Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6

Зато теперь, стоит ему появиться где-нибудь, в лавке мясника или на балу, то и простые люди, и богачи стараются оказаться рядом. Первые – в надежде на подачку, вторые – на удачную сделку или даже выгодный брак.

Джет усмехнулся, вспомнив, как гордая Мелисса, бывшая невеста его брата, вдруг стала мягкой и покладистой. Девушка ласково улыбнулась ему при встрече и прозрачно намекнула, что по-прежнему не против, стать владелицей Брентона. Даже если в поместье сменился хозяин.

«Ну, уж объедки за кузеном я подбирать не буду», – подумал тогда Джет, но, ни словом, ни жестом не выдал своих намерений. И Мелисса ушла в полной убежденности, что очаровала его.

«Когда-нибудь мне всё равно придется жениться, – размышлял Вильсон. – Но я бы хотел, чтобы моя избранница была не просто красивой куклой. Жаль, что в наше время женщины не обладают волшебной силой, мог бы получиться неплохой союз».

Дубовая дверь хлопнула, вырвав Джета из его мечтаний.

– Аден, – раздраженно буркнул он, – сколько раз тебе повторять? Входи осторожно. Я каждый раз боюсь, что ты разобьешь стоящие на шкафу, драгоценные вазы моего дядюшки.

– Купите другие, господин, – отозвался тот, подходя к Джету. – У меня важные новости. Речь пойдет о вашей родственнице.

Вильсон неохотно выпрямился:

– Ну, что там еще?

– Девчонка копается в прошлом, – понизив голос, сказал Аден. – Я несколько раз видел, как она расспрашивает слуг. А сегодня я застал её беседующей с лекарем. Брум обмолвился, что не уверен в поставленном диагнозе. Мол, его средства вылечили бы лихорадку.

Вильсон одним глотком осушил бокал, потом поставил его на стол.

– И из-за этого ты меня беспокоишь? Почему меня должна волновать болтовня какого-то лекаря?

– Но госпожа Алисия может ему поверить, – осторожно напомнил слуга.

Повисла пауза. Аден, как полагается хорошо вышколенному слуге, рассматривал ковер под ногами. Его хозяин неторопливо прошелся по кабинету и остановился у шкафа с книгами.

– Ты прав, ситуация неприятная. Конечно, большой беды не будет, но если Алисия поделится своими подозрениями с кем-то из соседей… Поползут сплетни. От девчонки необходимо избавиться.

Поймав удивленный взгляд слуги, Вильсон добавил:

– Не в этом смысле, Аден. Три смерти в одной семье за короткий срок могут вызвать подозрения. Лучше поступить по-другому. Девушка из хорошей семьи, молодая и привлекательная, – это тоже товар, на который найдётся покупатель. И, кажется, я уже знаю, кому её предложить.

Взмахом руки, отослав слугу, Джет открыл шкаф и вытащил толстую папку с письмами. Быстро перебрав её, он выбрал одно из них. Потом сел за стол, приготовившись писать.

Спустя четверть часа с делом было покончено. Вложив в конверт медальон с портретом Алисии, Вильсон довольно улыбнулся.

«По словам поверенного, маркиз Гольхейм задумал жениться в четвертый раз. Только, несмотря на его богатство и знатность, девушки не спешат осчастливить дряхлого старика. Он не откажется от моего предложения».

Глава 5

Когда в дверь постучали, Алисия отложила пяльцы с неоконченной вышивкой. Вошла горничная Рида:

– Госпожа, хозяин ждёт вас в своем кабинете.

Алисия удивленно приподняла брови – до сих пор кузен не приглашал её в комнату, где работал. Он всячески подчеркивал, что кабинет, где решаются деловые вопросы – не место для женщин.

«Он считает всех женщин глупыми курицами, – думала Алисия. – Что же он мне скажет?»

Вильсон встретил её широкой улыбкой, подвёл к креслу и усадил в него.

– Дорогая моя кузина, – торжественно произнес, – я позвал тебя, чтобы сообщить радостную новость. Я устроил твою судьбу. Твой будущий муж принадлежит к древнему и богатому роду. Он приедет через неделю, и вы сразу же обвенчаетесь.

– Что?





Алисия выронила перо, которое вертела в руках. Она пристально вглядывалась в лицо кузена, чтобы убедиться, что это – не шутка. Потом сдавленным от волнения голосом произнесла:

– Вы не говорили со мной о будущем браке.

– А зачем? – высокомерно спросил Вильсон. – Достаточно того, что я принял это решение. Поверь, это прекрасная партия. Твой будущий муж, маркиз…

– Сколько ему лет? – перебила его девушка.

Джет снова сладко улыбнулся.

– Не помню точно, семьдесят два или семьдесят три. Но он ещё вполне бодр. Увидел твой портрет и влюбился настолько, что решил жениться, не откладывая.

Лицо Алисии стало бледным, как бумага.

– Кузен, – прошептала она, – что я вам сделала? Почему вы хотите отдать меня старику? И в доме траур. Что скажут люди?

«Что я заключил выгодную сделку», – хмыкнул про себя Вильсон.

– Успокойся, дорогая кузина. Ты всё равно скоро уедешь отсюда, так какая разница, что подумают соседи. Лучше думай о будущей свадьбе, и, – он сделал паузу, – о чудесной первой ночи.

– Мразь! – Алисия смахнула со стола все лежавшие на нем бумаги. – Я не выйду за него, даже если ты потащишь меня под венец силой.

Вильсон скривил губы.

– Что ж, так даже забавнее. Тебе давно пора указать твое место, моя дорогая. Дядюшка слишком избаловал тебя, позволил учиться в столице. Зачем женщине образование? Оно её только портит. А ведь лучшее украшение женщины – это скромность и покорность.

Он подошел к ней совсем близко, и Алисия подняла руку, чтобы ударить его. Внезапно её рука застыла в воздухе.

Кузен расхохотался.

– Удивлена? Похоже, дядюшка ни разу не использовал на тебе свою силу. А ведь у всех мужчин, обладающих жемчужиной, есть право и даже обязанность: учить своих женщин повиновению.

– Как ты это сделал? – одними губами прошептала Алисия.

Вильсон вытащил из-за пазухи цепочку с жемчужиной. Камень оказался довольно большим и блестящим.

У девушки пересохло в горле. В отличие от жемчужины Блайка, этот камень словно источал темную силу.

– Видишь ли, после смерти твоего отца я стал главой семьи. Ко мне перешла и власть над твоей жемчужиной. Я могу приказать ей, и она оставит ожог на твоей нежной коже, или, наоборот, заставит сжаться от холода. Полезное умение, не правда ли? После замужества этой силой будет управлять твой супруг.

«Пожизненное рабство», – подумала Алисия.

– Конечно, есть слабаки, которые не используют эту способность. Такие, как твой отец. Они позволяют своим женщинам делать всё, что им вздумается, и даже дерзить мужчине. Но я преподам тебе урок. Ты будешь ноги целовать, сначала у меня, потом – у своего супруга.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.