Страница 56 из 150
Три доставленных Акобалом осенью из Нетониса, а весной им же привезённых уже сюда больших полудизеля со всей остальной комплектацией привода, были тихонько выгружены и безо всякой помпы перевезены на склад — куда больше внимания привлекли быки в везущих их упряжках. Не то, чтобы их в Тарквинее совсем уж не было, несколько пар было доставлено в прошлом году, но на сей раз Акобал привёз целое стадо. Я ведь объяснял уже разницу между тягловой силой парной воловьей упряжки и ишака? Вот это — заметно сразу, а грузы — мало ли чего непонятного до поры привозится и выгружается?
Впрочем, бурное развитие нашей Тарквинеи видно по множеству признаков и помельче, и на фоне застывшего в неизменности Эдема — контраст выходит разительный и вызывающий у тамошних фиников болезненный комплекс неполноценности. То-то они наконец зашевелились, стремясь хоть внешне замаскировать свою отсталость! Аришат говорит, что центр города изменился заметно в лучшую сторону, и мне следовало бы это увидеть собственными глазами. Ну, может она и права, но что у меня, поважнее дел нет? К ней и к детям вырваться — это святое, и на это я бы несколько дней выкроил, но раз они и сами в Тарквинею с Акобалом зарулили, а с торговыми делами наш главный мореман там и сам прекрасно справился, то и что я тогда в том Эдеме забыл?
За завтраком дети с особенной охотой мёд тарквинейский уплетали — ага, от завезённых из Испании пчёл. Пчёлы-то в Новом Свете и свои есть, но они неправильные. Правильная пчела имеет жало, которым жалит, если находит для этого вескую причину, потому как жало у неё зазубренное наподобие гарпуна, и выдернуть его из ужаленного она не может, а при такой попытке выдирает его из себя, что для неё самой смертельно. Одноразовый она боец, короче говоря. У американских туземных пчёл жала нет, и жалить они не могут, но вот кусаться челюстями подобно муравьям — и могут, и любят, а челюсти у них вполне под стать их пчелиным размерам, так что угодить к ним под раздачу едва ли лучше, чем к нашим. А вдобавок, и мёд у них — тоже неправильный. Жидкий он, так что ложкой его не очень-то и поешь, да ещё и кисловатый на вкус. Наш, который правильный — гораздо слаще. Завоз этих правильных пчёл на Кубу обернулся целой эпопеей. Это на Азоры десять дней плавания, и ты на месте, а сюда — четырежды по десять. Тут с обычной живностью на корабле за такой срок умаешься, а это же тупорылые насекомые! Вот чем их кормить прикажете в пути через океан окромя того же мёда, а главное — как кормить и поить, чтобы они при этом ещё и не разлетелись из улья? В общем, задачка была ещё та, и для её облегчения их сперва на Горгады забросили, на зеленый Сант-Антан. Сделали это уже на следующий год после основания тамошней колонии, а на следующий начали уже попытки и по их переброске в Тарквинею. Первая окончилась неудачей — из-за хреново продуманного механизма подачи им мёда и воды пчёлы из всех трёх перевозимых тогда ульев разлетелись, создав мореманам нехилые проблемы, а потом, когда в страхе перед их повторным разлётом мореманы начали задавать им корм и питьё в запас, то ошиблись, не учтя испарения воды, отчего все оставшиеся пчёлы передохли от жажды. Из-за этого нам пришлось разрабатывать специальный транспортировочный улей, в который вода и мёд заливались в поилку и кормушку через тоненькие трубочки, а число перевозимых рабочих пчёл сокращали до пары-тройки десятков — лишь бы только их хватало на обслуживание матки с личинками и куколками. Кроме того, к каждому транспортировочному улью был приставлен обслуживающий его раб, которого в случае успешной доставки в Тарквинею "его" пчелиной семьи ожидало немедленное освобождение. Эти меры на следующий год оказались действенными — из десятка "кадрированных" пчелиных семей живьём довезли семь. Четыре, правда, подло смылись, не пожелав остаться в ульях, предназначенных для них на пасеке, уменьшив число ульев на ней до трёх, но такой вариант нас на худой конец тоже устраивал. Во-первых, на безрыбье и то хлеб, а во-вторых, на Кубе появились дикие правильные пчёлы, ловить которых будет в дальнейшем в сотни раз проще, чем везти всё новых и новых через океан. Так оно и вышло — в прошлом году уже несколько диких роёв поймали и поселили в ульях, так что за будущее тарквинейское пчеловодство можно уже не беспокоиться. А для детворы правильный мёд от правильных пчёл — ещё один весьма немаловажный для неё аргумент в пользу Тарквинеи при её сравнении с Эдемом…
После завтрака я первым делом сводил их на мануфактуру, где успели ещё до мобилизации смонтировать привезённое Акобалом прокатное оборудование, даже пробы проката провели, но не успели, конечно, отладить технологию. Не имея мобилизованных в ополчение вольнонаёмных с оставшимися малоквалифицированными рабами нечего было об этом и думать. В смысле, сталь-то в индукционной печи плавили, вытянутые слитки из неё отливали, на круглые болванки типа коротких толстых ломов их перековывали, но в запас для тех работяг, что должны в конце концов дембельнуться. Поэтому процесс я мог показать только на гораздо более пластичной бронзе, с которой могли справиться и рабы. Её и прокатали — тоже с промежуточными отжигами, конечно — в проволоку миллиметров пять диаметром. На меньшие — это уже поквалифицированнее работники нужны, так что приходится ждать их дембеля, но проточки на прокатных валках под прокат этих меньших диаметров и волочильные доски с фильерами на ещё меньшие я Маттанстарту показал.
В прошлый раз он видел ремонт кольчуг, и для чего нужна относительно тонкая бронзовая проволока, ему разжёвывать не нужно. Почему именно бронзовая, а не стальная — тем более. Я ведь рассказывал, как в совместной экспедиции с финиками договаривался с их главным о продаже нам вымененной у колумбийских гойкомитичей платины, и тот просил за неё не медь, которая у них и своя есть, а олово или хотя бы готовую бронзу? Да, здесь — влажные тропики, и военное снаряжение лучше иметь в тропическом исполнении, то бишь в бронзовом. Хром-то с никелем на нержавейку Серёга рано или поздно найдёт, но настоящая нержавейка, влажной жары не боящаяся, в античных условиях ещё дороже той бронзы выходит, а условная, то бишь легированная поскупее и ржавеющая, но не так легко и быстро — не на всё во влажных тропиках пригодна. Меч, секира, наконечник копья или кинжал — это можно. И следить за их состоянием проще, и применить по назначению можно, не удаляя с них смазки. А вот как прикажете бойцам разгуливать на солнцепёке в промасленной тунике под обильно смазанной от ржавчины кольчугой? Ясно же, что таких мазохистов не окажется, а значит, смазывать кольчуги будут скупо, а следить за ними не так-то легко, чистить — тем более, так что будут они ржаветь, а для тонкой проволоки это гораздо опаснее, чем для достаточно массивного изделия, стоит же кольчуга — немало.
Показал я пацану и толстую стальную проволоку, что успели таки прокатать на пробу мои вольнонаёмные работяги. И снова её назначение ему объяснять не нужно — и в Эдеме рыбацкие крючья и трезубцы из проволоки куют, да только ведь сперва и саму ту проволоку из железной крицы отковать надо, и какого труда это стоит, он видел не раз и сам. А теперь вот увидел, как это делается у нас, пускай даже и на примере бронзы. А что до качества нашей стали, так о нём и его матери рассказывать не нужно. Хоть и баба, мало в технические тонкости вникающая, но знает, как ценятся в Эдеме все железные изделия нашей тарквинейской выделки.
— У нас так можно сделать? — тихонько спросила она пацана по-финикийски.
— Нет, мама, вот эту штуку наши точно не сделают, — с тяжким вздохом ответил ей Маттанстарт, указывая на один из пары прокатных валков, — Я даже сам не пойму, КАК её сделали так ровно — никакому кузнецу так не выковать, даже самому лучшему.
— Не напрягай этим отца, Аришат — только зря его расстроишь, — подтвердил я, — Заготовка, конечно, ковалась, но не вручную, а на большом механическом молоте. Даже если ваши кузнецы такую и откуют, её форма и точность будет, как и у любой поковки. И наша была такой же, но её обточили и отшлифовали на станках, которых у вас нет, и даже сделать их у вас некому. Но допустим, случится невероятное чудо, и ваши искуснейшие мастера сумеют опилить поковку с нужной для этого точностью вручную напильниками и оселками. Я даже представить себе боюсь, сколько времени и труда у них на это уйдёт. Но этих деталей, как видишь, две, и работают они только в паре. И значит, вашим мастерам понадобится второе точно такое же чудо. А тебе ли — как жрице — не знать, как редко боги являют простым смертным два абсолютно одинаковых чуда подряд? Но возможно, у тебя и твоих коллег-жрецов хватит святости, чтобы вымолить у богов и два одинаковых чуда. И сколько вам прослужат эти две детали, изготовленные из вашего скверного кричного железа? Не получится ли так, что за всё то время, которое уйдёт на их изготовление, ваши кузнецы наковали бы молотками гораздо больше проволоки, чем смогут прокатать на двух мягких и недолговечных валах до их полного износа?