Страница 362 из 369
Эрик поднял манипуляторы и перехватил пасть над самой кабиной меха, не давая ему продвинуться дальше. Ноги робота вновь разложились в опоры, глубоко вонзившиеся в землю. Почувствовав, что враг не собирается поддаваться, пожиратель задёргал головой, пытаясь сорвать захват на своей челюсти, но после нескольких рывков бросил эту затею. Вместо этого, копыто его передней ноги резко ударило в лобовую бронепанель меха — раз, другой, третий. Ослабленный дождём из пуль металл поддался, трескаясь и выкрашиваясь.
Робот под управлением Эрика внезапно накренился, потянув голову пожирателя за собой и вбок. Тот сбился с шага. В следующую секунду оглушительно рявкнула картечная пушка, ударяя прямо в пасть монстру. Остро заточенные стрелки врезались в нёбо и в глотку, пробивая их насквозь и вырываясь из шеи гримм в облаках чёрного ихора. Пожиратель выгнулся, пронзительно и громко ревя. Эрик заревел в ответ — через всё ещё работающие громкоговорители и рванул голову гримм ещё раз. Изорванная плоть поддалась и щелкающая пасть осталась в манипуляторах меха, в то время как его безголовое тело рухнуло на землю.
Град мелких камней обрушился на оставшихся гримм, прибивая их к земле, убивая и калеча. Ожили парапеты городских стен — укрывшиеся за ними стрелки присоединились к битве, подавляя гримм огнём. Побитый мех тяжёло прошёл мимо отступивших охотников, добивая уцелевшую мелочь.
— Достаточно, — вдруг сказал Сейдж, поворачиваясь к стоящему рядом с ним Сану.
— Что?
— Мы продержались достаточно.
====== Глава 56. Seeing Red. Часть II ======
Стена, отделяющая город от вырубки была не так велика — всего лишь два, даже полтора человеческих роста. Она была предназначена для того, чтобы создания Гримм не пробрались в город, пользуясь лесом как прикрытием, и ни для чего другого. Ряд кольев, тянущихся перед стеной мешал гримм подойти близко, не подняв шум, а из парапетов торчали острые деревянные пики, не дающие просто запрыгнуть на стену с разбегу.
Всё это не имело никакого значения перед огромным огненным шаром, пронёсшимся через вырубку. Лес, земля и стена города осветились обманчиво мягким и золотым светом — словно взошло солнце. Укреплённые доски, вкопанные в землю, колья и небольшой земляной редут перестали существовать в одно мгновенье, разлетаясь обломками в облаке взрыва. Ближайшие секции стены вырвало из креплений, подбросив их высоко в воздух или раскидав в разные стороны. Искры и пылающие щепки обрушились на землю ярким дождём.
Первый отряд Синдер устремился в дымящуюся пробоину, один за другим скрываясь в дыму. Сама же она шла вслед за ними, презрительно оглядывая пустующие парапеты. Не сбавляя шага, она повела рукой в воздухе. Послушный жесту дым дрогнул и расступился в стороны.
Синдер встретили ряды бедных, неказистых домов, сделанных из дерева и камня. Одноэтажные и простенькие постройки — такие можно было разрушить за пять минут и возвести обратно за пару часов. Она нахмурилась — было ли это планом защитников города? Выманить её в неразвитые, бедные районы города, туда где любые причинённые её силой разрушения не сыграют роли? Что же, в таком случае она даже не станет возражать — целый Менаджери пригодится и ей самой.
Её бойцы рассредотачивались по улице, игнорируя пылающие на земле обломки и крыши соседних домов, начинающие заниматься пламенем. Улица была подозрительно тиха. Идущая рядом Илия осторожно ступала по земле рядом с ней, бросая быстрые взгляды на пустующие улицы.
— Тебя что-то тревожит, — спокойно произнесла Синдер.
— Я… — Илия сделала паузу и после секундных раздумий, покачала головой, — нет, мэм. Просто нервы перед боем.
Прищурившись, Синдер некоторое время вглядывалась в лицо девушки. Та нервно переступала с ноги на ногу, её кожа хаотично меняла цвет — с красноватого оттенка на бледно-зелёный, а потом и вовсе на коричневый.
— Не позволяй эмоциям брать верх, — отвернулась Синдер, играя возникшим в руках огоньком.
Илия неуверенно кивнула, делая шаг в сторону. Синдер покачала головой. Мелкие, подлые нападения на её отряд раздражали — за всё путешествие через лес, они потеряли ещё столько же фавнов. В отличии от первого, самого наглого нападения, её враги действовали хитрее, атаковали из теней, снайперским огнём или внезапным ударом клинка, и тут же отступали. Особую злобу вызывал тот факт, что больше всего страдали именно те бойцы, которых она отрядила на борьбу с диверсантами. Из трёх групп, отправившихся вглубь леса на охоту, две понесли серьёзные потери, а третья не вернулась вовсе — десяток опытных, закалённых бойцов, знающих, как сражаться в лесу и в темноте.
Боевики медленно просачивались через пробоину в стене, рассредотачиваясь, проверяя улочки и занимая позиции в домах. Всё было тихо и это раздражало ещё сильнее — почему её противники молчали?
Тихое, едва заметное шипение отвлекло её от размышлений. Синдер недоумённо нахмурилась, снимая закреплённую на ухе гарнитуру — динамик выглядел неповреждённым, но не работал. Она отбросила его на землю. Спустя несколько минут после отмены радиомолчания, их начали глушить.
Хитро.
Фавны вокруг — те, у кого были гарнитуры связи или рации испытывали сходные проблемы. Одни просто отключали неработающую технику, другие — выбрасывали её по примеру Синдер. Назначались курьеры и посыльные, чей задачей было поддерживать связь между отделениями.
Тишину, перемежаемую лишь шорохами, тихим щёлканьем и приглушёнными переговорами вдруг разорвал крик, донёсшийся из одного из домов.
— Бом!..
Дом — примитивная одноэтажная постройка, огороженная забором едва ли по пояс, вдруг осветился яркой вспышкой и оглушительно грохнул. Щепа и осколки стекла брызнули во все стороны, одна из стен рухнула, увлекая за собой крышу и погребая боевиков под обломками.
Синдер замерла.
— Ловушка! Все из зда!..
Поздно. Дома, в которых занимали позиции её солдаты взрывались, вспыхивая яркими отсветами огненного праха и обрушиваясь на землю. Несколько мин, заложенных вдоль дороги, брызнули осколками, оборвавшими жизнь оказавшихся слишком близко бойцов. Облака едкого, удушливого дыма заволокли улицы города — вместе с фугасными и осколочными зарядами были заложены и дымовые шашки. Столбы дыма, с толстым, стелющимся по земле основанием тянулись к небу, разделяя поле боя. Ночное зрение фавнов пасовало — видеть в дыму не было тем же самым, что видеть во тьме.
Синдер замерла на месте и сделала глубокий, медленный вдох.
По улице раздались медленные, насмешливые хлопки. Она развернулась, отмечая как вскинулись фавны стоящие рядом с ней и тут же замешкались, узнавая стоящего перед ними противника. Директор Озпин разглядывал их с вежливым интересом.
— Синдер Фолл, — наконец, обратился он к ней, — вот мы и встретились.
— Озпин, — Синдер выступила вперёд, разжигая в руках сферы из чистого пламени, — явился, чтобы позлорадствовать?
Директор хмыкнул, постукивая тростью по земле и не обращая внимания на направленное на него оружие.
— Скорее, меня привело сюда любопытство, — он сделал шаг вперёд, указывая на Синдер тростью. Она напряглась, готовясь сорваться с места и атаковать.
— На протяжении этого года, я предполагал, что мой оппонент — умная, искушенная в интригах и коварстве женщина. События последних месяцев указывают на то, что я ошибался. Скажи мне Синдер, кто же направлял твои действия? Ты сама или наша общая знакомая?
Пламя вокруг запульсировало, непредсказуемо разбрасывая искры.
— Я сильнее тебя, старик, — раздражённо процедила Синдер.
— Сильнее? — Озпин усмехнулся, отклоняясь назад. — Возможно. Умнее — не думаю.
Синдер коротко зарычала и бросилась вперёд. Пламя вокруг сорвалось со своих мест вслед за ней, формируясь в длинный хвост, а затем в настоящее цунами, заполонившее улицу.
Поток огня ударился о ярко-зелёный щит и брызнул в стороны с оглушительным грохотом.
*
Оранжевая вспышка прорвалась через висящий в воздухе дым, освещая улицы города.