Страница 4 из 66
— Он когда-нибудь говорил тебе, что ты упертая?
— Конноли, — произнесла я с ухмылкой, напомнив ему мою фамилия. — У меня тоже ирландские корни. И ты знаешь, что я могу совладать с собой.
Чтобы доказать это, я подняла руку, собрала нити силы, которые находились в воздухе, и использовала их, чтобы перенести робота со стойки в свою руку. Когда он оказался у меня, я соскребла с него небольшой кусочек грязи.
— У тебя получается все лучше, — сказал Гэвин. — Мягче.
У меня действительно стали получаться лучше и контроль, и избавление от излишков магии, которая могла навредить мне.
— Я практиковалась. — Все еще держа робота в руках, я посмотрела на него. — Мы пойдем, поговорим с ним и вернемся. Это займет дня два, — произнесла я, повторяя за ним. — Максимум три.
— Невежливо использовать мои слова против меня же.
— Удобно использовать чьи-нибудь слова.
Гэвин облокотился на столешницу, пробормотал что-то на каджунском французском, который они с Лиамом использовали, когда находились под властью эмоций. Но цель моя была достигнута.
— Хорошо. Встречаемся у Мозеса на рассвете. — Выражение его лица изменилось. — Между тем, Малахи сказал, что у тебя есть место для жилья. Безопасное место.
— Это так.
Чем меньше людей знают о бывшей автозаправочной станции «Аполлон», которую реконструировал мой отец, здании, в котором я сейчас живу, тем более безопасным оно остается. И это так и должно оставаться, потому что это последний оплот волшебных объектов, которые мой отец спас от уничтожения. Поэтому и с Гэвином я не буду вдаваться в подробности.
Гэвин кивнул.
— Думаю, у тебя, как и у Лиама, были причины для такого выбора.
Я прищурилась.
— Ну и кто теперь против кого использует его же слова?
* * *
Гэвин покинул нас.
— Поговорим позже, — сказал Малахи, а затем тоже ушел.
— Это он сказал тебе или мне? — спросила я Мозеса.
— Возможно, обоим, — ответил Мозес. — Но я вполне уверен, что он имел в виду тебя.
Мы с Мозесом собрали вещи, которые нашли, а затем закрыли за собой дом. Мы в тишине шли по аллее, пересекающей блок.
— Ты хорошо знал Бруссарда? — спросила я, когда мы шли в тени полуденного солнца. Не очень безопасно ходить по городу средь бела дня, но в округе было так мало людей, а звуки, издаваемые ими, было так легко расслышать в тишине города, что мы обычно шли на этот риск.
— Не очень, — ответил он, остановившись, чтобы пнуть кусочек металла, лежащий в гравии. — Знал достаточно, чтобы держаться от него подальше. Он видел мир в черно-белом цвете. Ты был либо на его стороне, либо на неправильной.
И, видимо, не особо впечатлившись тем, что нашел на земле, он снова двинулся вперед.
— Ага. Лиам говорил что-то похожее. Ты знал кого-нибудь, кто желал бы ему смерти? Может быть, кто-нибудь из Пара на Острове Дьявола?
Мозес фыркнул.
— Лучше спроси, кто не желал ему смерти. Но были ли такие, кто ненавидел его достаточно сильно, чтобы расправиться? Нет. — Он остановился и, наклонившись, вытащил какой-то кусочек проволоки из пожухлой травы, оценил его, кивнул и положил в свою сумку. Для Мозеса не существовало таких компонентов электроники, которые ему бы не нравились; у него был целый магазин старых радио, компьютеров, телевизоров и всяких других гаджетов на Острове Дьявола, прежде чем он был уничтожен.
Как женщина, которой пришлось покинуть свой магазин, я могла лишь посочувствовать.
— Люди, — произнес он, когда мы двинулись вновь, — считают, что они единственное, о чем мы думаем. Семь лет мы находимся на Острове Дьявола. У нас свои жизни и заботы, скорее всего, такие же, о каких беспокоятся и люди.
Малахи предупредил меня однажды, чтобы я не судила о Пара по себе. Он был прав точно так же, как сейчас был прав Мозес.
— Тогда кто остается? У него были враги?
— Ты имеешь в виду, кроме Лиама? Они хотят обвинить его, и не смогли бы выбрать лучшего парня.
— Ага. Никакого уважения. — Я взглянула на него. — Может, ты смог бы спросить своих друзей Пара? Узнать, что им известно?
— Как мне это сделать? Они на Острове Дьявола, а я за пределами в глуши.
Но он сделал глоток свежего воздуха и задержал его на мгновение, словно смакуя это ощущение.
— Я знаю, что у тебя есть связь с Соломоном, — сказала я.
Соломон — главарь Паранормальных на Острове Дьявола. А также кузен Мозеса.
— Это будет противозаконно. И рискованно.
Я остановилась и решительно посмотрела на него. Потребовалась минута, но в конце концов он немного поник, опустив плечи.
— Посмотрю, что смогу сделать.
— Молодец. А я думаю, что мне придется отправиться в болота.
— Это правильное решение.
Я снова посмотрела на него.
— Я думала, что ты будешь против.
— Да, это опасно. — Он пожал плечами. — Но не сама идея. Это же Лиам и ты, Клэр. Я, может, и не человек, но знаю, как люди устроены.
— Может, он не захочет видеться со мной.
Мозес закатил глаза.
— Он ушел, — напомнила я.
— Ты знаешь, почему он ушел, — сказал он тихо и немного грустно. — Он захочет увидеть тебя. Ему нужно увидеть тебя.
Я надеялась, что это так. Потому что у меня не было запасного плана.
— Слушай, — произнес он, — давай расставим точки над «i». Он ушел, и даже если у него были на то свои причины, очень сложно не воспринимать это близко к сердцу. Но ты не ныла и не кисла. Ты собрала волю в кулак и тусовалась со мной. — Он указал на меня своим мясистым пальцем. — Сейчас ты пойдешь и найдешь этого парня и вызовешь его на разговор.
Я подумала об опасениях Гэвина.
— Что, если он откажется разговаривать со мной? — Произнесенный вопросы вызвал у меня страх.
— Что ж, ну и хрен с ним, — произнес Мозес и снова двинулся вперед. — Он поговорит с тобой хотя бы потому, что должен знать о ситуации с Бруссардом. Возможно, у него есть с этим проблемы, но он не трус. — Он хитро посмотрел на меня, сверкнув ониксовыми рогами на солнце. — Я полагаю, что он имел на тебя глаз, и скорее всего, помнит, как сильно ты его интересовала.
Это заставило меня почувствовать себя лучше.
— А что ты собираешься делать, пока меня не будет?
— Попробую запустить свой проклятый комп. Мне удалось найти рабочий источник питания, но я до сих пор не могу заставить загружаться ОС.
Мы дошли до конца аллеи, приготовились повернуть направо по тротуару и резко остановились.
Через дорогу в брендированном джипе Сдерживающих сидел мужчина в темной форме. Еще один подошел к нему, открыл переднюю дверь и забрался внутрь. Сбоку большими буквами было написано: «ИЗЪЯТИЕ».
Забрать они хотели нас с Мозесом: Пара и Восприимчивая, которые были не на Острове Дьявола, которому они принадлежали.
— Чёрт, — проговорил Мозес, отступая обратно в тень. — Мы будем ждать здесь или побежим?
Непонятно, были ли они здесь из-за нас, искали ли они нас по всей окрестности, или же здесь был кто-то еще, кто находился в списке на поимку.
— Подожди, — произнесла я и стала наблюдать.
Хотелось понять, что они делали, и в какую сторону нам стоит бежать.
Раздался крик, высокочастотный с примесью злости.
— Дух? — спросил Мозес.
Но когда два агента выволокли мужчину, я поняла, что нам не повезло.
Мужчина, которого они нашли, не был Духом или Восприимчивым. Он был Пара, низким и стройным, с эльфийскими чертами и заостренными ушами. Его звали Пайк. Он был другом Лиама, который помогал охранять Элеонору, когда она жила на Острове Дьявола.
— Я не знал, что он сбежал, — сказал Мозес с беспокойством в голосе.
— Я тоже.
Я не видела Пайка во время битвы или в Квартале сразу после нее, и я не была на Острове Дьявола сразу после этого. А если он был на улицах все это время, то там я его тоже не встречала.
Я не знала Пайка достаточно хорошо. Если Лиам доверял ему, значит, Пайк был достаточно умным, чтобы быть осторожным. Но Сдерживающие знали, как находить людей. Я взглянула наверх и огляделась вокруг в поисках монитора магии, и обнаружила, что он висит на фонарном столбе через улицу. Он мигал зеленым. В этом секторе города электричество работало, и Пайк, должно быть, воспользовался магией, на которую среагировала сигнализация.