Страница 19 из 61
- А если какой-то народ вступит, как вы выражаетесь, на путь войны?
- В таком случае, если речь пойдет о войне межпланетной или межзвездной, мы вмешаемся. Если это будет война между различными человечествами на одной планете, мы тоже вмешаемся и перенесем в другое место одну из враждующих сторон.
- По какому праву? - высокомерно спросила Анна.
- По праву более мудрого, ваша светлость. На секунду она заколебалась, затем сказала:
- Да, разумеется, это выход. Спокойной ночи, сеньор. Иди ко мне, Пер!
Орон прыгнул ей на плечо и она удалилась.
Пять дней спустя герцог, которого они давно уже не видели, повелел призвать координаторов.
- Генеральные штаты созваны. Я должен скоро отплыть в Роан на моем корабле "Прославленный". Вы поплывете со мной или воспользуетесь вашей летающей машиной?
- Мы прилетим на гравилете, ваша светлость, если вы не возражаете.
- Может быть, в таком случае вы возьмете с собой Ровна? Сам он вас об этом никогда не попросит, хотя наверняка сгорает от желания хоть раз полетать с вами.
- С удовольствием, ваша светлость. Наш аппарат рассчитан на троих.
- Вы наверняка доставите ему огромную радость. Да, сеньор Акки, юная герцогиня хотела бы вас видеть. Она ждет на террасе.
***
Он быстро поднялся по лестницам. Хотя Анна все время усложняла ему жизнь и мешала делу, он не мог не чувствовать к ней живейшей симпатии. Он был еще молод, и душа его жаждала романтики, несмотря на суровое воспитание, направленное на то, чтобы развить в нем, критическое отношение к реальности и холодный рассудок. Все равно его волновала судьба этой девушки, на плечи которой однажды ляжет груз государственной власти и которую он, Акки, возможно, отправит в изгнание.
Когда он вышел на террасу, Анны нигде не было видно. Он поискал ее за деревцами и увидел, как Анна, склонившись над башенным зубцом, быстро поднимала снизу тонкую бечевку. Акки затаился. Появилась круглая голова Пера, орона; подтянувшись, он ловко впрыгнул в амбразуру и протянул девушке свернутую в трубочку белую бумажку. Акки тихонько скользнул к другому краю башни и заглянул вниз. Двор был пуст, но ему показалось, что под одним из сводов мелькнула высокая и массивная фигура. Может, Неталь?
"Что это, переписка влюбленных или заговорщиков?" - спросил себя координатор.
Он бесшумно вернулся к началу лестницы, шумно шаркнул по каменной плите. Герцогиня вздрогнула от неожиданности и быстро сунула послание за корсаж.
- А, вот и вы, сеньор Акки! Я уронила платок и, чтобы не беспокоить служанок, послала за ним Пера. Он обожает лазить по веревке.
Она небрежно вынула из разреза корсажа платочек и слегка промокнула свой лоб.
- Какая жара, сеньор Акки! А ведь весна только начинается. На ваших планетах тоже бывает так жарко? О, я полагаю в большинстве случаев...
Она остановилась, покусывая нижнюю губку:
- Я хотела просить вас об одолжении. Я... Не правда ли, это глупо, всегда только оказывать милость и никогда ни о чем не просить? Я не знаю, как это делается. В общем... могу я отправиться на собрание Генеральных штатов на вашей летающей машине?
Акки ответил не сразу. Его так и подмывало согласиться, но он хотел подумать. Придется пожертвовать Ровном, который был ему так нужен... Или же... Да, конечно, Хассил согласится отправиться с герцогом на его корабле. Для того, кто так увлекается археологией - а это у родни Хассила была семейная страсть, - путешествие под парусами... С другой стороны, он останется в гравилете один с двумя берандийцами, хотя Роан и не обладает физической силой, учитывая его возраст, а юная герцогиня - всего лишь девушка. К тому же что они могут сделать с аппаратом, управлять которым куда сложнее, чем это может показаться?
- Я вижу, вы мне отказываете, - сказала она грустно. - А мне так хотелось взлететь, как мои предки, хотя бы один раз в жизни! Наверное, земля наша так прекрасна, если взглянуть на нее с высоты!
В голове Акки сразу возник новый план.
- Вовсе нет, я вам не отказываю. Это вполне возможно, ваша светлость. Но я обещал взять с собой вашего крестного, Роана, а в аппарате всего три места. Правда, я думаю, удастся уговорить Хассила отправиться на корабле вместе с вашим отцом. Однако стоит ли ждать так долго и загадывать? Желаете совершить маленькое путешествие сейчас?
- Сейчас? Вы хотите сказать немедленно?
- А почему бы и нет?
- Вы серьезно? Ждите меня возле вашей летающей машины. И ничего не говорите герцогу, я за все отвечу сама.
Мгновенно она сбежала по лестнице. Акки гораздо медленнее спустился вслед за нею. "Может быть, во время полета, она выдаст себя, - подумал он - и я узнаю о ее истинных намерениях?"
Он предупредил Хассила и ждал, опершись спиной о короткое крыло гравилета. Анна появилась в костюме для верховой езды и в сопровождении Бушерана и трех лучников. Она ослепительно улыбнулась Акки.
- Смотрите, капитан, и будьте моим свидетелем. Я отправляюсь с сеньором Акки на несколько часов на прогулку по моему желанию и по доброй воле. Поэтому никто не смеет тревожить его товарища. Мы вернемся до наступления ночи. Не правда ли? - обратилась она к Акки.
- Несомненно, ваша светлость.
- Прекрасно. Где я могу войти?
Люк открылся.
- Сюда, ваша светлость. Садитесь на кресло справа. Стоп! И ни к чему не прикасайтесь!
Анна живо отдернула руку от рукоятки управления. Акки сел рядом с нею, сам застегнул ей защитный пояс. Наклонившись, чтобы попрощаться с Вушераном, он заметил в его глазах враждебный огонек, который, к счастью, тут же погас. Люк закрылся. Акки включил контакт, взялся за рукоять управления. Неощутимо, под влиянием антигравитационного поля, аппарат поднялся вертикально. Он оставил далеко внизу самую высокую башню замка, сделал вираж и понесся над морем. Склонившись к правому окну, принцесса жадно смотрела, не говоря ни слова.
Они летели над морем, постепенно набирая высоту. Горизонт расширился, облака появились между морем и гравилетом. Акки повернулся и спросил на берандийском языке:
- Ну как? Что вы думаете о вашей земле, если смотреть на нее с небес?
Анна подскочила:
- О, но почему?! Почему вы изменили голос?