Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 63



- Ты только всем говори, что дракон был свирепый и страшный, и что принцессу ты отбил в кровопролитной битве, - попросил Свирепый, ковыряя лапкой землю. - Что я без боя не отдавал дочь короля - изрыгал пламя, земля дрожала от огненного шторма.

- О! За это ты не волнуйся, - услышал дракон радостный голосок Мориды, которая подкралась и подслушивала их разговор. - Нам с Бердом надо же еще получить полцарства с моего батюшки.

Летя обратно в свою пещеру, дракон Свирепый пообещал себе никогда больше не иметь дело с любвеобильными принцессами - так и всей своей сокровищницы лишиться можно. И тем более - никогда не рассказывать отцу о таком позорном моменте в его драконьей карьере. Сына Лютого обобрала какая-то принцесска с залётным щёголем!

Глава 2. Беспокойное дерево

Маргелиус, с блаженством растянувшись на траве, курил трубку и играл с новорожденным драконом, ласково улыбаясь. Хотя для неподготовленного человека улыбка на его жёстком, грубом лице больше походила на злой оскал.

- Ты ему нравишься, - улыбнулась Айрис, наблюдая за мужем. Она сидела рядом, обхватив колени руками.

- Ты так думаешь? - хмыкнул маг, поднимая янтарные глаза на смеющуюся жену. Затем поднялся и осторожно опустил дракончика на землю, притянул Айрис к себе. - Зато я знаю, кто мне точно нравится, - хрипло пробормотал он, глядя потемневшими глазами в лицо жены.

- Н-нет, ты должен следить за сыном Лютого, - прерывисто пробормотала Айрис, не слишком охотно отталкивая Маргелиуса. - Ты обещал же.

- Может, отнесём его к братьям Твердолобам? - задумчиво протянул опальный герцог, почесав бровь.

- Ты столько усилий приложил, чтобы добиться мира с женой Лютого и драконами, - мягко напомнила ему Айрис.

Маргелиус только вздохнул, вспоминая первую встречу с семьёй лучшего друга-дракона три месяца назад.

Сказать, что ему были не рады, это ничего не сказать.

Когда злобная драконья морда, ощерившись, с очень нелюбезным взглядом упёрлась ему прямо в лицо, первая мысль мага была, что башку-то ему откусят точно. Глядя в налитые яростью глаза жены Лютого, Ивушки, Маргелиус изо всех сил старался притушить свои горящие бесстыжим наглым светом глаза и подавить подступающую панику.

- Я чувствую в тебе кровь дракона, - медленно произнесла она, обнюхивая его лицо, и, обернувшись к супругу, взревела: - Я тебе что сказала?!

- Не приводить герцога к нам в дом, - упавшим голосом произнес Лютый.

- Так почему этот кровосос здесь?! Я тебя спрашиваю! - топнула ногой Ивушка, свирепо выпуская дым из ноздрей в сторону мага.

- Позвольте мне объяснить, госпожа дракониха... - начал Маргелиус, деликатно отодвигаясь от морды дракона.

- Молчать! Тебе в моём доме вообще никто права голоса не давал! Говорить будешь, когда я тебя спрошу!

Маргелиус скрипнул зубами, но предпочёл заткнуться, только в глазах разгорался злой яростный огонь несогласия.

- А эти ещё кто? - указав лапой на братьев Твердолобов и Айрис, уточнила Ивушка.

- Это братья из цирка Твердолобов, показывают прекрасные представления и фокусы детям, - пояснил дракон насчёт парочки здоровенных небритых гоблинов со свирепыми лицами. - А это Айрис с Зандира. Бедное дитя влюбилось в господина Маргелиуса и жизни без него не видит, вот и пришлось взять герцога с собой, - произнося всё это, Лютый старался не смотреть на Маргелиуса, который на этих словах глянул так, что стало ясно: от друга он такого никак не ожидал.

- Все идут с нами, а этот, - Ивушка указала когтем в сторону опального мага, - пусть ночует здесь, в пещеру к детям не пущу!!!

Маргелиус состроил презрительную мину и ушёл ночевать на ближайший дуб, злобно бормоча себе под нос:

- Подумаешь, не больно-то и хотелось.

Айрис попыталась остаться с ним, но он, здраво рассудив, уговорил её идти вместе со всеми. Ничего с ним не случится. Подышит свежим воздухом, насладится звёздами на небе, пообщается с природой, повоет на Луну.

Лежа на жёсткой ветке, герцог изо всех сил пытался хоть немного поспать. Но сон упорно не шёл.

- Маргелиус.

Герцог опустил глаза и увидел под деревом жену, оглядывающуюся в его поисках.



- Ты что тут делаешь? Я же велел тебе оставаться со всеми, - пробурчал он, приподнимаясь и протягивая руку Айрис, чтобы помочь взобраться на дерево. - Ночью будет прохладно, окоченеешь здесь.

- Значит, тебе придется приложить усилия, чтобы я не замёрзла, - лукаво улыбнулась она, прохладной ладошкой гладя его по жёстким непослушным волосам. От её нежных прикосновений жар разлился по венам.

- Я постараюсь, - охрипшим голосом пробормотал Маргелиус, осторожно привлекая жену к себе.

- Эй, там, на дереве, - раздался быстрый шёпот.

- Что ещё? - неприветливо спросил маг, пытаясь разглядеть в темноте, кого ещё принесло.

- Это я, Тугодум, пожрать вам принёс, - в руки герцогу быстро сунули узелок с едой и кувшин, судя по запаху - с элем. - Лютый переживает, что ты голодный останешься. Вот просил отнести тебе поесть.

- Спасибо, - проворчал Маргелиус, недобро сверкнув глазами и делая знак здоровенному гоблину, что тот может быть свободен.

Он проследил, чтобы Тугодум ушёл, и развернулся к Айрис. Нежно взял её за подбородок своими грубыми пальцами и улыбнулся, наклоняясь.

- Маргелиус! - раздался громкий оклик. - Ты где?

Айрис с мужем подскочили как ужаленные.

- Да вы издеваетесь, что ли! - взорвался Маргелиус, свирепо уставившись на Тугомысла.

- Вот одеяло, вам жена Лютого просила принести, - с глазами невинного младенца выдал Тугомысл, протягивая одеяло. - Она увидела, что Айрис ушла к тебе, стала переживать, что той будет холодно ночью. Её вендетта на твою жену не распространяется.

Маг прожёг Тугомысла взглядом, но лицо того было чисто и бесхитростно в желании помочь.

- Спасибо! - рявкнул Маргелиус, выдергивая одеяло из его рук. - Можешь идти.

Тот искренне пожелал Айрис доброй ночи, пожал могучими плечами, недоумевая, чего снова бесится Альгвардский, и, погрузившись в размышления о новой партии в шахматы, которую он планирует сыграть с братом, отправился обратно.

- Какое-то я неспокойное дерево себе выбрал, гости так и прут, - угрюмо выругался Маргелиус и, поймав смеющийся взгляд жены, расхохотался.

Он улегся поудобнее, если это вообще возможно на жёсткой ветке дерева, обнял одной рукой Айрис, прижавшись лбом к её лбу, наслаждаясь тем, как её легкое дыхание щекочет лицо. Затем поднял голову, к чему-то прислушиваясь, и заржал.

- Маргел? В чём дело?

- Нам не дадут побыть наедине, - выдавил Маргелиус между приступами смеха и кивнул в направлении пещеры Лютого, из которой показалась огромная фигура дракона.

Лютый старательно топал, неся в лапах пирожки и кувшин с элем.

Глава 3. Непреодолимая тяга к добрым делам и свершениям

На следующее утро Маргелиуса одолела жажда деятельности. И не обычная, а именно к добрым делам и свершениям. Он решил построить детскую игровую площадку для юных дракончиков. Но, к своему огорчению, понял, что драконы никаких инструментов на острове не держат, так как сами ничего не строят. Он задумчиво поскрёб затылок и свистнул Лютого.

- Как насчёт того, чтобы прогуляться до ближайшей деревни, разжиться инструментами?

Лютый изучил взглядом драную одежду друга и скептически фыркнул.

- А платить ты чем думаешь?

На слове «платить» герцог состроил гримасу: зачем с самого утра поднимать такие банальные и скучные вопросы, которые ему, аристократу чистых кровей, страшно режут слух?

- Маргелиус, если ты решишь что-то украсть у местных, - последнее слово Лютый выделил особо тщательно, чтобы его предприимчивый друг проникся в полной мере, - то жителей деревни, в которой ты так неблагородно решил разжиться инструментиками, от порыва набить тебе морду не удержит даже угроза драконьей атаки. А зная драконий кодекс, они скорее всего просто попросят выдать им вора, сказав, что это справедливо, а с драконами они не ссорились.