Страница 15 из 17
Слова и решительность капитана 1-го ранга Руднева произвели потрясающее впечатление на иностранных командиров. Они наперебой пожимали ему руки, выражая восторг перед его доблестью. Ответное письмо написано и подписано. Капитан 1-го ранга Руднев вернулся на «Варяг». Через несколько времени из всех четырех труб блестящего русского крейсера повалил густой черный дым. Задымилась также труба маленького «Корейца». Русские корабли подымали пары во всех котлах. В 11 часов 20 минут утра на «Варяге» и «Корейце» была пробита боевая тревога. На гафеле «Варяга» торжественно развернулся громадный шелковый парадный Андреевский флаг, на мачтах обоих русских кораблей взвились стеньговые: Андреевские флаги. Красавец крейсер снялся с якоря; ему в кильватер лег «Кореец». Они обошли стоящие на якоре «Тальбот», «Паскаль» и «Эльба», с которых неслись возбужденные крики сотен голосов – «vive la Russie», «eviva Russia», «bravo», «hurrah». С иностранных крейсеров слышались звуки нашего гимна «Боже, Царя храни».
«Варяг» и «Кореец» скрываются за островами шхер. Десятки биноклей с иностранных судов следят за ними. Эскадра адмирала Уриу ждала их за островом Иодолми. Прошло еще немного времени, и с моря донесся грохот пушечной канонады.
Бой начался.
Он был короток. Тяжелые семипудовые снаряды 8'' орудий «Азамы» страшными взрывами рвали борта и надстройки «Варяга». Десятки 6'' и 120 мм снарядов с других японских крейсеров тяжелым градом сыпались на него и вокруг него. Первым попаданием был убит мичман граф Нирод. «Варяг» энергично отвечал на огонь противника. «Кореец» за дальностью расстояния не мог стрелять из своих старых пушек. Узость шхерного фарватера не давала «Варягу» возможности свободно маневрировать. При малейшей аварии руля он рисковал выскочить на мель и стать легкой добычей врага. Наоборот, японская эскадра, имея притом подавляющее превосходство в артиллерии, могла легко держать «Варяга» на накрытии, свободно маневрируя на широком плесе.
Через 20 минут боя «Варяг» имел 5 подводных пробоин; более половины его артиллерии было выведено из строя; из 573 человек команды к этому моменту было 115 убитых и тяжелораненых и 100 человек легкораненых. Наконец, попадание японского снаряда повредило ему рулевой привод, и крейсер потерял возможность управляться. Идти вперед – значило наверное выскочить на мель или затонуть на мелком месте благодаря подводным пробоинам. Гибель крейсера неизбежна. Надо найти глубокое место, чтобы он мог затонуть и не достаться врагу. Лишь на рейде Чемульпо были глубины, отчасти удовлетворяющие этому требованию.
С тяжелым сердцем капитан 1-го ранга Руднев, развернувшись машинами, повернул обратно в Чемульпо, отстреливаясь из уцелевших орудий. Громкое «ура» с иностранных крейсеров встретило «Варяг», который представлял собою тяжелую картину разрушения. Еще час тому назад стройный силуэт крейсера был теперь неузнаваем: разбитые трубы, исковерканные пушки, громадные рваные пробоины в борту, разрушенные надстройки, лужи запекшейся густой, почерневшей крови на палубе.
Тихо подошел «Варяг» к самому глубокому месту на рейде. К нему направились шлюпки иностранных судов с докторами, фельдшерами и санитарами. Начали свозить раненых. Отвалил баркас, наполненный убитыми, тела которых покрыты Андреевским флагом; затем отвалили шлюпки с командой, после с офицерами и последним сошел с крейсера его командир капитан 1-го ранга Руднев. Глухо ухнули заложенные под ходильники подрывные патроны, и крейсер начал медленно тонуть. Вот исчезла под водой верхняя палуба. Крейсер накренился. Из воды торчат только изодранные трубы и уцелевшая мачта. Глубина оказалась слишком малой, чтобы позволить кораблю совершенно утонуть. Через минуту громовой взрыв потряс рейд Чемульпо, это командир «Корейца», свезя команду на иностранные суда, взорвал свой корабль. «Кореец», сломавшись пополам, исчез под водою навсегда.
Так кончился этот славный по доблести и грустный по результатам бой. Как потом выяснилось, «Варяг» повредил в бою броненосный крейсер «Азама» и крейсер «Такачихо». Большего он сделать не мог. Государь Император назначил командира «Варяга» своим флигель-адъютантом. Командир и офицеры крейсера получили ордена Св. Великомученика и Победоносца Георгия 4-й степени… Вся команда была награждена знаками отличия Военного Ордена.
Как ни безвольно, как ни антинационально было тогдашнее русское интеллигентное общество, геройское поведение «Варяга» нашло отклик даже в нем. Всю Россию облетела песня «Варяг», слова которой были написаны неизвестным автором[67] и положены на музыку нашим знаменитым композитором Цезарем Антоновичем Кюи…
Но «Варяг» не умер. Ему суждено было снова поднять Андреевский флаг.
Океан Земли
От С.-Петербурга до Челябинска
Начало 1916 года было тем периодом Европейской войны, когда противники на всех фронтах, после отчаянных попыток прорвать сплошные линии укреплений, стояли неподвижно друг перед другом, накопляя в тылах страшные ресурсы современной войны и готовясь к новым кровавым ударам.
Русские фронты тянулись от Балтийского к Черному морю; и от Черного моря к Персии. Этот грандиозный по длине фронт на своем правом фланге имел морской театр – Балтийское море, где шла борьба подводными лодками и минными заграждениями, а крайний левый фланг упирался в безводные пустыни Персии, где отсутствовали даже намеки на современную технику и культуру и где показывали чудеса храбрости Терские и Кубанские казаки Отдельного корпуса доблестного генерала Н. Н. Баратова[68].
Если теперь, когда эта эпоха уже ушла в Историю, посмотреть на этот грандиозный русский фронт, просто с точки зрения обычного русского человека, не специалиста военного дела, то не увидим ли мы в этом контрасте между подводными лодками и миноносцами Балтийского моря и казаками Хамаданского отряда живое воплощение того разнообразия и той мощи, который хранила в себе наша Родина. Видя это и переживая с ней вместе ее теперешнее унижение и страдание, – мы можем найти утешение в пророческих словах Князя Владимира Красное Солнышко из былины «Змей Тугарин», графа А. К. Толстого:
Наш упорный враг в своем стремлении лишить Россию возможности получить военное снаряжение от наших союзников напрягал все усилия. Летом 1915 года оказалось, что мы будем иметь еще новый фронт – Белое море и Ледовитый Океан, в районе Мурманского побережья. В горле Белого моря появились минные заграждения, по-видимому поставленные с нейтральных судов. Затем определилась угроза появления на этом театре неприятельских подводных лодок и корсаров.
Для парирования этого удара Морской генеральный штаб решил сформировать Флотилию Северного Ледовитого океана. Ядром этой флотилии предполагалась бригада легких крейсеров, которые мы думали купить у Южно-Американских Республик: Аргентины, Бразилии и Чили. Крейсеры эти были следующие: чилийский – «Чакабуко» – ІІ – 8'', Х – 120 мм, XII – 76 мм; аргентинский – «Буэнос-Айрес» – ІІ – 8'', ІV – 6'', VI – 120 мм. Оба с ходом 23 узла; бразильские: «Бахия» – X – 120 мм и «Рио-Гранде-до Суль» – Х – 120 мм. Оба с ходом 27 узлов. Частным образом даже названия им уже были намечены: «Чакабуко» – «Варяг», «Буэнос-Айрес» – «Боярин», «Бахия» – «Изумруд» и «Рио-Гран-де-до Суль» – «Жемчуг» (по имени нашего крейсера погибшего в начале войны в бою с «Эмденом» в Пуло-Пенанге). Эта бригада, как предполагали, должна была быть укомплектована экипажами всех частей нашего флота: Гвардейским экипажем, Балтийским флотом, Черноморским флотом и Сибирской флотилией.
67
После боя экипажа крейсера «Варяг» австрийский писатель и поэт Рудольф Грейнц написал стихотворение «Der “Warjag”», посвящённое этому событию. Оно было опубликовано в десятом номере немецкого журнала «Югенд». В апреле 1904 г. Н. К. Мельников и Е. М. Студенская опубликовали переводы этого стихотворения. Наибольшую популярность получил перевод Студенской. Автор музыки к знаменитой песне – А. С. Турищев. – Примеч. Н. К.
68
Баратов Николай Николаевич (1865–1932), генерал-лейтенант (1912). В 1915–1917 гг. – командующий Отдельным экспедиционным корпусом в Персии (28.04.1916 корпус поименован Кавказским кавалерийским корпусом (с 02.1917 1-й Кавказский кавалерийский корпус). Подробнее см.: Стрелянов (Калабухов) П.Н. Корпус генерала Баратова. 1915–1918 гг. М., 2002. – Примеч. Н. К.