказалось на здоровье Апрелева, и вскоре он, будучи деятельным человеком, начал активно трудиться на благо обители: «Труды в течение двух лет были многоразличны: он был работником в издаваемом монастырем журнале “Хлеб Небесный”, нередко помещая в нем свои статьи, зачастую исполнял обязанности корректора, был личным секретарем Настоятеля монастыря и в то же время заведовал всей монастырской канцелярией»[41].
В 1930 г. Б. П. Апрелев женился. Его супругой стала Ксения Эдуардовна Апрелева (1892–1950; ее девичья фамилия автору неизвестна). В следующем году Апрелевы переехали в Шанхай, где Борис Петрович «…получил место при штабе франц[узской] консульской полиции, работая по архивам, иностранной прессе и составлению политич[еских] информаций; за свою энергичную работу был награжден медалью франц[узского] муниципалитета и орденом Аннамского Дракона. Так он прослужил 12 лет…»[42]
Работа Апрелева во французской полиции упоминается в воспоминаниях В. А. Слободчикова. Несмотря на их неточность в деталях, а возможно, и полную «фантастичность» этого эпизода, они достаточно любопытны. «В Service politique Апрелев ведал архивами. В помощниках у него были француз Гийом (Guillaume) и десять китайцев во главе с Ло Квейлином. Борис Петрович ревизовал всю систему архивов и ввел известные ему по работе в Морском штабе кодовые обозначения. Работа была так хорошо поставлена, что из Франции специально приезжали архивариусы знакомиться с системой Апрелева, чем очень гордилось полицейское начальство. При мне произошел такой случай. За отличную работу Апрелев был представлен к какому-то незначительному ордену. Ордена утверждались и выдавались адмирал-губернатором Индокитая. Каково было удивление всего руководства полиции, когда из Ханоя, столицы французского Индокитая, от губернатора пришло личное письмо Апрелеву с приложением самого высокого индокитайского ордена (кажется, “Десять тысяч слонов”)! Такого ордена в Шанхае никто не имел. В письме французский губернатор просил Бориса Петровича вспомнить молодого мичмана, служившего в годы Первой мировой войны на корабле под командованием капитана Апрелева. Мичман стал адмиралом и сохранил глубокое уважение к своему бывшему командиру»[43].
Именно в 1930-е гг. в полной мере проявились литературные таланты Б. П. Апрелева. В 1931–1935 гг. вышли пять книг[44], принадлежавших перу талантливого моряка-писателя, а также (в эти и другие годы) множество статей на страницах самых разных изданий Русского Зарубежья. А. А. Хисамутдинов упоминает о неопубликованной рукописи «Сношения России с Китаем» (в трех книгах; 264 с.)[45].
33
Там же. Л. 575.
34
ГА РФ. Ф. р-6817. Оп. 1. Д. 95. Л. 27–28.
35
Подробнее см.: Кузнецов Н. А. Старший лейтенант Флота А. А. Соболев – нелегкий путь в эмиграцию // Труды II Международных исторических чтений, посвященных памяти профессора Генерального штаба генерал-лейтенанта Николая Николаевича Головина (1875–1944). Белград, 10–14 сентября 2011 года. СПб., 2012. С. 278–286.
36
Апрелев Б. Открытое письмо А.А. Соболеву от его бывшего соплавателя. Приложение к № 36 (12) «Морского журнала» за 1936 г. С. 1, 5.
37
Борис Петрович Апрелев (некролог) // Бюллетень Общества бывших русских морских офицеров в Америке. 1951. № 3 (15 сентября). С. 43.
38
Балакшин П. Финал в Китае. Т. 1. Сан-Франциско – Париж – Нью-Йорк, 1958. С. 119.
39
Лейтенант М. С. Стахевич – издатель «Морского журнала», выходившего в Праге в 1928–1942 гг.
40
Апрелев Б. Брызги моря. Прага, 1931. С. 2.
41
Проводы Б. П. Апрелева // Хлеб Небесный. 1931. № 10. С. 33. Цит. по: Хисамутдинов А. А. Российская эмиграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Южной Америке. Биобиблиографический словарь. Владивосток, 2001. С. 34.
42
Борис Петрович Апрелев (некролог) // Бюллетень Общества бывших русских морских офицеров в Америке. 1951. № 3 (15 сентября). С. 44.
43
Слободчиков В. А. О судьбе изгнанников печальной… М., 2005. С. 233–234.
44
Брызги моря. (Прага, 1931); Нельзя забыть (Шанхай, 1933); На «Варяге» (Шанхай, 1934); Нашей смене (Шанхай, 1934); Исторические очерки (2 тома. Шанхай, 1935).
45
Хисамутдинов А. А. Указ. соч. С 34.