Страница 11 из 15
Правителя Средиземноморья Юта Кале о дате заседания прибыл известить секретарь научного совета, молодой человек с идеальным пробором в гладких волосах и непроницаемым лицом. Он появился в приемной господина Кале в начале дня и попросил о личной встрече.
Мадам Жанна, секретарь Юта Кале, немного обескураженная передала правителю Средиземноморья просьбу специалиста из научного совета.
– Заседание всемирного научного совета? – переспросил Кале. – При чем же здесь я?
Мадам Жанна пожала плечами.
– Молодой человек говорит, что это очень важно.
– Ну что же, пусть зайдет. Важно, значит, важно.
Секретарь научного совета вошел в кабинет Юта Кале, держа в руке пригласительный билет. После короткого приветствия он сразу же вручил его Кале. Тот принял билет и предложил присесть.
– Мой секретарь сказала, что у вас что-то срочное.
Посетитель важно качнул головой. Должно быть, он был очень горд выпавшей на его долю миссией. Кале едва сдерживал улыбку.
– Я должен вас уведомить, господин Кале, что видеозаседание всемирного научного совета посвящено важнейшей проблеме – проблеме исследования Солнца.
– Но я ведь не ученый.
– Да, но на заседание приглашены не только ученые.
Кале вопросительно смотрел на посланца научного совета.
– Комитет научного совета решил пригласить на это заседание правителей всех мировых держав.
Благодушное настроение Кале, вызванное визитом необычного гостя, как рукой сняло. Он насторожился, предполагая нехорошее.
– Что, так все серьезно? – спросил он.
Секретарь пожал плечами.
– Полагаю, что это станет известно в ходе заседания. Я не уполномочен говорить об этом. Извините.
Посланник научного совета откланялся, а Кале остался в задумчивости. Он понял, что раз приглашают политиков принять участие в заседании всемирного научного совета, всегда бывшего делом лишь узкого круга служителей науки, значит хорошего ждать не стоит. Хотя с другой стороны, быть может, ученые решили рассказать всему миру о хартии исследователей Солнца, потому что, наконец-то, они нашли замену светилу.
Ученым, жившим века назад, стало известно о процессах, происходящих в чреве Солнца. Научные выводы того времени были ошеломляющими. Они могли лишить сна любого обитателя Земли, будь даже у него трижды крепкая и устойчивая нервная система. Во имя сохранения стабильности и была создана хартия, которая имела своеобразный устав молчания. Нарушать его категорически запрещалось. Поводом для введения устрашающих правил стало остывание Солнца. Правда, поначалу уменьшение температуры в огненном чреве светила было ничтожным. Но ученые считали, что начавшийся процесс не остановится, он будет прогрессировать и усугубляться. Правительства всех стран не могли позволить распространиться панике среди жителей планеты, и потому они запретили разглашение сего неприятного научного открытия. Было решено открыть истину в тот день, когда ученым удастся найти альтернативный остывающему светилу источник света и тепла.
Об этом не раз в высших кругах блуждали обрывочные и несколько разноречивые сведения, которые обсуждались скупо и неохотно. Как человек, ценящий собственное спокойствие, когда-то Ют Кале и сам избегал говорить об этом. Должно быть, им всем казалось тогда, что все это если не выдумки, то явные преувеличения ученых. По крайней мере, нынешних жителей сия катастрофа коснуться не может. Не должна. И в самом деле, сколько было людей на планете до них, переживавших разные кризисы и природные катаклизмы. Все ведь как-то обходилось. Конечно, были жертвы, не без этого, но планета оставалась цела и невредима. Сколько раз, как гласит история, ученые предсказывали то столкновение с кометой, то с гигантским метеоритом, то еще бог знает с чем. И что же? Ничего такого не случилось. Ученые того времени ошиблись в своих прогнозах. Так с чего же они должны верить тому, что говорят современные ученые?
В кабинете вновь появилась госпожа Жанна. Она выглядела немного смущенной.
– Господин Кале, пришла мадам Лидия.
– А вы скажите, что я занят, – невозмутимо отозвался он.
– Она сказала, что не уйдет пока не поговорит с вами.
Кале обреченно вздохнул:
– Иного я и не ожидал от мадам Лидии. Что же, пригласите ее.
Внешне он выглядел спокойным, но внутри у него зрело раздражение. Несколько лет назад он разорвал с женой все отношения. Причиной их разрыва стало ее довольно свободное поведение. Она забыла о том, что является замужней женщиной, да еще и первой леди Средиземноморья, и завела роман на стороне. Простить и понять такое Ют Кале не мог. С тех пор Лидия перестала быть его женой, и была вынуждена создавать свою жизнь заново. Он не хотел ничего знать о ней, но Лидия время от времени напоминала о себе своими визитами. Похоже, она не оставляла надежд вернуть себе утраченные позиции супруги правителя Средиземноморья.
Лидия вошла в кабинет, не сняв пальто. Она опустилась в кресло у стола и подняла глаза. Впервые он видел в этих глазах усталость и разочарование.
Несколько секунд бывшие супруги без слов смотрели друг на друга. Кале ждал, когда же Лидия начнет оглашать список своих проблем и просьб. Именно с этого, как правило, всегда начинались эти встречи. Но сегодня она молчала. Он не выдержал и раскрыл рот первым.
– Ты что, больна?
– С чего ты взял?
Она досадливо поморщилась и продолжила:
– Это так заметно?
– Что? – не понял Кале.
– Ну что я больна, – чуть раздраженно пояснила она.
– Нет, просто я обратил внимание, что ты в пальто, подумал, может, ты простудилась. А что с тобой?
Она помолчала, будто размышляя, говорить или нет.
– Я немного приболела, – сказала она, пряча взгляд. – Но ничего серьезного. Ты прав, это простуда. Это всего лишь простуда.
Кале недоверчиво смотрела на нее. Он решительно не узнавал в сидящей у его стола даме свою жену. У той, что была когда-то его женой, настроение менялось чаще, чем декорации в театре. Ей были присущи разные эмоции и проявления характера, свойственные женщине, знающей себе цену, но он не припомнил, чтобы хотя бы раз задумчивость и растерянность коснулись бы ее лица.
– У тебя какие-то проблемы? – спросил он.
Она вновь ненадолго задумалась, словно подбирая нужные слова.
– Проблемы? Да, наверное. Теперь ведь у всех проблемы. Говорят, что будет еще холоднее. Ты не знаешь, почему это? Что-то серьезное?
Правитель Средиземноморья с недоумением смотрел на Лидию, он решительно не узнавал ее. Еще в последнюю их встречу ее волновал не должным образом устроенный быт и скромный размер денежного содержания, что он все-таки решил назначить ей. В тот раз он с трудом сдержался, чтобы не наговорить ей грубостей. Но сегодня перед ним был кто-то другой, но не его бывшая супруга.
– Лидия, что случилось с тобой? Ты в порядке? – обеспокоился он.
– Я? Да, не волнуйся. Все хорошо.
– Ты сама на себя не похожа.
Она грустно улыбнулась:
– Наверное, дальше я буду еще больше не похожа сама на себя, – загадочно сказала она.
– В каком смысле?
– Да я это так образно. Не бери в голову. Я, пожалуй, пойду.
Она поднялась. Кале тоже встал из-за стола.
– Погоди, не уходи, – решительно сказал он. – Мне не нравится твое настроение. Давай выкладывай, что с тобой приключилось, – Лидия протестующе подняла руку. – Давай-давай, я тебя слушаю.
Она вновь нерешительно опустилась в кресло. Вдруг она прижала руки к лицу и расплакалась.
– Ну-ну, Лидия, не плачь, – попытался успокоить ее Кале. – Что ты, горе не беда.
– И горе, и беда, – сквозь слезы произнесла она. – Я больна. Я смертельно больна.
Кале изменился в лице.
– Что? Что ты такое говоришь?
– Да, это правда, – сказала Лидия уже чуть спокойнее.
– Но в прошлый раз ты…
– Тогда я еще не знала.
Наступило молчание.
– Чем ты больна? – спросил он.
Она печально улыбнулась.
– Неважно.
– Как же неважно? Надо лечить тебя. Я помогу тебе, найду врачей.