Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 120



«И тогда я проиграю всё!» ― промелькнуло в голове царя, и он отчаянно зашевелился.

Перебарывая себя, Ц’хайл добрался до кровати, стащил с неё толстое стёганое одеяло, и, кое-как укутавшись в него, так, что только осталась прорезь для глаз, медленно зашагал к двери. Ему надо было найти демона…

Ц’хайл уже успел мысленно назвать свой позорный проигрыш «необходимой уступкой», и это ненадолго придало ему сил. Он даже довольно бодро дошёл до главной лестницы, изредка оскальзываясь, но, увидев оледенелые ступени, тяжело вздохнул. Надеясь только на везение, Ц’хайл подобрался ближе к поручням и, придерживаясь за перила, медленно заскользил вниз. Это был самый тяжёлый спуск в его жизни. Под конец, он уже не чувствовал пальцы на руках, а колени предательски подгибались от напряжения. Ц’хайл понимал, что выдохся, и лишь его могучая воля и обязательства перед собственным царством всё ещё заставляли двигаться.

На первом этаже было заметно холоднее. Ц’хайл поплотнее укутался в одеяло и нетвёрдым шагом добрался до выхода в сад. Тяжёлая, украшенная каменной мозаикой, дверь не спешила выпускать его. Петли напрочь замёрзли, а к серебряной ручке, блестевшей от застывшей на ней ледяной корке, опасно было прикасаться. Ц’хайл навалился всем весом на дверь, но та лишь хрипловато скрипнула. Он попробовал ещё несколько раз, но всё безрезультатно. В тот миг Ц’хайлом овладело отчаяние, и холод, о котором он старался не думать, начал его одолевать. Мороз зло пощипывал кожу под плащом, отчего тело всё больше деревенело. Проклиная демонов, Ц’хайл, уже не веря в удачу, из последних сил бросился на дверь. Раздался оглушительный треск, и, в появившуюся небольшую щель, пролился нестерпимо яркий свет. Ц’хайла охватил ужас. Ослепляющее свечение виделось ему чем-то демоническим и противоестественным. Они его уже ждали. И Ц’хайл, которого уже нешуточно лихорадило, закрыл глаза и ещё сильнее надавил на дверь. Через мгновение белоснежное сияние поглотило его. Царапающий морозный воздух застыл глыбой льда в горле, тело предательски замерло. «Вот и всё», ― только и успел подумать Ц’хайл, прежде чем где-то впереди послышалось каркающее «Арг!».

«Это он», ― понял царь и, прилагая чудовищные усилия, попытался сделать шаг и тут же угодил в западню. Его ноги по колено погрузились в холодный снег, и, как ему показалось, мгновенно прилипли. Ц’хайл почувствовал себя парализованным этим всепроникающим холодом. Его голова уже почти ничего не соображала, а глаза склеились ледяной плёнкой. Но где-то внутри всё ещё не утихал жизненный огонь. Оба сердца медленно и гулко бились, толкая вперёд. И Ц’хайл шёл, если это, конечно, можно было назвать шагом. Он переваливался, как косолапый варан, утопая в снегу всё глубже и глубже. Ему пришлось довериться тому неведомому инстинкту, который вопреки всем доводам рассудка и не приспособленной к холодам физиологии нагов, вёл его куда-то, откуда снова донеслось каркающее «Арг!».

Словно в бреду Ц’хайл вспомнил, что видел эту проклятую каркающую тварь. Она появилась три луны назад, когда старое змеиное дерево, украшавшее царский сад, сбросило свою игольчатую листву, став голым и почти безжизненным. Ц’хайл в ту ночь почти не спал, всё переживал за своего посла, которому надлежало выдержать Совет, не уступив демонам. И потому, едва забрезжил рассвет, он поднялся и, ощущая какую-то смутную тревогу, подошёл к окну. Диковинная алая птица деловито вышагивала по толстым ветвям, а земля в саду чуть заметно побелела. «Ранние заморозки», ― подумал тогда Ц’хайл. Потом он ещё долго находил разные объяснения менявшейся на глазах погоде: был и ранний снег, и просто снег, и северный ветер. И лишь алая птица, встречавшая его поутру, не давала покоя. Но когда ударил первый мороз, Ц’хайл всерьёз заволновался. Сейчас он, конечно, проклинал своё упорство. Надо было раньше уступать, сохраняя хоть остатки гордости, а не так…, приползая как побитая бэрлокская собака.

― Арг! ― Раздалось совсем рядом, и Ц’хайл попытался разлепить глаза и приподнять голову. Сквозь узкую щель из-под заледенелых ресниц, он с трудом разглядел в ослепительной белизне алое пятно и просипел:

― Бф-ф-ф по-ф-ф-ф-ш-м-м.

Он хотел сказать «Будь по-вашему», но язык примёрз во рту, а губы еле открылись. В ответ птица хрипло и самодовольно рассмеялась. Зашуршали крылья, и последнее, что Ц’хайл запомнил перед тем, как его тело окончательно сдалось, была стремительно приближающаяся тень и обжигающий удар.

***

― Ц’хайл! ― Послышалось где-то далеко-далеко.

Было темно, тепло и как-то по-особенному уютно.

― Ц’хайл! ― Голос прозвучал настойчивей.

Внезапно острый терпкий запах хвои заполонил всё вокруг. «Кедр», ― пришло понимание. Чуть позже в темноте запрыгали какие-то тени, а затем что-то мягкое коснулось щеки.

«Нэй», ― с нежностью подумал Ц’хайл, осознавая в тот же миг, что остался жив.

Это был момент невообразимого, пусть и мимолётного счастья. Он в Храме. Об этом недвусмысленно намекали будоражащий аромат хвои, едва слышимые звенящие отзвуки струн рианты и присутствие Нэйдини ― Главной Жрицы Храма Полоза.

«Зима отступает, Всемилостивейший Государь», ― мягко и осторожно прозвучал её нежный голос в голове Ц’хайла, вызвав волну эмоций. С одной стороны, царь ощутил облегчение. Морозный ужас, наконец, миновал. С другой стороны, царству, которому ещё только предстояло разгребать последствия, уже грозила новая напасть.

«Не волнуйтесь, Полоз обо всём позаботится», ― таинственно прошелестел голос Нэйдини, но эти слова Ц’хайла не убедили. Он не был особо религиозен, предпочитая больше полагаться на рассудок. Нэйдини, разумеется, сразу же ощутила его сомнения.