Страница 64 из 72
Губы Римо скривились в улыбке. Он это серьезно? Неужели он действительно хочет втянуть Нино во что-то столь жестокое, когда он сам не в себе?
— Я не думаю, что это хорошая идея.
Нино и Римо посмотрели в мою сторону. Нино в замешательстве нахмурил брови, в то время как на лице Римо было написано убийство. Я привыкла к этому.
— Тебе лучше запомнить свое место, — резко сказал Римо.
Нино встретился со мной взглядом.
— Твое беспокойство излишне, Киара.
Я сомневалась в этом, но держала рот на замке, приготовила блины, разделила их между тремя тарелками и отнесла к столу.
Римо, казалось, удивился.
— Я думала, ты захочешь поесть с нами. Даже если ты будешь угрожать мне, я не позволю тебе голодать.
Его темные глаза изучали мое лицо, и я ответила на его взгляд. Разве он не настаивал, что мне нужно учиться быть Фальконе? Не прятаться перед ним было хорошим шагом к этой цели. Я не была уверена, но мне показалось, что в его глазах мелькнуло уважение.
— Теперь, когда ты больше не боишься собственной гребаной тени, ты мне нравишься больше.
Я пожала плечами.
— И ты нравишься мне больше, когда не пугаешь и не командуешь.
— Значит, я тебе не часто нравлюсь, — сказал Римо, вгрызаясь в блины.
Я села рядом с Нино, и он удивил меня, положив руку мне на бедро и сжал его. Когда я случайно взглянула на него, он был сосредоточен на еде.
— Когда нам нужно уезжать? — спросил Нино брата.
— Эти придурки в подвале Сахарницы. Савио и Фабиано уже там. Я хотел подождать тебя, прежде чем мы начнем.
Нино кивнул и доел блины.
— Я оденусь, и мы сможем идти. — он повернулся ко мне и заколебался. — Адамо здесь?
— Он должен был быть здесь, но сегодня утром этот засранец улизнул и забрал мой Бугатти. Если он вернется, я надеру ему задницу. А до тех пор твоя девушка будет здесь одна.
Нино покачал головой.
— Нет. Она пока не может себя защитить.
Я нахмурилась.
— Особняк в безопасности, и я умею обращаться с оружием. Ну ... прилично, но этого должно быть достаточно.
— Прилично недостаточно хорошо против большинства наших врагов. Кавалларо скоро поймет, что у нас его солдаты. Я не оставлю тебя без присмотра.
— Она может пойти с нами, — пожал плечами Римо.
Я знала, что Сахарница это стрип-клуб и бордель. Но если враги Каморры были захвачены там, это, вероятно, было не все, для чего он использовался.
Нино посмотрел на меня.
— Это тяжёлое место для Киары.
— Я справлюсь, — твердо сказала я.
• ── ✾ ── •
Как только мы ступили в Сахарницу, все взгляды обратились на нас. Несколько скудно одетых девушек собрались вокруг бара, разговаривая с высоким черным парнем, сортирующим бутылки. Он кивнул Римо и Нино, но с любопытством посмотрел на меня.
Девушки, однако, только пробормотали несколько слов приветствия, прежде чем вернуться к тому, что они делали. Шесты были расставлены по комнате на небольших сценах, и было несколько дверей, ответвляющихся от главного бара. Я предположила, что они были для частных сеансов.
Жесткие глаза Римо лишь скользнули по девушкам, словно одно их присутствие раздражало его. Нино повернулся ко мне.
— Ты можешь подождать в нашем офисе, пока мы с Римо будем в подвале.
Я покачала головой.
— Нет, я останусь здесь и поговорю с девушками.
Римо фыркнул.
— Они шлюхи. Они не умеют разговаривать.
Я сдержалась и повернулась к Нино, пытаясь скрыть свое беспокойство. Должно быть, это было заметно, потому что он поднес мою руку к губам и поцеловал запястье. Несколько девушек уставились на нас со своего места в баре, и даже Римо выглядел застигнутым врасплох. Публичные проявления чувств обычно было не в стиле Нино.Нино наклонился вперед и прошептал мне на ухо.
— Я пережил все ужасы, которые ты можешь себе представить, Киара. Не трать свое беспокойство на меня. Эти ублюдки из отдела пыток мне ничего не сделают. Я не чувствую их страх. Мне плевать на их мольбы. — он отстранился, и я выдохнула. Не говоря больше ни слова, Нино и Римо прошли через заднюю дверь.
Как только они ушли, пять девушек осмелились снова посмотреть на меня, и парень за стойкой тоже наблюдал за мной. Я подошла к ним.
— Привет, — сказала я, пытаясь скрыть смущение. — Я Киара Фальконе.
Парень засмеялся.
— Все знают, кто вы, Миссис Фальконе. Я Джерри. Чем могу помочь?
Его белые зубы контрастировали с темным лицом, и он мне сразу понравился.
Девушки перешептывались между собой, но ничего не говорили мне. Несколько месяцев назад это бы меня оттолкнуло, но я научилась справляться с тревожными ситуациями.
— Что у вас есть? — спросила я Джерри.
— Все, что хотите. Вино, пиво, выпивка, коктейли. И даже если у нас этого нет, я достану его для вас, миссис Фальконе.
Я не смогла удержаться от смеха.
— В этом нет необходимости, пожалуйста. Просто дай мне Колу. Слишком рано для вина.
— Если хотите знать мое мнение, каждый час дня это час вина, — сказала девушка, стоявшая ближе всех ко мне, поднимая бокал с красным вином.
Она была очень высокой, с длинными светлыми волосами и густо накрашенной, как и другие девушки. Я предположила, что это было необходимо в их сфере деятельности. Я никогда раньше не имела дела с секс работницами.
Окинув взглядом пятерых девушек, я задумалась, сколько из них начали работать здесь по собственной воле, а скольких втянул в это романтик или чтобы расплатиться с собственными долгами. Перед другими девушками тоже стояли бокалы. Я предполагала, что алкоголь облегчает такую жизнь.
— Дайте мне бокал белого вина, — попросила я. Я не могла не задаться вопросом, со сколькими из этих девушек Нино спал, но решила не спрашивать.
Джерри усмехнулся.
— Не позволяйте их алкоголизму отразиться на вас.
Несмотря на свои слова, он налил мне щедрый бокал и подвинул ко мне.
— Бесплатный алкоголь одно из немногих преимуществ работы здесь, — пробормотала другая девушка.
Я сделала глоток вина и посмотрела на них, ища признаки насилия. У некоторых были небольшие синяки на руках или ногах, но ничего серьезного.
— Я Кейджей, — сказала молодая девушка с длинными каштановыми волосами и доброй улыбкой.
— Она Фальконе, — прошипела девушка рядом с ней. Я сделала еще глоток.
— Да, — подтвердила я. — Я тоже человек и девушка. Ты не должна меня бояться.
Высокая девушка покачала головой.
— Ты не одна из нас, это точно.
— Нет, ты права, но я понимаю больше, чем ты думаешь. Я тебе не враг.
Кейджей обошла бар и прислонилась к стойке рядом со мной.
— Мы слышали, что случилось в Нью-Йорке, что Фальконе сделали с твоим дядей.
Джерри легонько толкнул ее в плечо.
— Почему бы тебе не заткнуться?
Я сглотнула, но заставила себя улыбнуться и кивнула.
— Его убили Нино и Римо.
— Убитый ими, — вмешалась высокая девушка.
— Получил по заслугам, если хочешь знать мое мнение, — пробормотала Кейджей.
— Многие мужчины заслуживают того же, — сказала высокая девушка.
Я опустила бокал и ляпнула.
— Ты секс рабыня?
Кейджей пожала плечами.
— Не похищенная — посреди — ночи — вид, нет. Большинство из нас начали это, потому что у нас не было выбора. Нам нужны были деньги, мы чувствовали себя обязанными, и большинство из нас остаются, потому что, как только ты в этом, трудно снова работать на нормальной работе. Как только долги перед Каморрой будут погашены, мы заработаем хорошие деньги.
Высокая девушка сузила глаза.
— В этом бизнесе очень мало девушек, которые делают это, потому что им это нравится. Может быть, Джонс хочет верить, что большинство из нас нимфоманки, которые стали шлюхами, чтобы получить больше члена. Чёртовы мудаки. Как будто кому-то из нас нравится сосать член старого, волосатого, немытого ублюдка.
— А вот и мудак, отвечающий за свежее мясо, — прошептала Кейджей, и по выражению ее глаз стало ясно: именно из-за него она работала в Сахарнице.