Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 83

- Итак, два миллиона фунтов...

Молоточек упал со стуком.

- Мистер да Сильва.

Зал взорвался. Вскочив со своих мест, люди смеялись и аплодировали, хлопали по плечу счастливого бразильца и направлялись к Кейт. Закрыв дрожащими руками каталог, она наклонилась к своему клерку со словами:

"Отличная работа, Джон, благодарю вас", - а затем спустилась с кафедры на ватных, подгибающихся ногах.

Ее тут же окружили - всем хотелось пожать ей руку, похлопать по плечу, сказать "отличная работа", или "просто изумительно", или "фантастика". Найджел Марш, пробившись к ней, сумел увести ее туда, где ждали практически все главные лица "Деспардс", ибо такого аукциона никто пропустить не мог, и здесь Шарлотта ухитрилась сунуть ей в руки бокал охлажденного шампанского, который Кейт осушила залпом.

- Сегодня вечером шампанское будет литься рекой, - радостно провозгласил Джаспер Джонс, но Кейт взглянула на своего учителя.

- Хорошая работа, Кейт, - сказал Дэвид. - В самом деле, отличная. Я сам не провел бы лучше.

После этого последнего признания она наконец позволила себе расслабиться.

- Полагаю, можно смело утверждать, отныне на любой распродаже драгоценностей эти цены станут ориентиром, - услышала она самодовольный голос Хью Стрейкера.

- А вы обратили внимание, что почти все вещи были раскуплены частными лицами, а не дилерами? - восторженно крикнул Найджел. - И одиннадцать лотов ушло по цене свыше полумиллиона...

- Общий итог, - провозгласил финансовый директор, кашлянув, чтобы призвать присутствующих к молчанию, - общий итог составляет 14 миллионов 800 тысяч фунтов.., прежний британский рекорд превзойден в два раза.

- А я что говорил? - обиженно отозвался Найджел.

- Всем шампанского! - промурлыкала восторженно Клодия.

Кейт с наслаждением выпила второй бокал - ее мучила жажда.

- А теперь надо пройтись по залу, - твердо сказал Джаспер. - Личные контакты, дорогая Кейт, в нашем деле необходимы. Уже сейчас нужно думать о будущих аукционах, и этот успех следует развить. Покажитесь на людях, а потом я поставлю вас перед камерами...

И он с важным видом повлек ее в толпу зрителей.

- Пригласить для показа украшений манекенщиц - какая изумительна" находка! - воскликнула одна из женщин.

- Ваш отец гордился бы вами, - подхватила другая.

Кейт пришлось пережить настоящую осаду, ибо все жаждали обменяться с ней рукопожатием, чтобы потом рассказывать своим знакомым, что они не только побывали на этом потрясающем аукционе, но и пожали руку женщине, которая его провела.

Джаспер Джонс подошел к Кейт и, взяв за руку, безжалостно потащил к уже нацеленным на нее телевизионным камерам и нетерпеливо ожидавшему репортеру. Поздравив ее с успехом, тот спросил:

- Вы надеялись, что цены будут такими высокими, мисс Деспард?

- Нет, - искренне ответила Кейт, - "но я, разумеется, не могу не радоваться этому.

- Кому принадлежит идея привлечь к показу топ-моделей?

- Мне.

- Порадуете ли вы подобными новшествами на будущих аукционах?

- Да, но это пока не для печати. Подождите до Кортланд Парка, сказала Кейт, улыбаясь в камеру.

- Этот аукцион состоится в октябре, не так ли?

- Да, 28 октября, в Кортланд Парке, в Сассексе.

- Вы рассчитываете повторить нынешний успех?

- Ну, если бы это зависело только от моего желании, - рассмеялась она.

Кейт была на седьмом небе от счастья, и два бокала шампанского были тут совершенно ни при чем. Словно на крыльях, полетела она назад, к своей восторженной публике. Она сумела сделать это! Кейт выдержала испытание, доказала, что она - истинная дочь и последовательница своего отца. Из всех услышанных ею сегодня вечером комплиментов этот был для нее самым дорогим. Поэтому она улыбалась, шутила, любезно прощалась с уходившими и сквозь уже изрядно поредевшую толпу разглядела, кто стоит, прислонившись спиной к стене, в дальнем конце зала. Блэз Чандлер. Какое-то мгновение они смотрели друг на друга, а затем перед ней расступились, давая проход, и Она направилась к нему.

- Поздравляю, - сказал он. - В самое яблочко.

- Спасибо.

Он улыбнулся - отчуждения как не бывало.

Она улыбнулась в ответ.

- Вы были здесь во время аукциона?

- Почти с самого начала.

- Но в торгах не участвовали.

- У моей бабушки тоже есть коллекция драгоценностей. Полагаю, вы легко могли бы продать и ее по таким же ценам.

- Я вспомнила о ней, когда в первый раз увидела исфаханский пояс.

Блэз усмехнулся и сразу помолодел на много лет.

- Да, это в ее стиле.

Ожерелье из сапфиров и алмазов заставило Кейт подумать о Доминик, но она не посмела назвать это имя - время еще не пришло.

- Как поживает Герцогиня?

- Умирает от любопытства. Ей не терпится узнать, как вы справились. Я пришел, потому что иначе вряд ли смог бы хоть что-то рассказать...

Одна бровь у него приподнялась.

- Я и аукционы.., вы же понимаете. Но я остался по собственной воле. Дело того заслуживало.

Кейт зарделась от удовольствия.

- Как Ролло? - спросил он, и радость ее мгновенно померкла.

- Без изменений. Он вне опасности, но в остальном никаких перемен.

- Я видел финансовые показатели за полугодие, - сказал он, вновь возвращаясь к их соревнованию. - Сегодня вечером вы сравнялись с Доминик.

Вот он и произнес это имя - с такой же легкостью, как любое другое.

- После Кортланд Парка я надеюсь вырваться вперед, - дерзко заявила Кейт.

- Не сомневаюсь в этом, - сказал Блэз, и по его тону она поняла, что он действительно не сомневается.

Осмелев, она радостно произнесла:

- После аукциона у нас традиционная вечеринка..., я вас приглашаю.

- Извините, сегодня не смогу. Возможно, после Кортланд Парка.

Кейт продолжала улыбаться, хотя обида пронзила сердце, как игла.

- Я не забуду вашего обещания, - предупредила она.

Ей хотелось задать ему еще один вопрос, но она не решалась, и Блэз, будто угадав ее мысли, спокойно ответил:

- Нет. Никаких новостей нет.

Кейт кивнула, не зная, как нужно реагировать в подобной ситуации, и он помог ей, спросив напрямик:

- Почему вы предпочли рассказать о своих открытиях в Гонконге не мне, а моей бабушке? Это было уважение к ней или жалость ко мне?