Страница 31 из 38
В течение нескольких поколений у людей (как капиталистов, так и наемных работников) постепенно формируется «числовое сознание», или «денежное сознание». И это не удивительно, поскольку государство насаждает идеологию, согласно которой «всё имеет цену, но ничто не имеет ценности»[117]. Очевидно, что настоящие ценности могут быть выражены через понимание их внутренней сущности с помощью слова. А при капитализме всё превращается в товар с его меновой стоимостью. Она может быть выражена с помощью денежного числа. Все предметы и явления окружающего человека мира стали наполняться пустотой, потребность в библейском слове стала исчезать.
По-своему эту метаморфозу выразил в «Капитале» Карл Маркс. Он постулировал, что «клеточкой» капитализма стал товар. И Маркс занялся скрупулезным изучением этой «клеточки». Товар, согласно его определению, – продукт труда, предназначенный для продажи. У товара есть две главные ипостаси: 1) потребительная стоимость – способность продукта труда удовлетворять те или иные потребности человека (то, что можно назвать ценностью); 2) меновая стоимость – количественная характеристика продукта труда, показывающая, сколько денег можно получить от его реализации на рынке (то, что можно назвать ценой). И для капиталиста главным является именно меновая, а не потребительная стоимость. Ради увеличения меновой стоимости он готов производить даже такие товары, как наркотики, порнография и фальшивые лекарства. По-своему «классик» выражает ту же мысль: при капитализме «все имеет цену, но ничто не имеет ценности».
Деньги фактически стали новым языком. Для пользования этим языком людям христианской культуры был предложен очень незамысловатый, коротенький словарь. В этом словаре «денежной цивилизации» ключевыми были такие слова, как «деньги», «цена», «тариф», «товар», «капитал», «активы», «пассивы», «счет», «издержки», «валюта», «курс», «котировка», «процент», «биржа», «кредит», «инвестиция», «дисконт», «прибыль», «убытки», «маржа», «спрэд», «рейтинг», «арбитраж», «брокер», «трейдер», «резервы», «девальвация», «инфляция», «конвертация» и т. п. Набор таких слов ненамного превышает словарный запас Эллочки-людоедки[118]. Чтобы люди традиционного общества быстрее смогли перейти на язык денег, было организовано массовое обучение, которое получило название «экономическое образование», «бизнес-образование», «коммерческое образование» и т. п. Поначалу такое обучение происходило на рабочих местах (в банках, на биржах, в конторах компаний, в торговых лавках и т. п.)[119], в рамках уже действовавших школ и университетов. Трудно сказать, когда появились специальные образовательные учреждения. Но точно известно, что в XVI веке была создана иезуитская коммерческая школа (в Антверпене), довольно быстро ставшая известной далеко за пределами Фландрии. В 1852 году на ее месте был основан Антверпенский университет святого Игнатия – UFSIA. В ХIХ веке первые бизнес-школы появились в США и Англии.
Количество бизнес-школ и экономических вузов, занимающихся внедрением в общественное сознание языка денег, сегодня не поддается подсчету. Оказывается, есть даже специальные курсы и программы, которые исключительно учат правильному пониманию и использованию языка денег. Вот, например, Роберт Тору Кийосаки – современный американский предприниматель, инвестор, писатель и (как он себя представляет) оратор-мотиватор – предлагает обучающую программу «Язык денег». В своей рекламной статье под тем же названием он пишет: «Так как деньги – это знание, то отсюда следует, что знание начинается со слов. Слова – топливо для нашего мозга, и слова формируют нашу реальность. Если вы используете неправильные слова, плохие слова, вы будете иметь плохие мысли и плохую жизнь. Использование плохих слов – это всё равно что заправлять плохим бензином хорошую машину». В общем, Кийосаки обещает, что сумеет избавить своих учеников от плохой жизни и плохих мыслей, объяснив им, какие слова «плохие», а какие «хорошие». Хорошие слова – те, которые составляют словарный запас денег: «Хорошей новостью является то, что это не будет стоить много, чтобы узнать словарный запас денег»[120]. Надо полагать, что словарь, который предлагает своим ученикам Кийосаки, ненамного богаче словаря Эллочки-людоедки.
А вот еще один образчик просветительской деятельности посвященный языку денег. На нашем книжном рынке в 2010 году появилась книга под интригующим названием: «Тайный язык денег. Как принимать разумные финансовые решения»[121]. Как сказано в аннотации, автор – «доктор Дэвид Крюгер, психолог, психиатр и консультант, расшифровывает тайный язык денег и формулирует принципы разумного финансового поведения». Полистал книгу: ничего нового, всё тот же язык Эллочки-людоедки.
Автор недавно появившейся на нашем книжном рынке работы «Конец денег»[122] А. С. Мануйлов рассматривает порой не замечаемые связи между сферой языка и миром денег. Он обращает внимание, что в условиях нынешнего доминирования в жизни человека денег они перехватывают многие функции языка. Деньги становятся главным языком современного мира.
Важнейшая функция языка – мышление. У денег первой экономической функцией (как уже никто не оспаривает со времен «Капитала» Карла Маркса) является функция меры стоимости. Человек вырабатывает так называемое «денежное мышление», с помощью которого он оценивает весь окружающий мир. Денежная оценка всего, что его окружает, приходит на смену размышлениям человека с помощью слова о сущности окружающих его предметов и явлений. Вот фрагмент из книги: «…одной важнейшей функцией языка является мышление… Это сложный фундаментальный аспект языка, который соотносится с деньгами как мерой стоимости. Именно при помощи денег происходит сопоставление тех или иных вещей, услуг, даже событий, так они становятся полноправным эквивалентом. Ко всему прочему возникает и меновая стоимость».
Также важной функцией языка является коммуникационная, он выступает средством общения между людьми. Деньги заменяют язык, выступая в качестве средства обмена (вторая экономическая функция денег). А. С. Мануйлов несколько витиевато раскрывает эту функцию денег: «Деньги как чистый факт обмена обнаруживают превосходство над прочими вариантами взаимодействия двух и более людей».
Язык служит средством передачи информации (в устной или письменной форме) от одного субъекта к другому. Деньги здесь могут заменить язык, выступая в качестве средства платежа (третья экономическая функция денег). А. С. Мануйлов пишет: «…язык является средством передачи опыта и знаний. В первую очередь, это характерно для письменного языка, но и бесписьменные цивилизации успешно использовали устную речь для передачи необходимой информации, знаний, способствующих развитию отдельно взятой цивилизации (бесписьменные языки, такие как полабский, скифский, галльский, прусский, парфянский). Будучи средством платежа, деньги соотносятся с этой функцией языка…»
Наконец, язык может стать средством накопления информации (как устной, так и в первую очередь письменной, а сегодня и в электронном виде). У денег аналогичная функция идет под четвертым номером, они выступают в качестве средства тезаврации (накопления сокровищ). Вот фрагмент из книги по данной функции: «…язык как средство хранения опыта (возможность фиксировать определенные достижения, события) вполне сопоставим с деньгами, выполняющими функцию накопления…»
И, наконец, еще одна, сходная пятая функция языка и денег: «…мировой язык абсолютно аналогичен мировым деньгам, это идентичная функция языка и денег…»
Подытоживая свои наблюдения по поводу сходства языка и денег и заменимости традиционного языка языком денег, А. С. Мануйлов пишет: «Таким образом, деньги, будучи искусственным изобретением, плодом человеческого интеллекта, постепенно начинают формировать новые пространства посредством своих функций, в то время как язык, будучи естественным следствием развития природы субъекта, начинает терять свои позиции, во многом по причине глобализации – еще одном денежном механизме. По статистике, к концу XXI века в мире останется около половины существующих сегодня языков»[123].
117
Говорят, что автором этой фразы является Жак-Ив Кусто (1910–1997) – знаменитый французский исследователь Мирового океана.
118
Эллочка-людоедка (Эллочка Щукина) – персонаж сатирического романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев». Словарь Эллочки-людоедки составлял 30 слов, но ими она могла выразить практически любую свою мысль. Прозвище «людоедка» дано Эллочке авторами как сравнение с людоедами племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас «составляет 300 слов» (то есть в 10 раз больше Эллочкиного). Ее образ стал нарицательным, с ней сравнивают людей, имеющих крайне скудный словарный запас.
119
Такое образование широко распространено и сегодня, оно называется job training.
120
Роберт Кийосаки. Язык денег (http://kiyosaki-fanclub.ru/stati-i-novosti-pro-roberta-kiyosaki/ 695-yazyk-deneg.html).
121
Крюгер Д., при участии Манна Дж. Д. Тайный язык денег. Как принимать разумные финансовые решения. Пер. с англ. – М., 2010 (https://www.litmir.me/br/?b=250269).
122
А. С. Мануйлов. Конец денег. – М.: Издательское решение, 2016, (https://7books.ru/a-s-manuylov-konec-deneg/).
123
Впрочем, в своей работе А. С. Мануйлов обращает внимание на некоторые существенные или даже принципиальные различия между традиционным языком и деньгами: «…деньги, как и язык, являются активом, однако язык достается субъекту бесплатно (речь идет о родном языке), в отличие от денег, которые не принадлежат априори субъекту».