Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 91

С расстояния 50 метров он выпустил залп РБД по основанию антенны, затем повернул лазер на стойки и кабеля, идущие по мачте. Металл вспыхивал, светясь бело-голубым огнем. Он, вероятно, уже покалечил антенну, но нужно в этом удостовериться. Определив место, где мачта соединялась с проволочной сетчатой тарелкой, Грейсон тщательно навел пушку. Когда он нажал на триггер, пушка дернулась и заревела на плече «Беркута», оглушив Грейсона шумом и вибрацией. Восьмидесятимиллиметровые разрывные снаряды искромсали тарелку, обрушившись на мачту с опустошающей свирепостью. В воздухе замелькали осколки опор, растяжек и обрывки проводов. На поле хлынул ливень обломков. Тарелка обмякла и разлетелась на огненные, скомканные лохмотья.

Сама мачта пошатнулась, будто раненое существо, затем переломилась и рассыпалась в груду руин.

Грейсон выдохнул. Теперь он уверен, что антенна никогда уже не передаст ни одного сообщения.

Следующей мишенью была контрольная башня космодрома, вмещавшая коммуникационные единицы, которые вели дальнодействующие, ненаправленные передачи и могли заполнить коммуникационную брешь со стартовой точки, пока не наладят новую, направленную тарелку. Поскольку с башни открывался исключительный обзор всего космодрома и подступов к Грохочущему Ущелью, вполне вероятно, что враг координировал свою тактику оттуда. Два дня назад, во время рейда. Лори была сильно обстреляна. Хотя дыры в окнах были закрыты листами фанеры, Грейсон заметил там движение. На башне находились люди.

Выведя башню на дисплей компьютера, Грейсон сверил расстояние: 841 метр. При обстреле другого робота точность на таком расстоянии была бы очень мала, но башня представляла значительно большую мишень, чем самый крупный робот. Грейсон задействовал автопушку, послав серию снарядов в башню из стекла и кирпича.

Он увидел, как стены башни буквально вывернулись наизнанку, а цементные блоки и кирпичи превратились в крошево. Снаряды дробили стекло, пластмассу, дерево и металл, которые с грохотом разлетались на осколки, окруженные дымом и языками пламени.

Вот так! А сейчас можно заняться «Викингом». Грейсон развернул «Беркута» и направился восьмиметрйвыми шагами туда, где оставил машину Синфа. Кровь шумела у него в ушах. Как здорово, если он разделается с этой машиной. Он будет отомщен окончательно, когда увидит, как подохнет Синф.

Но «Викинга» там уже не было. То ли Синф оправился и улизнул, то ли на помощь прибыл другой робот, Грейсон не знал. Он быстро просканировал район, но, хотя дым стремительно рассеивался, не увидел ни одного признака присутствия другого робота. Пожалуй, один из этих ангаров впереди…

Что-то – движение или шум – привлекло внимание Грейсона к экрану консоли, дающему обзор сзади. Там, где от остова горящей контрольной башни полз дым, видимость была хуже.

В дыму двигалась тень. Огромная зловещая тень с незабываемо знакомыми очертаниями.

Грейсон развернул «Беркута» кругом и навел лазер. На мгновение дым посветлел, затем ветер разнес его в клочья, обнаружив чудовищного «Мародера», шагающего к машине Грейсона.





Сплюснутое и безобразное крабовидное «туловище» на искривленных «ногах» безошибочно выдавало принадлежность этого монстра. Особенно выделялась скорострельная пушка, приделанная к массивной броне.

Это был «Мародер» – тот самый «Мародер», что уничтожил «Феникса» Дюранта Карлайла. «Мародер», погубивший его отца.

По долине продвигалась длинная неровная цепь из шести тяжелых боевых роботов. Лори выкрикнула команду, и залегшие на земле «Страус», «Шершень» и «Стингер» присоединили свою огневую мощь к стрельбе наземных катеров, поливающих склон горы испепеляющим огнем.

Лазер Лори угодил «Гриффину» прямо в голову, а кто-то еще грохнул по дальнобойному ракетомету, установленному на его правом плече, вывернув тяжелый ствол так, что он бесполезно уставился в небо. Но машина-убийца продолжала надвигаться, выпуская из протонной пушки огневые молнии. Рядом с «Гриффином» под совместным огнем трех ракетометов зашатался 45-тонный «Феникс». Внезапно его правая нога отвалилась, робот споткнулся и с грохотом упал.

Лежа ничком, Энцельман стрелял безостановочно из своего лазера. Хотя из-за своего положения он не мог использовать ракетометы, расположенные в ноге «Шершня», его лазер бил с завидной точностью. Ярин в «Стингере» слева от Лори стрелял немного наобум, но и он влепил по крайней мере три заряда в «Волкодава», который сейчас искал убежища на краю долины, и два – во второго «Феникса», – в результате чего тот с трудом– удерживал орудие в правой руке.

– Сержант Калмар! Это Рамага!

Еще она пожалела, что у нее нет другого робота – помощнее.

С четырьмя «Мародерами» она могла бы удержать этот холм против армии монстров. Наблюдая, как ее катера удаляются ко входу в Ущелье, она покачала головой. Боеприпасы скоро истощатся, а температура в кабинах всех трех машин стоит выше сорока градусов. По плану предполагалось пользоваться водой озера – хорошим средством для охлаждения роботов, в то время как атакующие были вынуждены пробиваться на холм, не имея такой возможности. Кроме озера, еще одним преимуществом группы был влажный, прохладный бриз, дующий из Ущелья. Поскольку духота для них, в отличие от преследователей, будет сейчас меньшей проблемой, то это даст им одно слабое преимущество. А маленькой группе нужны все преимущества, какие только возможны.

На несколько минут воцарилось подозрительное спокойствие. Лори пристально следила за экранами, бдительно карауля любое движение, тепловое или радарное изображение, любой знак приближающегося врага. Она жалела, что не может слышать, ибо Грохочущее Ущелье заглушало все, кроме голосов, передаваемых непосредственно в ухо. Затем вспыхнул радарный индикатор. Геликоптер!

Мощный вертолет опускался за разбросанными валунами у основания долины. Это, вероятней всего, было подкрепление – разумеется, солдаты и, возможно, еще один или два робота из Замка. Лори ждала с нарастающим страхом. Атака только начинается. Тот первый натиск был не более чем потасовкой по сравнению с тем, что должно произойти.