Страница 37 из 52
— Боюсь, Гермиона, мы уже это обсуждали. Он не может пойти. В Лондоне он в большей безопасности, чем с тобой, как бы парадоксально это ни звучало. Его не найдут, — Кингсли ободряюще похлопал злящуюся девушку по спине, стараясь не обращать внимания на звенящую тишину.
— И вы предлагаете мне просто взять и бросить его?! — негодовала она. — Сегодня я оставила с ним Забини, а завтра что? Предлагаете Блейзу к нему переехать, пока мы все не уладим?
— Не стоило привлекать к делу мистера Забини, — поучительно сказал Кингсли, не скрывая свое недовольство. — Он, напротив, может привлечь лишнее внимание. Ты ведь не можешь гарантировать, что ни один из них не покинет квартиру?
— Не могу, — буркнула Гермиона. — Поэтому позвольте ему пойти с нами. Пожалуйста.
— Это не я решаю, я уже говорил. Гермиона, время поджимает, давай обсудим все позже.
— Когда позже? — с отчаянными слезами на глазах прокричала девушка. — Когда его убьют? Когда начнут им шантажировать? Когда?
— Довольно, — отчеканил Кингсли. — Ты сейчас же отправляешься в мой кабинет, и это не обсуждается.
— Разрешите хотя бы объяснить ему все! Я не могу взять и пропасть! Ему…да ему хотя бы нужна еда! Неизвестно, сколько ему придется сидеть там одному!
— Существует доставка еды, — спокойно парировал Бруствер, демонстрируя небывалую осведомленность о магловских способах добычи пропитания. Он вздохнул, потер рукой лоб и строго сказал: — Хватит продолжать этот бессмысленный спор. Через пятнадцать минут в моем кабинете. Проследите за Гермионой, чтобы она никуда не отлучалась, — обратился он к толпе, которая с открытым ртом наблюдала за их перепалкой. — Мне нужно кое-куда успеть. Отправьте мне сову вечером, когда устроитесь.
Ещё несколько минут длилось напряженное молчание, пока Гермиона, стараясь не расплакаться, сжимала кулаки и сверлила взглядом входную дверь, словно это могло заставить Бруствера вернуться и позволить взять с собой Драко.
— Что значит «я никуда не пойду без Малфоя»? — тихо спросил Рон. Девушка словно очнулась, переводя взгляд на бывшего парня, и тут же осознала, что выдала себя с потрохами. Что ж, рано или поздно этот разговор должен был состояться.
— Мы можем поговорить наедине? — умоляюще пролепетала Гермиона. Рон, молча стиснув зубы, вышел в сад. Девушка последовала за ним, стараясь ни на кого не смотреть. Едва она переступила порог дома, она услышала возгласы возмущения и непонимания. Что ж, разговором с одним Роном точно не обойтись.
— Я жду объяснений, Гермиона, — бесцветно проговорил Рон, глядя куда-то вдаль.
— Я помогала Малфою, — коротко ответила она.
— Это теперь так называется? Помогала? Помогала ему не скучать по ночам, а? — взорвался Рон.
— Не смей так со мной говорить, Рональд Уизли, — возмутилась девушка. — Я не какая-нибудь шлюха, и тебе это отлично известно. Я ему просто помогала освоиться в мире маглов, дала несколько советов, показала, как пользоваться разными приборами и все такое.
— И как долго продолжается твоя помощь? — язвительно спросил Рон, выделив интонацией последнее слово.
— Я встретила его случайно, спустя две недели после суда, — Гермиона решила не рассказывать об их самой первой встрече и о ее поисках. Чтобы не накалять и без того напряженную атмосферу.
— И ты рассказываешь об этом только сейчас?! Почему же ты не сказала раньше?!
— Почему же ты не сказал мне о вашей поездке заранее? А сказал накануне ее? Почему ты за две недели, которые мы не общались, и строчки не написал? Почему даже не поцеловал на прощание? И подобных «почему» миллион, Рон! А ответ один.
— Ты меня не любишь, — глухо заключил парень.
— Как и ты меня.
— Что у тебя с Малфоем? — прервал затянувшуюся паузу Уизли.
— Я влюблена, — честно призналась Гермиона, пожав плечами. — И он тоже.
— Ты с ним спала?
— А это тебя не касается!
— Значит, спала, — мрачно заключил он. — Супер просто, молодец. Я не ожидал от тебя такого, Гермиона. Мы всего лишь взяли паузу, а ты сразу побежала к нему в объятия рога наставлять мне?! И можешь так спокойно при всей моей семье заявлять, что без него никуда не уйдёшь?! Ты в своём уме, Гермиона?! Как ты можешь? Ты предала нашу дружбу, наши чувства в конце концов! Ты могла бы повременить и хотя бы не раздвигать ноги перед ним, пока не расстанешься со мной!
Тяжелые крупные слёзы катились по лицу Гермионы, она молча смотрела на носки своих туфель и не знала, что делать и что говорить. Все его обвинения были обоснованы и справедливы. Она уже открыла рот, чтобы попробовать извиниться, как из-за ее спины разжался язвительный голос:
— Чья бы корова мычала, Рональд, — Джинни гневно уставилась на побледневшего брата. — Простите, что вмешиваюсь, но твой ор было слышно в самом Хогвартсе. Я не могла стерпеть. Расскажешь ей про Лиз, а?
— Кто такая Лиз? — подозрительно спросила Гермиона, отворачиваясь от неожиданной союзницы.
— Младшая сестра Роуз, ясно? — Рон с вызовом поднял подбородок.
— Он засунул свой язык ей в глотку на второй день после нашего приезда, — злорадно сообщила Джинни.
— Ты…что? — растерянно проговорила Гермиона, переводя взгляд на озлобленного парня.
— Я поцеловал её, — подтвердил он. — И знаешь, мне понравилось. Она великолепная, чуткая, добрая и жутко сексуальная. Она не парила мне мозг своими «Рон, не сейчас», «Рон, не распускай руки», «Рон, все же смотрят». А ей нравилось, что смотрят. Нравились мои поцелуи. Она ни разу не вытерла губы после них. Ей нравился я, в конце концов. Видишь разницу, Гермиона? — выпалил он, обходя еле сдерживающуюся девушку и заходя в дом. Гермиона не могла поверить своим ушам. Она была виновата не в меньшей степени, может, в большей, но все его слова принесли ей огромную боль. Чудесная парочка получилась. Только стоило разъехаться, сразу оба упали в объятия других. Гермиона беспомощно посмотрела на хмурую Джинни.
— Я вышла не тебя защищать, — отчеканила она. — Ты тоже хороша, я не могу тебя оправдать ни по одному пункту. Я просто хотела восстановить справедливость. Побочный эффект Гриффиндора, знаешь ли.
Гермиона вытерла слезы, пару раз глубоко вдохнула и выдохнула и вернулась в дом, встречая то осуждающие, то сочувственные взгляды. Она разберётся с этим позже, сейчас пора позаботиться об их безопасности. Не говоря ни слова, она взяла горсть Летучего пороха и переместилась в кабинет Министра, чувствуя, как пламя мягко лижет ее затылок.
В кабинете уже ждал тот самый мужчина, который сообщил Кингсли о побеге из Азкабана. Он приветственно кивнул головой и жестом указал на небольшой диван.
Когда все были в сборе, мистер Ангельми, как он представился, собрал напряженных людей вокруг себя и втянул их в групповую трансгрессию. Перед тем, как внутренности начали выворачиваться, Гермиона почувствовала ободряющее пожатие на своей ладони и подняла глаза на друга. Гарри неловко ей улыбнулся и ещё раз сжал ее руку. Она была невыносимо благодарна ему за немую поддержку, ведь остальные члены семьи Уизли, кроме Флёр, которая не была в курсе событий, старались не встречаться с ним глазами.
Они очутились в просторной гостиной, из которой вели аж девять дверей. За одной из них оказалась огромная кухня с длинным столом посередине, за тремя ванные комнаты, за оставшимися пятью спальни, рассчитанные на два человека. Мистер и миссис Уизли сразу заняли ближайшую к кухне спальню, Билл и Флёр расположились по соседству, через ванную поселились Гарри и Рон, ещё через одну ванную — Джинни и Гермиона, которую смущало соседство с любым Уизли, но попросить поселить ее с Гарри означало навлечь на себя гнев одной темпераментной рыжей бестии. Гермиона вздохнула, слушая, как возмущается Перси своему прибытию, как парирует ему Джордж, говоря, что никто ему тут не рад, так что он может заткнуться. Оставалось искренне надеяться, что Министерство быстро вычислит локацию ПСов, и она сможет вернуться к Драко.
Сидя на своей новой кровати и осматривая комнату, Гермиона вдруг заметила, что ни в одно окно в этом доме нельзя было рассмотреть ни зги. Словно все снаружи было окутано плотным белесым туманом, не позволяющим осмотреть окрестности и предположить, где они. Вряд ли слишком далеко от Лондона, ведь групповая трансгрессия не позволяет перемещаться на большие расстояния за раз, а они не делали остановок.