Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 76



Глава 2: Не для каждой Красавицы припасено прекрасное Чудовище

Аврора

     Наскоро собравшись, еще раз оценила свой внешний вид перед зеркалом. Выглядела слишком по-детски в этих бесконечных рюшах и бантиках, но на таком наряде настояла нянечка. Правильно, ни к чему привлекать внимание наших гостей – это я уже поняла чуть позже, когда спускалась по лестнице вниз. Тяжелый голос явно звенел в столовой, но слышался даже в холле:

– Так зачем, скажите мне, Пир, вы утаили от своего Лерга информацию о том, что ваша дочь здесь, а не в столичном поместье?

– Я растерялся, Ваша Светлость. Простите старику. Дочь моя плоха здоровьем, а потому часто и вовсе не выходит из своих покоев.

     Папа врал. Причем врал откровенно. Коротко постучавшись, ждала от папа разрешения, но ответил мне все тот же голос:

– Войдите, леди. Мы вас заждались.

      Нянечка осталась в коридоре, а я, глубоко вдохнув, собрала всю решительность и толкнула створку. Сделав шаг вперед, присела в реверансе. Не в таком глубоком, в каком кланялась бы королю, но и не в таком коротком, какой могла бы сделать перед папа или братьями.

– Чудесссно, – прошипел все тот же голос. – Окажите нам любезность, позавтракайте вместе с нами.

     Сделав еще один реверанс, присела за стол ближе к Бергу. Поднявшиеся мужчины опустились на свои места и вновь приступили к трапезе.

     Старалась не смотреть в сторону наших гостей, но взгляд сам собой перемещался к тому, кто сидел во главе стола. Лет сорока – может, чуть меньше. Гладковыбритый, но с кустистыми бровями. Мутные зеленые глаза смотрели на меня внимательно и слишком явно, но мужчина молчал. Лишь изредка выдвигал вперед квадратный подбородок, будто что-то задумчиво пережевывал. Его одежды были куда наряднее наших, да и золотых украшений гость не скрывал. Огромный круглый медальон с каменьями – знак привилегированности – висел поверх расшитой золотом куртки.

     Молчание давило на плечи, а под этим ястребиным взглядом кусок в горло не лез. Развлекала себя, накалывая на вилку тушеные овощи. К вину не притрагивалась. В этом мире так и не смогла привыкнуть к тому, что алкоголь здесь пьют почти с рождения и независимо от времени суток. Так и спиться недолго. Да и кожа портится. Стоит посмотреть на женщин ближе к тридцати – красные пятна даже пудра не скрывает.

– Нравится ли вам жить в отдалении от столицы, леди Аврора?

     Когда мое имя разрезало тишину, неконтролируемо вздрогнула. Так надеялась, что удастся избежать пустых разговоров. Неприятные люди. Хитрые и скользкие.

– Не бывала в столице, Ваша Светлость. Простите, но мне не с чем сравнить.

– Вот как? А хотели бы?

     Мельком взглянув на папа, поняла, что он насторожен. Как в подтверждение, Берг под столом незаметно взял меня за руку и несильно сжал пальцы. Глупой барышней я не была.

– Мое здоровье не позволяет мне далеко уезжать от дома, Ваша Светлость. Время от времени я даже с постели не могу подняться, о чем говорить… – ответила, сделав голос максимально несчастным. Очень надеялась, что и вид мой выражал вселенскую скорбь.

– Очень жаль. – Мужчина замолчал, а я успела выдохнуть, прежде чем он вновь заговорил: – Но я уверен, что столичная жизнь скажется на вас лучшим образом. Иногда стоит сменить климат.

     Была рада поскорее сбежать обратно в комнаты. Завтрак закончился, и мужчины остались для беседы. Боялась предположить, во что выльется этот разговор. Сердце стучало быстро-быстро.

– Как все прошло, моя леди? – нянечка сопровождала меня в комнаты. Была благодарна ей за это. Слишком много чужаков сегодня в особняке.

– Лучше не спрашивай, Мариша. Страшно так, что сердце в пятки уходит.

– Все будет хорошо, не переживайте. Его Милость вас в обиду не даст. Отступите от тяжелых дум, и займемся рукоделием. Я отыскала для вас прелестную нижнюю рубашку для вышивки…

     Время до вечера тянулось немыслимо долго. То и дело поглядывала за окно. Там к дальней дороге уже готовили крытые повозки. Еще немного, и в имении вновь будет спокойно, а я наконец смогу расспросить папа о таких странных гостях.

     В дверь снова постучали. Я отложила рукоделие и кивнула нянечке, чтобы та открыла. На пороге стоял отец, и лицо его мне не понравилось.

– Что случилось, папа?

     Мужчина медленно прошел в комнаты, но на меня не смотрел. По его поникшим плечам понимала, что ничего хорошего нас не ждет. Вполне вероятно, что особняк, как и земли, нам придется оставить.

– Мариша, выйди. Нам с Авророй нужно переговорить с глазу на глаз.

     Снова присев в кресло, приготовилась внимательно слушать.

– Дочь моя, ты знаешь, в каком мы сейчас положении…

– В бедственном, папа.

– Да, но ты должна понимать: если бы я мог, я бы никогда не согласился…

– На что, папа?

– Сегодня ты уезжаешь вместе с Лергом де Бельво.

     Страшные слова произнесены, и папа навряд ли заберет их обратно. Такого я не могла предположить и в самом кошмарном сне. Была полностью ошарашена и обескуражена. Спина выпрямилась, натянувшись струной.

– В качестве кого я уезжаю вместе с Лергом де Бельво?

     От папа не укрылось то, что голос мой похолодел. Мужчина потянулся и взял меня за руку, пытаясь улыбнуться. Ему это не удавалось.

– В качестве гостьи и невесты. Свадьба пройдет в особняке лерга. Это большая честь – как для тебя, так и для нашей семьи.