Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 71

— Тебе нужна помощь? — спросила я у Харкера. Мне нужно что-то сделать. Мне нужно это остановить.

— Нет, у тебя и так руки заняты, — сказал он, когда солдат заорал и забился в моей хватке.

Харкер вышел из комнаты, пройдя мимо Нериссы. Она смотрела в свой магический микроскоп и хмурилась.

— Что такое? — спросила я у неё.

— В его теле нет чужеродных зелий или заклинаний.

— Никаких признаков демонического проклятья?

— Его магия явно распалена. Я просто не могу понять, почему. Она окрашена цветом.

— Окрашена цветом? — переспросила я.

— Наша магия меняет цвет вместе с нашим настроением.

— И ты можешь это видеть?

— Только с его помощью, — она показала на магический микроскоп на своём столе. — Хотя есть одна персона, чьи магические изменения видны невооружённым взглядом.

Я подумала о своих волосах и крыльях. Они реагировали на моё настроение и магию, меняя цвет.

— Я.

— Да, — она, похоже, задумалась.

— Что твой микроскоп говорит об этом солдате? — спросила я, возвращая её к насущной проблеме. Ей нужно сосредоточиться на проклятье, а не на моей очень странной магии.

— Цвета его магии указывают на ревностную ярость, — сказала она.

— Сражение в Деметре началось, когда два солдата стали драться из-за женщины. Сначала их было только двое, но вскоре все начали драться, включая охранников, которые пришли в столовую позже.

— Те чувства ревности и злости передались другим? — Нерисса явно разговаривала сама с собой.

Я всё равно ответила.

— Похоже на то. Все они выражали одну и ту же эмоцию.

— Я вижу, что он взбудоражен. Я вижу эмоцию прямо у себя под носом, — она нахмурилась. — Но я не могу найти причину. Если не считать его взбудораженного состояния, его магия в полной норме… Подожди-ка, — она что-то настроила на микроскопе. — Что-то в нём происходит. Странное эхо.

— Странное эхо?

— Чужеродное эхо в его сознании, — пояснила она, затем ещё покрутила какие-то настройки. — Оно провоцирует эти эмоции, — она посмотрела в микроскоп. — Почти похоже на…

— Да? — подтолкнула я. — На что?

Она подняла взгляд от микроскопа и посмотрела мне в глаза.

— Похоже на телепатию.

— Телепатию? Демоны распространяют проклятие телепатически, — осознала я. — Есть какой-нибудь способ отследить телепатическое заклинание до первоисточника?

Она покачала головой.

— Нет. Телепатия — это странная и ускользающая магия. Эта ветвь магии наименее изучена. Она такая неосязаемая.

— То есть, ты не можешь найти источник проклятья, личность или вещь, которая телепатически атакует наших солдат, — я пожевала нижнюю губу. — А ты можешь его блокировать?

— Нет. Никакой Магитек не может блокировать телепатические сигналы. Только призрак, телепат, может их заблокировать.

— Или ангел-телепат.

Мужчина на кушетке внезапно перестал сопротивляться. На его лице появилось ошеломлённое выражение, его взгляд заметался по комнате.

Харкер вошёл в двери.

— Как драка в Деметре? — спросила я у него.

— Закончилась. Когда я вошёл в столовую, все просто перестали драться. Они даже не знали, почему внезапно разозлились.

— Зато мы знаем, — сказала я ему. — Кто-то посылает телепатические сигналы, нацеленные на манипулирование эмоциями, и переполняет наших солдат сильными негативными чувствами, которые подавляют их рациональные мысли и заставляют терять контроль.

— Телепатическая атака, — телефон Харкера завибрировал. Он посмотрел на экран.

— Проблемы?

Он посмотрел на меня с мрачным выражением лица.

— В новоорлеанском офисе Легиона произошёл инцидент.

Новоорлеанский офис. Это на Юге, территории, которой командовал мой друг Джейс.

— Драка? — уточнила я.

— Да. И именно в то время, когда разразилась драка у нас. В чикагском офисе тоже случилась драка, в тот же самый момент.

— Это набирает обороты, нарастает с каждой волной, с каждой телепатической атакой.

— Если это распространяется, то вскоре доберётся до следующего офиса Легиона, — сказал Харкер.

— Лос-Анджелес. Главный офис Легиона.

— Первые инциденты случились в этом офисе, — сказала Нерисса. — Думаю, источник телепатического проклятья находится в Нью-Йорке и распространяется отсюда по мере того, как проклятье набирает силу. Вам нужно немедленно вызвать Первого Ангела. У меня нет Магитека, который был бы способен защитить наших солдат от таких атак, но Никс — полубог. Возможно, она окажется достаточно сильной, чтобы заблокировать проклятье, пока мы не найдём лекарство.

— А его можно излечить? — спросила я.

— Я надеюсь на это, — ответила она. — Проклятье быстро набирает обороты, и с каждой волной простирается всё дальше. И если мы в ближайшее время не разберёмся с ним, то от внушительной боевой мощи Легиона ничего не останется.

— Демонам даже не придётся заносить меч, — прошипела я. — Им нужно будет лишь ждать и смотреть, как мы уничтожаем друг друга.

Глава 10

Встреча ангелов

После драки в Деметре прошло шесть часов, и всё это время мы с Харкером постоянно находились в движении, разнимая новые стычки. Проклятье теперь ударяло по нью-йоркскому офису Легиона каждый час. Доклады из чикагского и новоорлеанского офисов подтверждали, что их солдаты тоже подвергались воздействию проклятья в то же самое время. Никс сейчас находилась вне нашего мира, но я надеялась, что она скоро вернётся сюда. В таком режиме Легион продержится недолго и скоро взорвётся окончательно.

Не поступало сообщений о подобных инцидентах за пределами Легиона Ангелов. Это проклятье, похоже, не влияло на обычное население людей и сверхъестественных существ — только на солдат Легиона. Поэтому становилось крайне вероятным, что атака нацелена прямо на Легион, а не просто кто-то пытается создать общий хаос в мире.

Харкер, полковник Файрсвифт и я отправились на встречу с Первым Ангелом, когда она наконец-то приземлилась на крыше нью-йоркского офиса. Она не тратила времени впустую и сразу перешла к делу.

— Я следила за вашими отчётами о развитии событий. Теперь я возглавлю расследование, — заявила она к немалому огорчению полковника Файрсвифта.

Я не видела такого кислого выражения на его лице с тех самых пор, как боги назначили его быть моим напарником в тренировках Хрустальных Водопадов.

— Ну, а чего вы ожидали? В конце концов, ваша команда оказалась скомпрометирована, — заметила я, обращаясь к нему.

Один из Дознавателей ввязался в Битву за Деметру. Так все теперь называли инцидент в столовой.

— Скомпрометирована, — повторил полковник Файрсвифт, сморщив нос так, словно учуял нечто очень вонючее.

Мы последовали за Никс в её офис, роскошное помещение, отведённое специально для Первого Ангела. Только теперь оно выглядело не особенно роскошным. Во время одной из последних вспышек несколько заразившихся солдат нашли дорогу внутрь и разгромили это место. Подожгли занавески, располосовали картины на стенах, разломали мебель на куски. А поскольку теперь вспышки случались каждый час, у нас не было времени навести порядок.

Никс перешагнула через обломки люстры, повернулась спиной к столу из красного дерева и опёрлась на него ладонями. Лишь непрактичность бросания такого тяжёлого предмета спасла стол от разгрома.

— Закройте дверь.

Дверь в её кабинет снесли с петель, но Харкер сумел поставить её и запереть замок.

— Ситуация совершенно вышла из-под контроля, — заявила Никс с укоризненными нотками в голосе. Как будто это наша вина, что демоны прокляли Легион. — Как успехи у вас троих?

— Похоже, у нас иммунитет к воздействию проклятья, — ответил Харакер. — Хотя должен сказать, что в последнее время я чувствую себя немного раздражительным.

— То есть, вы думаете, что проклятие влияет на вас? — уточнила Никс. Она посмотрела на всех троих.

— Ну, я вогнала вилку в руку Харкера, — призналась я, смущаясь, что мы с Харкером спорили из-за такой глупости, как кусок кекса.