Страница 52 из 66
— У тебя выдалась тяжелая пара недель.
Я устало выдохнула сквозь смешок.
— Ага. Что-то в этом роде.
Снова повисла тишина, и ее нарушал только скрип качелей, когда Лиам раскачивал их взад и вперед, взад и вперед.
— Магия погубила Грейси, — сказал Лиам. — Сейчас я являюсь частью магии. И мне приходится прилагать усилия, чтобы принять это.
— Ты ошибаешься.
Он покачал головой.
— Ты не понимаешь, Клэр. Твоя магия другая.
— Магия есть магия. Она не лучше и не хуже, чем, например, вот это дерево, — я указала на магнолию, что росла на переднем дворе. — Оно ни плохое, ни хорошее. Магия — это то, что мы из нее сотворим сами.
Качели были установлены поперек крыльца, поэтому мы оказались лицом к торцу соседнего коттеджа, непохожего на этот. Лиам пристально смотрел на этот дом с его подгнивающими досками под синей краской.
— Ты не унаследовал злость от Иезекииля, — тихо сказала я. — Это так не работает. И магия не убивала Грейси. Это случилось из-за невежества. Невежества и страха, которые не дали этим Духам получить необходимую помощь. Духи не насылали на нее никаких заклятий, и никаким заклятиям сами не подвергались. Они были жертвами человеческого невежества, как и она, потому что мы отказали им в возможности контролировать их магию. Они такие же жертвы войны, как и Грейси.
Я толкнула его плечом.
— Однажды ты познакомил меня с Мозесом, и я поняла, что не все Пара плохие. Думаю, о людях можно сказать то же самое.
— Невежливо бросать в меня моими же словами.
— Да, согласна.
Мы покачались в тишине еще несколько минут. И когда Лиам положил свою руку на мою, я не отстранилась.
* * *
К тому моменту, как мы вернулись в дом Мозеса, к ним уже присоединилась Дарби, ее внедорожник был припаркован в узком проезде между его и соседским домами.
Ее внешний вид — красный топ, юбка-солнце в белый горошек, сильно контрастировали с ее мрачным выражением лица.
— Мы ждали, когда вы вернетесь, — доброжелательно сказал Малахи и кивнул в сторону Дарби.
Она не стала тратить времени зря.
— Они определенно что-то синтезировали.
— Кто? — спросил явно озадаченный Гэвин.
И я его в этом не винила.
— Тот, кто создал файл с «Икаром». Я была права насчет того, что существовал какой-то план, не знаю какое лучше подобрать слово, по синтезированию, созданию чего-то биологического.
Малахи удивленно поднял брови.
— Чего именно?
— Вируса.
— О, черт, — проговорил Гэвин.
И нам не нужны были какие-либо дополнительные детали, чтобы понять, что государственный департамент, создающий вирус, это плохо. Очень, очень плохо.
— Какого вируса? — спросил Лиам.
— Называйте его как хотите, — ответила она. — Это совершенно новый вирус. Вирус, созданный в лаборатории с нуля. То, что называют «синтезированный». В него входят элементы разных вирусов. Протеиновые структуры оттуда, фаговые частицы — отсюда, но состав, все вместе — это что-то новое. — Она подняла взгляд на Малахи, и в ее взгляде не было ничего позитивного. — И исследования вовсе не теоретические.
Показалось, что в комнате как будто не осталось воздуха.
— Вашери, — проговорил Малахи.
Она кивнула.
— Я провела тесты с пробирками. — Она вытащила папку из винтажной кожаной сумки, положив на одну из стопок Мозеса, и достала лист бумаги, который был поделен на две графы.
Она подошла к нам, показывая на графы.
— Это из обрывка файла, то что удалось обнаружить в сети Сдерживающих. — Затем она указал на графу справа. — Это анализ крови Паранормальных с Вашери.
Строки в таблицах практически совпадали.
— Merde[43], — произнес Лиам, а Гэвин перекрестился.
— «Икар» имеет отношение к вирусу, — сказал Малахи. — Вирусу, которым заражаются и от которого умирают Паранормальные.
«И не только "Икар"», — подумала я, когда меня замутило и потемнело в глазах. Я оперлась о стену, сползая по ней, чтобы не навредить себе при падении.
— Клэр! — произнесла Дарби, и я услышала, как звук ее голоса становится ближе. — Что случилось? Ты в порядке? Ты заболела?
— Расскажите ей, — попросила я, пялясь в пол. — Я не могу, расскажите вы.
— Отец говорил Клэр, что ее мать мертва, — тихо сказал Лиам. — Оказалось, что нет. Она является президентом «АДЗ Лоджистикс». И причастна к «Икару».
Даже Дарби побледнела от этой новости.
— О, боже! — Она подняла руку. — Подождите, подождите. Давайте не будем паниковать. То, что она управляет «АДЗ», еще не значит, что она в это вовлечена.
— Она вовлечена. Ее зовут Лора Блэквелл.
— Как она выглядит?
Я описала ее.
— Исследовательская группа КБЦ, — сказала Дарби. — Помню, я видела похожую женщину в исследовательской группе КБЦ, или уже после того, как я ушла, неважно. Она была очень красива. Потрясающая женщина. Она работала в другом департаменте, и мы совсем не пересекались по работе, поэтому я ее не знала. Просто иногда видела в офисе.
— Что за департамент? — спросил Лиам.
И без того белая кожа Дарби побледнела еще больше.
— Биологический.
«Моя мать жива».
«Моя мать ученый».
«Моя мать убийца».
— Подскажите-ка мне хорошее каджунское ругательство, — жалобно проговорила я.
— Начни с «fils de putain», — сказал Гэвин. — Это значит «твою мать».
Я повторила за ним, лишь незначительно исковеркав акцент.
— Неплохо, — произнес он. — Нам нужно будет поработать над акцентом, но в целом неплохо.
Лиам опустился на пол рядом со мной. Он не прикасался ко мне, скорее всего понимал, что я к этому не готова. Но тот факт, что он буквально опустился до моего уровня, просто чтобы поддержать меня, почти сломил меня.
— Как работает вирус? — спросил Малахи. — Как он их убивает?
Дарби встала и посмотрела на Малахи.
— Судя по симптомам, которые ты описал, думаю, он действует, как бактериальная инфекция, провоцируя массивный иммунный ответ — сепсис или септический шок.
— Как Сдерживающие могли их заразить? — спросила я, глядя на Малахи. — Ты говорил, что им давали усилители иммунитета перед тем, как выпустить с Острова Дьявола, так? Разве это не должно было их защитить от болезней, даже от этой?
— Постойте, — произнесла Дарби, вскидывая руку. — Что вы подразумеваете под «усилителями иммунитета»?
— Усиливающие иммунитет прививки, — ответил Малахи. — Если верить тем Паранормальным, которым их делали прямо перед тем, как они покинули Остров Дьявола.
— Может, это не были усилители иммунитета? — мрачно сказал Лиам и посмотрел на Малахи. — Все Пара с Вашери были привиты?
Малахи помолчал с минуту, казалось, выражение его лица застыло от ярости.
— Все, кроме одного. Он опоздал на перекличку в клинике и пропустил прививку.
— Сейчас он болен? — спросила Дарби.
Малахи покачал головой.
— Нет. Но все, кто был привит, заражены. И либо больны, либо мертвы.
— Одного слишком мало, чтобы делать полноценные выводы, но как-то слишком подозрительно, что тот парень, которого не вакцинировали, не заболел. На Острове Дьявола кто-нибудь болеет?
— Со слов Лиззи, нет, — ответил Лиам.
— Если кто-то хотел причинить вред Пара, почему привили только тех, кто покинул Остров Дьявола? — спросил Гэвин. — Можно нанести больший урон, сделав прививки тем, кто остался.
— Потому что Остров Дьявола находится посреди Нового Орлеана, — ответил Лиам. — Он окружен людьми. А Сдерживающие не хотят, чтобы они заболели.
— Лучше это делать там, где Пара находятся на изолированной территории, — сказал Малахи. — И в округе всего пара человек.
— Получается, они все еще тестируют вирус, — произнес Гэвин, — или очень осторожно начинают разворачивать его применение.
Лиам кивнул.
43
Проклятье (фр.)