Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 369



- Хорошо, – Винтер кивнула, – в ваши задачи входит установление виновных в нападении на конвои Праховой Компании Шни. Если это вам это удастся, – произнесла она тоном, полным сомнения, – вам следует приложить все усилия для того, чтобы это не повторилось впредь. Лейтенант Грейстоун введёт вас в курс дела.

Развернувшись, она проследовала к транспортнику, даже не потрудившись попрощаться.

- Как я люблю когда меня ценят, – пробормотал Фил.

Атласский лейтенант, с жёлтым цветом брони, стоявший чуть позади Винтер, выступил вперёд. На вид ему было лет двадцать пять – тридцать. По виду, титул лейтенанта он получил относительно недавно.

- Приветствую, сэр.

- Здорово, лейтенант, – Фил улыбнулся, протягивая руку. Никто уставился на лейтенанта и, продержав взгляд несколько секунд, отвернулся и спрыгнул с борта грузовика, уходя куда-то в сторону. Геката обожгла его взглядом и отправилась в сторону леса.

- Не обращай внимания, они на самом деле лапочки, – жизнерадостно сообщила Сиф.

Лейтенант осторожно пожал правую, металлическую руку Фила. Тот проводил взглядом Винтер Шни.

- Холодна настолько, что аж жжёт.

Сиф недовольно засвистела, показывая своё отношение к каламбуру. Лейтенант тяжело вздохнул.

- Боже. Опять.

- Чё? – возмутился Фил.

- Сэр, – Грейстоун покачал головой, – я служу в армии уже пять лет. Винтер Шни работает специалистом уже шесть. Шутки “Как трахнуть Винтер Шни”? Я слышал их все.

- Ну, – Фил почесал подбородок, – по десятибалльной шкале, как?

- Пять.

- Есть хуже? – с недоверием поинтересовалась Сиф.

- Поверьте мне, мэм. Намного хуже.

Спустя несколько секунд молчания, Грейстонун с долей смущения добавил.

- Мои извинения за чрезмерную холодность мисс Шни. Обычно она не настолько... – он замялся. Фил понимающе кивнул.

- В первый раз с вольными контракторами работаешь?

- Сэр? – непонимающе переспросил Грейстоун.

- Это у нас классика жанра, – пояснил Фил, – атлесианские специалисты на дух не переносят наёмников. Ладно Шни, она то ещё нормально держалась. А вот сопляки только что из академии...

Сиф раздражённо фыркнула, улёгшись на грузовик.

- Сразу же начинают думать “раз Атлас нанимает контрактников, значит нас не ценит” и вся херня. Не ценит. Ха! Тут как раз наоборот, их жалко, нас – нет.

- Достаточно депрессивный взгляд на вещи... Мэм.

- Риски работы. Мы все знали, на что шли, – Фил пожал плечами, – ладно, давай к делу. Что известно по общей обстановке?

- Нападения на конвои начались пару месяцев назад. Беспилотные уничтожались полностью, с экипажем – его или запирали в грузовиках, сломав двери, либо выводили из строя. Груз уничтожался на месте. Судя по повреждениям, действовала слаженная команда охотников.

- Выводили из строя? – задумчиво переспросил Фил, кивая головой, – и прямо так и ни одного летального случая?

- Ни одного, сэр, – подтвердил Грейстоун.



- Угу... – Фил довольно кивнул, – это они.

- Они, сэр?

- Команда Барсука, – довольно подтвердил Фил, потирая руки, – приятно иметь дело с сторонниками Старых Правил. Хоть раз мне что-нибудь отчекрыжить не попытаются.

- Да, – коротко подтвердил его догадку Ник, склонившийся над одним из уничтоженных ботов.

- Старых правил, сэр? – с недоумением переспросил Грейстоун. За всю свою службу в Атласе, ему приходилось взаимодействовать с охотниками лишь в лице охранения Винтер Шни, и от неё подобного он никогда не слышал.

- Грубо говоря – не убивать, сражаться только до истощения ауры, не оставлять противника беспомощным перед гримм. Такой себе набор для джентльменских стычек, – объяснил Фил, медленно обходя конвой. Грейстоун шёл за ним следом, а чуть позади рыскал Никто, нервируя солдат.

- Раньше они популярны были, но после великой войны, – Фил недовольно фыркнул, – нет, сейчас все пытаются устроить резню. Белый Клык, банды, почти все, кроме выпускников академий. Да и те о правилах слыхом не слыхивали, просто руки замарать не хотят. Это уже не говоря об отморозках, которые тут в кликах двухста к северу ошивается. С ними я вообще дел иметь не собираюсь, – Фил заметно передёрнулся, со страхом поглядывая в сторону озера Матсу. Никто недовольно щёлкнул ножнами клинков, тоже глядя в сторону озера.

- Ладно продолжая тему. Группа Барсука, – Фил ткнул пальцем на борт одной из машин, испещрённый попаданиями дроби, – Олби Бэггарт. Лидер команды. Вооружение – люцернхаммер-дробовик. Опытный. Проявление не выявлено. Фавн – барсук, мех вместо волос.

Фил остановился, ткнув пальцем в андроида, выведенного из строя одним ударом.

- Вин Эвенстар. Нож и пистолет. Проявление – уязвимые точки. Знает куда и как ударить с максимальным эффектом. Ауры, слава духам, не так много. Опасен. Черты фавна скрывает.

Следующий андроид, с дырой в груди и снесённой головой.

- Чейз Брайт. Грузило на метательном тросе и наруч с клинком. Грузило раскладывается в захват. Проявление – телепортация к предметам, которых коснулся. Не знаю, работает ли с людьми или гримм. Черты фавна скрывает.

Оглядевшись, Фил задумчиво хмыкнул.

- Скорее всего Финис Гринскэйл был у них в дозоре. Два парных арбалета, трансформируются в нечто вроде камы с двумя лезвиями – не в курсе, как это правильно назвать. Черта фавна – змеиные клыки. С реальным ядом. Он им обычно болты смазывает, парализует на пару часов при попадании. Проявление – что-то связанное с незаметностью или телепортацией. Никак не получается загнать его в угол.

Грэйстоун уважительно покосился на Фила. Геката расхаживала рядом, бросая угрожающие взгляды на бойцов Атласа.

- Вы о них много знаете.

- Пфф, – Сиф материализовалась рядом с ними во вспышке синего света, не обращая внимания на направленные на неё винтовки солдат, – если бы это была наша заслуга. Они ж сторонники Старых Правил. Действуют давно. Куча оставленных свидетелей. Это тебе не за лидером той же атласской ячейки гоняться.

- Точно так, – согласился Фил.

- Сторонник Старых Правил... – задумчиво повторил лейтенант.

- Знаю о чём ты думаешь, – спокойно сообщил Фил, – даже не думай этим воспользоваться. Если их... нас, неважно — зажимают в угол, правила обычно забываются. Снесут, а в следующий раз жалеть не будут – вы будете нарушителями, не они.

- И как вы тогда вообще собираетесь с ними сражаться? – с недоверием спросил Грейстоун, – они же просто встанут, отряхнутся и продолжат своё дело!

- Они встанут, отряхнутся и свалят оттуда, – поправил его недовольный Фил, – Старые Правила. В них этот пункт тоже предусмотрен. Твоё командование знало, кого нанимает. Хочешь развесить их на ближайших соснах – прошу, чешите лес сами.

- И вы просто так позволите уйти террористам?

- В следующий раз они позволят нам уйти просто так, дорогой, – заметила Сиф, – не за всеми, знаешь ли, стоит лучшая военная машина мира. Приходится импровизировать.

Из леса раздалось злобное рычание и на дорогу стремительным чёрным пятном вылетел альфа-беовульф. Солдаты вскинули винтовки, готовясь изрешетить его пулями. Над ухом Грейстоуна рявкнул выстрел. Фил опустил револьвер, который тотчас исчез в его руке. Беовульф рухнул на дорогу с отсутствующим черепом.

- Вы забываете, кто ваш главный враг. Не люди. Не фавны. Гримм. Тупые животные, одержимые желанием убить всех нас. Их нельзя уничтожить – на место каждой дохлой твари лезет другая. От них нельзя откупиться. Их нельзя контролировать. Пытался тут один такой мудозвон от науки. Чёртов Мерлотт... – Фил недовольно оскалился, – гримм, вот наши враги. Они не остановятся, пока не убьют всех. И если мы будем валить каждого охотника, кто встал на нашем пути, то сами выроем себе яму. Глаз за глаз, и весь мир слепым останется. Повторяю, хочешь их покарать? Винтовку в зубы и пошёл. Но нас в это не впутывай.

Грейстоун некоторое время задумчиво молчал. Недовольная тем, что ей не досталось гримм, Геката продолжала задирать солдат. Никто задумчиво переминался с ноги на ногу.