Страница 19 из 150
Не оправдав ожидания матери Энджин, дворецкий не повел их в какую-то другую комнату, а предложил сесть прямо здесь, в входном главном зале. По-видимому, виконт не спешил знакомить новую родню с своими владениями, более того, принимал их довольно сухо, в проходном зале, и при этом даже до сих пор не удосужился прийти лично, просто возложив обязанности об их комфорте на слуг.
- Это просто возмутительно. – сказала Элеонора, когда после их десятиминутного ожидания, им просто служанка принесла кофе с булочками, и кексами «Дроксами».
- Возможно он просто чем-то сильно занят. – сказала гувернантка. Она хоть и была прислугой, но, как и полагалось гувернантке, некогда имела дворянские корни, а потому находилась на один ранг выше обычной прислуги.
- Это не повод опаздывать на встречу со своей невестой. Я уже начинаю сомневаться в его манерах. – никак не могла принять происходящее графиня.
По прошествии еще получасу, снова пришла служанка, и снова принесла горячий кофе. И тут терпение Элеоноры лопнуло.
- А когда к нам придет сам хозяин замка? Или мы так и будем тут сидеть, как дворовые в проходе и пить кофе? – сказала жестко графиня.
- Хозяина сейчас нет в замке, а потому я не могу ответить на ваш вопрос госпожа графиня. – четко ответила прислуга.
- Что значит его нет в замке? То есть, мы тут сидим и непонятно чего ждем? Он и графиня Люсия сами нас пригласили, а теперь их нет? – просто взорвалась Элеонора, и ее гнев так и продолжал бы выплескиваться, если бы в комнату не вошел Валиант с Люсией.
- Полно вам, леди Марамолли, мы уже тут. – в зал входил виконт Валиант, держа под руку свою сестру Люсию.
- Я прошу нас извинить, за предоставленные неудобства, но королевские дела не требуют отлагательств. – сказала Люсия.
- Ах, королевские, тогда конечно! Дела короля, всегда в первую очередь. – смиренно склонив голову на бок, согласилась Элеонора.
Виконт с Люсией, как в замке Энджин, снова сели напротив девушки, а Франциска отошла к стене зала, дабы не мешать разговору, который, впрочем, пошел довольно скучный. Говорили о делах королевства, о светских новостях, даже предполагаемый урожай зерна в этом году затронули, в общем, ничто даже отдалённо, не напоминало беседу будущих супругов. Впрочем, Энджин и не говорила практически вовсе, не то, что бы она не знала, что сейчас происходит в королевстве, просто ее мнения никто не спрашивал, а она не лезла, чем меньше ее замечают, тем лучше. Но ее спокойная отдаленность длилась не долго.
- Леди Элеонора, позвольте мне пообщаться с моей невестой наедине? – и увидев ее растерянный взгляд, поспешил добавить, - Разумеется, под присмотром ее гувернантки.
- Ах, виконт, ну конечно же дозволяю. Что тут спрашивать, она уже ваша, настолько же, как и наша. – звучно ответила графиня Марамолли.
- Тогда позвольте откланяться, я намереваюсь показать библиотеку миледи. – и виконт встал, сделав мужской поклон.
Энджин же, побледнела как снег от такой перспективы, не то, что бы она волновалась разговаривать с мужчинами, она и раньше с ними общалась, и без присмотра мисс Франциски, но то как правило были работники замка, крестьяне. Да даже ее недавняя встреча с чародеем, она и то не вызвала у нее такой паники, как сейчас. Просто непосредственно этот мужчина был ей противен, и она совсем не хотела с ним говорить, и при этом она его боялась. Но выбора у нее не было, и встав с дивана, она сделала реверанс, после чего направилась вслед за виконтом, а мисс Франциска медленно пошла позади.
Через пару шагов, виконт поравнялся с Энджин, и они пошли рядом, Энджин просто раздражала эта близость, но выбора у нее не было, и она вела себя учтиво.
- Я наслышан, что вы любите читать? – спросил виконт.
- Да, господин виконт, я прочла много книг из библиотеки замка. – ответила юная графиня.
- Тогда вам понравится библиотека этого замка. – сказал виконт, когда они поднялись по лестнице на второй этаж, и виконт открыл дверь в библиотеку.
Энджин зашла в зал, который Валиант Бурдоро назвал библиотекой, и была немного в смятении. Видимо, это чувство отразилось у нее на лице, так как Валиант поспешно заговорил:
- Да, я понимаю ваше смятение, такая огромная библиотека, я лично слежу за ней. Вся эта коллекция собиралась не одним поколением Бурдоро. – он говорил это с явной гордостью на лице.
Вот только Энджин поразило совсем другое, а не то, о чем подумал виконт. Как он может пару стеллажей, заваленных пыльными книгами называть библиотекой? Да, его вся, так называемая библиотека, не займет и малой доли, из библиотеки ее отца. Ее действительно поразили книги, точнее их ничтожное количество.
Зато центр комнаты занимал большой пролёжанный диван, и круглый стол в центре. Энджин сразу поняла, в этой комнате больше предпочитали спать, нежели читать.
Но все же ее внимание привлекла одна книга, что так небрежно лежала на том самом диване, это был очень толстый томик, в темно вишневом кожаном переплете. На обложке был изображен символ в виде мифического цветка «забира». Он чем-то напоминал лотос, но отличался блеском и серебряной пыльцой, по легенде, считается волшебным, хотя в живую его доподлинно никто не видел. Цветок был заключен в треугольник из золотой каймы, а ниже надпись, на неизвестном языке, нанесенная так же золотом. Книга была очень древней, даже со стороны было видно, что ей ни одна сотня, если не тысяча лет, странички выглядели от времени коричневыми.