Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14

Арринтур вздрогнул и обернулся. На пригорке стоял худой и смуглый, словно высушенный солнцем, старик в темном плаще с накидкой.

– Почему ты плачешь? Кто тебя обидел?

Незнакомец спустился с пригорка, стуча своим посохом о землю, и приблизился.

– Никто, – пробурчал Арринтур.

Незнакомец развязал плащ и опустился рядом с мальчиком.

– Что, здорово тебе влетело из-за дракона?

– А ты откуда знаешь? – тут же живо поинтересовался Арринтур.

– Я не один год на свете живу, парень. Многое повидал, многое знаю, – неопределенно сказал старик своим низким голосом. – А хорошая была идея – приручить дракона!

– Правда? – недоверчиво спросил Арринтур.

– Правда. Верхом на драконе можно преодолеть любые расстояния. Летающие доски разве сравнишь с ними?

– А ты летал на доске? – в глазах мальчика зажглось жгучее любопытство.

– Конечно, летал. Своенравные они, доски-то. Не угадаешь, куда свернет, и когда вздумает упасть. А вот на драконе другое дело. Главное, выучить его хорошенько.

Он поглядел на мальчика, тот молчал, опустив голову.

– Давно ты здесь живешь, в лесу-то?

– Давно.

– Родители есть у тебя?

Мальчик не ответил.

– Да ты, должно быть, проголодался!

Старик полез в складки своего плаща и вытащил маленькие круглые сладости, медовики.

– На, вот, возьми, угощайся! Бери, бери!

Арринтур взял из протянутой руки медовики и сразу же засунул их в рот. Они приятно таяли во рту, а сладкий вкус и вовсе заставил забыть про недавнее горе. Арринтур оживился и стал рассказывать незнакомцу о своей жизни в лесу, о наставнике, об учении. Старик слушал внимательно, всем своим видом показывая самое искреннее участие в судьбе мальчика.

– Как звать-то тебя?

– Арринтур.

– Арринтур…хорошее имя. Ты слышал когда-нибудь про лируанцев?

– Нет, никогда.

– Так вот. Я жрец главного храма с Лируана. Ты можешь называть меня просто жрец.

– Хорошо, жрец.

– Я могу помочь тебе приручить дракона.

Глаза мальчика сначала загорелись, но затем потухли.



– Старик не разрешит, – сказал он уныло.

– А мы ничего и не будем ему говорить.

– Тогда он еще больше рассердится, если узнает!

– Он не узнает.

– Но у него есть хрустальная трубка, через нее он все видит!

Глаза жреца хищно сверкнули.

– Трубка, говоришь? У меня тоже есть кое-что.

Он опустил руки в складки плаща и достал оттуда медный диск, весь потускневший от времени и испещренный черными непонятными символами. От центра диска тянулся какой-то тонкий стержень.

– Я тебе кое-что покажу.

Он взял свой посох и дотронулся до него диском, а затем передвинул стержень, вглядываясь в символы. Раздался щелчок, и вдруг прямо на глазах деревянный посох стал превращаться в медный. Арринтур зачарованно смотрел на это волшебное превращение, не веря своим глазам. Он схватил уже медный посох и внимательно осмотрел его. Он вертел его и так и этак, сомнений не оставалось, посох был из чистой меди.

Старик опять дотронулся до посоха медным диском и вернул его в первоначальный вид. Изумлению Арринтура не было предела.

– Вот, – проговорил жрец, засовывая назад в карман чудесный прибор, – эта штука многое может. Поможет и в том, чтобы стать невидимым для хрустальной трубки. Ты все еще хочешь приручить дракона?

Арринтур задумался на мгновение, потом решительно ответил:

– Да!

День, когда они выбрались к гнезду дракона, оказался благоприятным. Наставник опять отлучился в свое очередное путешествие, так что не составило труда спокойно собраться и отправиться в ущелье. И дракона тоже не оказалось на месте. Арринтур хорошо помнил атаку дракона на их дом, и поэтому с опаской и тревогой взбирался вслед за жрецом в темную пещеру. В пещере все было точно так же, как в прошлый раз: волокнистый мох по одну сторону пещеры, каменный закуток в углу, и четыре больших яйца в нем. Жрец достал два яйца, одно передал Арринтуру, а второе оставил у себя и плотно завернул в свой плащ. А затем они быстро покинули пещеру, выбрались из ущелья и отправились по незнакомой Арринтуру тропинке. Все время, пока они торопливо шагали, озираясь и придерживая ношу, жрец поглядывал на медный диск в своей ладони.

Наконец, они оказались у полуразрушенной деревянной хижины в осиновой роще. В этом месте почему-то стелился густой туман и скрывал развалины хижины. Жрец переступил покосившийся порог с ссохшейся деревянной дверью и облепленный густой паутиной. Посохом прокладывая путь через многочисленные обломки и раскиданные предметы, он добрался до целой части хижины, Арринтур следовал за ним. Там они выложили яйца в темный угол под деревянную лавку, а сверху накидали ветоши, которая в избытке валялась кругом.

– Будем здесь их выхаживать? – озадаченно спросил мальчик.

Жрец ничего не ответил, только накинул свой плащ, завязал его покрепче и коротко велел:

– Поторапливайся, нам нужно возвращаться.

Арринтур покорно последовал за ним, и через некоторое время с удивлением обнаружил, что они направляются в сторону ущелья, а не дома в лесу, как он подумал.

– Жрец, мы не в ту сторону идем! – сказал он, приостановившись.

– В ту, в ту, – усмехнулся жрец, не замедляя своего шага. – Мы возвращаемся в драконье логово.

Арринтур похолодел от ужаса.

– Но… Там ведь…!

– Не останавливайся, парень, следуй за мной, я знаю, как укрощать взрослых драконов!

Арринтур стоял, хлопая глазами, потом побежал вслед за удаляющимся стариком.

Они уже были у ручья недалеко от логова, когда появился дракон, изрыгая пламя и злобно шипя. Он со всей скоростью полетел на них, и вот уже почти был рядом, когда внезапно остановился с распростертыми крыльями, словно налетел на невидимое препятствие. Он бил крыльями, завывал, пытаясь добраться до них, но какая-то невидимая сила сдерживала его, не позволяя подобраться к ним.

Жрец хладнокровно наблюдал за беснующимся и летающим вокруг них драконом. Потом поднял руку с диском в ладони и прокричал: