Страница 18 из 70
Конечно, Маргит не стала бы жить как люди, которыми она правила. Венера бы тоже не стала. Теперь она достаточно выяснила, что за фрукт эта Маргит, и выходило, что оставаться здесь, в Лирисе, нечего было и думать. Поэтому, пожелав сослуживцам спокойной ночи, она удалилась в свою каморку и подождала. Когда в здании наступили темнота и тишина, Венера выползла наружу и взломала окно, ведущее в тронный дворик.
Надо признаться, ей не достало ясности мысли. Откровение относительно Мосса потрясло ее, и она действовала сгоряча. Если она не возвратит контроля над ситуацией, то окажется в настоящей беде.
— Входи, садись. Нам нужно поговорить, — сказала Маргит. — Вы можете нас оставить, — сообщила она солдатам. Они сняли руки с Венериных плеч и удалились за тяжелую дубовую дверь. Им предстояла долгая прогулка по винтовой лестнице, ведущей вниз, на первый этаж Лириса. «Хорошо», — подумала Венера.
Она уселась на роскошный диван, но уперлась ногами в пол, готовая тотчас же вскочить, если потребуется.
Первый шаг к установлению контроля над ситуацией — установление контроля над разговором. Маргит открыла рот, но Венера заговорила первой:
— К чему бы наследнице Сакруса управлять мелкой нацией вроде Лириса?
Маргит сузила глаза.
— Кажется, вопросы тут должна задавать я? Кроме того, отчего это тебя заинтересовало? — грациозно усевшись напротив Венеры, спросила она. — Возможно, профессиональная любознательность? Ты сама дочь нобиля, верно? Нация наподобие Лириса — весьма подходящая песочница для того, кто учится властвовать. А тебя власть интересует?
— Сугубо теоретически, — сказала Венера. — Таких стремлений у меня нет.
— Как нет и стремления помогать твоим новым соотечественникам, судя по твоему поведению. Ты пыталась сбежать от нас.
— Конечно, я попыталась. Меня силком загнали к вам на службу. И вы сами признаете, что ожидали этого от меня. — Она пожала плечами. — Так о чем мы в принципе можем говорить?
— Очень много о чем, собственно, — сказала Маргит. — Скажем, о том, как ты вообще здесь оказалась.
Венера медленно кивнула. Она об этом размышляла, и заключения, к которым она пришла, побудили ее бежать не в меньшей степени, чем факты о Моссе.
— Я попала сюда в итоге странной цепи событий, — начала она. — В тот момент я не успела заинтересоваться, почему по лужайкам Спайра ночами крадутся вооруженные отряды — не до того было. Я главным образом заботилась о том, как от них скрыться. Но они преследовали меня до самого Лириса. Почему? В тот момент я знала недостаточно, чтобы даже поставить вопрос.
Маргит подняла бровь и откинулась назад.
— Дело, знаете ли, в моем отце, — сообщила Венера, как будто на исповеди. — Он сам ужасающий параноик, и хотел того же от дочерей. Он вырастил меня в недоверии к совпадениям. Тогда, если меня сюда загнали, в чем может быть причина? Военные, которые преследовали меня, были не из Лириса. В сущности, я полагала, что они пришли вовсе не за мной, а гнались за другим нарушителем, которого я повстречала. И не раньше чем сегодня я осознала, что те, другие, солдаты были из Сакруса.
Маргит засмеялась.
— Действительно, паранойя. Будешь к каждому своему злоключению приплетать мою нацию?
— Нет, только к этому одному. — Она подалась вперед. — Впрочем, коль скоро мы разговорились, я желала бы задать вам пару вопросов. — Маргит кивнула со своей бесящей улыбкой. — Первый: поддерживаете ли вы постоянные связи со своей нацией? Мне говорили, что нет, но я этому не верю.
Маргит пожала плечами.
— Это было бы легко. И что, если бы поддерживала? Дочь не может поговорить со своими родителями?
— Второй вопрос такой: не путешествует ли постоянно сам Сакрус по княжествам. — Видя внезапно настороженное выражение Маргит, Венера кивнула. — Путешествуете, верно?
— И что?
— Кто-то угадал, откуда я явилась, — рассуждала Венера. — Более чем вероятно, гехелленцы пустили по княжествам циркуляры с описаниями — моими и моего мужа. Они ищут нас, и почему — ни для кого не тайна.
Маргит усмехнулась с явным наслаждением.
— А ты смышленая! Я была права, приведя тебя в Лирис именно таким образом.
Венера подняла голову.
— А что, можно было сделать это иначе?
— О, думаю, ты догадываешься.
— Под давлением. Пытками, — сказала Венера. — Как по-вашему, почему я попыталась бежать именно сейчас? Я вдруг перестала находить смысл в том, что пользуюсь свободой прогулок по Лирису. И ваше предложение дать мне попутешествовать за пределами Спайра... в нем было смысла еще меньше.
— Ты встревожилась. Это понятно. Мне велели выяснить все, что тебе известно о Ключе к Кандесу, — произнесла Маргит. — Ты это вычислила, разумеется.
Вид у Венеры был самый что ни на есть невинный.
— Простите, о чем?
Маргит встала и сделала шаг к боковому столику.
— Выпьешь?
Венера покачала головой.
— Совсем недавно кое-что произошло, — сказала ботанистка. Она стояла спиной к собеседнице, и в эти секунды Венера быстро оглядывалась в поисках чего-либо, способного дать ей преимущество. Нигде не было ни шляпных шпилек, ни ножей для бумаг, ни завалявшегося в кресле пистолета. Она приметила потертую деревянную шкатулку, смотревшуюся среди прочей обстановки нарочито не к месту, но не успела бы добраться до нее раньше, чем Маргит повернулась обратно, держа в руке напиток.
— Кое-что произошло, — повторила Маргит, — схватка в столице Гехеллена, слухи о похищенном сокровище, а потом событие, которое наши ученые начали именовать Перебоем.
Венера напряглась. Она не ожидала, что Маргит знает эту часть истории.
— Кандес много чем занимается помимо освещения наших небес, — сказала ботанистка. — Мы пристально наблюдаем за солнцем солнц; а как же иначе — ведь сами наши жизни зависят от него. Так что, когда какая-то из многих систем Кандеса останавливается, пусть даже на миг, мы об этом узнаем. Даже если такого события не случалось на памяти живущих.
Она снова села.
— Только человек с ключом может войти в Кандес и манипулировать им. А последний ключ был утерян столетия назад. Ты можешь вообразить волнения, которые поднял Перебой и здесь, и за границей. Княжества мобилизуются, и агенты Внутренней Стражи Вирги стали всюду совать нос, даже здесь.
Внутренняя стража? Венера никогда о них не слышала. Но ей захотелось задать себе самой трепку — за неспособность осознать, что ее с мужем гамбит потревожит все силы в мире. «Задели еще один сигнальный провод», — подумалось ей.
— Получить твое имя и описание, а также твоего мужа и других в вашей команде, было вопросом нескольких дней, — сказала Маргит. — Мы хорошо платим нашим шпионам. И вот, когда женщина, отвечающая этому описанию, чудесным образом возникла в небесах Большого Спайра, мы стали действовать.
— Какая же я была дура! — горько проговорила Венера. — Так это войска Сакруса загнали меня сюда?
— Вообще-то я точно не знаю, — призналась Маргит. — Наши люди той ночью делали вылазку, это мне известно. Но там с тем же успехом могли быть и другие. В любом случае, как только я сообщила, что заполучила тебя, мне велели передать им тебя и ключ. Я не могла отказать боссам в ключе, но предложение расстаться с тобой я отклонила.
Венера, осознав, что говорит Маргит, испытала приступ тревоги и гнева.
— Значит, ключ...
— Под замком в Сером Изоляторе, где Сакрус держит все свои новые приобретения, — с некоторым самодовольством сообщила Маргит. Она осушила свой бокал и наставила его, словно указующий перст, на Венеру. — Но ты здесь. Я взяла Лирис, чтобы иметь базу, на которой начну наращивать собственную силу. Ты обеспечиваешь потенциальный рычаг влияния. Зачем мне сдавать тебя?
— И предложение дать мне попутешествовать... ?
— Я увеличиваю свои возможности влияния и приобретаю кое-какую страховку, убирая тебя из Спайра в безопасное место, известное только мне, — сказала Маргит. — Но тебе следовало бы порадоваться, что я не вытягивала твоих знаний пытками. Я бы предпочла иметь тебя на своей стороне. Признай, я обращалась с тобой хорошо.