Страница 10 из 15
Когда 16 октября 1793 года французскую королеву Марию-Антуанетту вели к гильотине, она слегка оступилась и наступила на ногу своему палачу. «Простите меня, месье, я сделала это случайно», – сказала королева, и эти слова стали для нее последними.
После строчек, в которых написано, кто кого приглашает, логично указать – зачем и куда. Поэтому далее указывается тема мероприятия, например: «На ужин по случаю…» За этим надо написать, во сколько и куда приходить – после прочтения приглашения неясностей и вопросов не должно быть.
Настоящий тест на степень воспитанности человека – это сокращение RSVP, от французской фразы Répondez s’il vous plaît. Попросту говоря, таким образом просят подтвердить свое присутствие или отказ прийти. Добавлять при этом слово «пожалуйста» не нужно, оно уже есть в этой аббревиатуре.
Иногда пишут regrets only, это означает, что вас просят информировать только в случае невозможности прийти.
Еще используется аббревиатура PM (pour mémoire – для памятки), это просто приятное наглядное напоминание, где и когда состоится мероприятие, хозяева почему-то уверены, что вы будете. Чаще всего это мероприятие без рассадки.
Отвечать на приглашение принято как можно скорее, в течение одного-двух дней.
Если приглашение в письменной форме, то ответ оформляется письменно, тоже в третьем лице и без подписи, если в самом приглашении не заложено других вариантов (телефон или адрес электронной почты). Лучше не ссылаться на мнимую или реальную болезнь, ведь в этом случае приглашающий должен будет справляться о вашем здоровье и может даже прислать цветы. К тому же в этом случае принять другое приглашение будет очень некрасиво.
Не стоит отдавать свое именное приглашение кому-то другому, хозяевам может быть очень обидно, если мероприятие получится «не в уровень», да и просто не так, как задумано.
Правила французского хорошего тона предписывают писать полностью имя приглашенных Monsieur et Madame на конверте и, по возможности, в самом приглашении. При этом статус хозяев может быть сокращен до M et Mme для оптимизации размера приглашения.
При отправке англоязычного приглашения правильно будет избегать обозначения amp;: Mr and Mrs – считается более приемлемым. Исторически британцы не используют точки в этом случае, поскольку считают это не сокращением, а общепринятым понятием. А вот американцы точки ставят.
Во второй половине XIX века на Мадагаскаре жила королева с очаровательным именем Ранавалона. Имя у нее было красивое, а вот характер, видимо, так себе, и правила она жестко и категорично.
Например, она требовала строжайшего соблюдения правил придворного этикета, что в принципе логично, если б не получалось так трагично…
Королева строжайше запретила являться к ней без предупреждения. И наказание придумала – казнить таких нахалов. Слов на ветер не бросала, казнила. Казалось бы, вполне сносное по тем временам правило – и правда, зачем беспокоить королевское величество без подготовки?
Но дело в том, что речь шла о незваных гостях не только наяву, но и в снах Ранавалоны. Надо ли говорить, что каждую ночь весь двор молился только об одном – ох, не присниться бы ее величеству!
А утром, наверное, каждый возносил хвалу высшим силам, если пронесло.
Век сегодняшний принес и некоторые новшества, которые уже, однако, считаются правилами. Поскольку все больше пар никак не регистрируют своих отношений и иногда нельзя с уверенностью сказать, какого пола партнер, то появились новые варианты: Mr and Partner или Ms and Guest. Есть и обращение к тем, кто не считает нужным озвучивать свой пол или не определились с ним – Mx. Само по себе обращение Mr никак не указывает ни на возраст, ни на семейное положение. Раньше, хотя сейчас это встречается для мальчиков не старше 12–14 лет, полагалось писать Mstr. В деловой переписке, если мы пишем письмо и не знаем, к кому мы обращаемся, на смену традиционному Dear Sirs пришло нейтральное To whom it may concern.
«Мадемуазель» ныне официально под запретом, это обращение дискриминирует и обижает французских женщин, поэтому употреблять его в отношении хотя бы сколько-то взрослых дам (старше школьного возраста) не стоит.
И еще одна тонкость. Англичане крайне внимательны к титулам и прочим обозначениям. Постоянно выходят толстые справочники с указаниями, как к кому обращаться, что писать на конверте, на приглашении, что говорить в личном общении. Это очень важно. В свое время в своей замечательной книге «Прогулки с Чеширским котом» Михаил Любимов, имевший большой опыт общения с англичанами, описал в красках забавный случай. Он не знал, как правильно обратиться к английскому лорду, и подумал, что если к американскому президенту обращаются «сэр», то и в этом случае такое обращение прекрасно подойдет… Лорд, конечно, ничего не сказал, но и дружбы, что называется, не получилось.
Слова «господин» и «госпожа» всегда употребляются только с фамилией.
Если приглашение на ужин или завтрак, то время указывается просто: например, 7 часов (без pm/am), считается, что это и так совершенно очевидно и проистекает из формата мероприятия. Соответственно, если объявлен строго вечерний дресс-код (Black Tiе), например, то верным может быть указание – 8. 30 o’clock.
Англичане, как правило, используют две формулировки – Requests the pleasure of your company или At Home – для домашних приемов. Здесь важно знать, что если первый вариант нейтрален, то второй уместен, только если приглашает дама, при этом не имеет значения, кому принадлежит дом и будет ли присутствовать муж. Такой вариант встречается в приглашениях на балы или танцы, на чай, на ужин.
Французской приемлемой и нейтральной формулировкой можно считать De leur faire l’ho
Бумага по сей день предпочтительна светлая – белая, сероватая, кремовая. Шрифт должен быть достаточно крупным и понятным. По-прежнему рукописные приглашения на небольшую компанию считаются особо приятным знаком внимания. Если приглашения рассылаются, то они должны быть посланы всем приглашенным.
Приглашения, согласия и сожаления не подписываются, из текста и так ясно, от кого получено послание.
После получения приглашения не стоит тянуть с ответом: это выглядит так, будто вы ждете других вариантов, а потом нехотя соглашаетесь.
Не стоит в ответ на приглашение спрашивать: «А кто еще будет?»
Либо принимаем, благодарим, идем, либо отказываемся, просим прощения, благодарим, не идем.
Насколько заранее нужно приглашать?
Понятно, что на свадьбу на краю света приглашать надо заранее, а позвать на чай можно и за три дня или за неделю, ведь в этом случае не требуется подарка.
Считается неприличным приглашать куда-либо даму накануне собственно мероприятия. У приличной девушки все расписано вперед, и по правилам (ну, конечно, очень строгим правилам) ей придется вам отказать. Впрочем, на этот случай есть лазейка – представить дело так: у нее, конечно, миллион дел и приглашений, но, может быть, все же…
Если место проведения мероприятия найти нелегко, можно приложить описание дороги или карту.
Время. Если в приглашении указано, например, 18.00–21.00, это означает, что можно приходить в любое время в этом промежутке, но не раньше и не позже.
Пометка St (sine temporare) означает, что надо прийти точно вовремя (например, если предполагается какая-то официальная регистрация). Иногда в приглашении указано время окончания мероприятия, это значит, что нужно уходить не позже этого момента.