Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 7

Он взглянул на внушительный двухэтажный особняк в английском стиле, густо увитый зеленым плющом. Растения выглядели немного неопрятно, словно их давно не подравнивали. На самом деле все здесь выглядело так, словно дом и участок постепенно приходили в запустение.

Впрочем, его не волнует, как дом выглядит снаружи или внутри. У него на уме другое.

Рэй нес на плече внушительную дорожную сумку и чехол с ноутбуком.

– Вы точно не хотите, чтобы я остался на пару дней?

– Мне не нужна нянька, – огрызнулся Саймон и глубоко вдохнул. – Прости, Рэй, я хотел сказать «спасибо за заботу». Но нет. Я в порядке. Поезжай к дочери и отдохни, как собирался. Я позвоню, когда ты мне понадобишься. Надеюсь, это случится не скоро.

Рэй кивнул и вернулся в «ауди» последней модели. Сел за руль, выехал на дорогу и был таков. Оказавшись в полном одиночестве, Саймон понял, что пути назад нет, поднял свой багаж и направился к крыльцу. К нему навстречу вышла высокая стройная женщина с темными короткими волосами, широко распахнула двери и приветливо улыбнулась. Частный детектив в своих отчетах упустил одну очень важную деталь.

Молодая вдова невероятно привлекательна.

– Добрый день. Добро пожаловать. Вы, должно быть, мистер Торнтон, верно?

Саймон застыл на месте как статуя, вцепившись в дорожную сумку. Неужели все это происходит на самом деле? Влечение к ней недопустимо. Ему стало тесно и душно.

– Мистер Торнтон?

Его околдовал ее взгляд. Темно-шоколадные глаза, казалось, заглядывали прямо в душу. Он осекся. Ну уж нет. Надо взять себя в руки.

– Да, это я. Пожалуйста, зовите меня просто Саймон.

Наконец они неловко пожали друг другу руки.

– Я – Эрин. Эрин Коннел, ваша хозяйка.

Когда их руки соприкоснулись, Саймон понял, что пропал безвозвратно. Волнение передалось через кожу им обоим.

– Ой.

Женщина отняла руку и невольно попятилась. Значит, и он обратил на себя ее внимание.

«Блестяще, черт побери! Просто блестяще!»

Этого не должно было произойти.

Она быстро взяла себя в руки.

– Давайте я помогу вам с вещами?

– Нет, спасибо. Я справлюсь.

Пожав плечами, она предложила ему следовать за ней и развернулась. Теперь он мог в полной мере насладиться видом ее длинной шеи, прямой спины, подтянутых ягодиц и крепких ног. На ней была свободная рубашка и светлые брюки. Простая одежда лишь подчеркивала все достоинства ее фигуры.

Безумие какое-то. Она даже не в его вкусе. У него не было определенных предпочтений. Более того, он едва ли хотел снова связываться с женщинами. Тем не менее, несмотря на внутренний протест, его интерес возрастал с каждой минутой.

– Вы приехали издалека?

Она поинтересовалась как бы невзначай.

Однако лгать он не стал.

– Я родился в Новой Зеландии, но живу в США приблизительно восемь лет.

– Правда? Мне всегда хотелось там побывать. Я слышала, в Новой Зеландии очень красиво. Может быть, когда-нибудь мне это все-таки удастся, – мечтала она, пока они поднимались на второй этаж.

Он испытал облегчение, когда мог больше не любоваться ее упругими ягодицами, держась от нее на почтительном расстоянии.

Они преодолели коридор и вошли в просторную, светлую комнату с видом на сад, который находился позади дома. Наверняка когда-то тот выглядел более презентабельно. Теперь деревья казались запущенными.

Зато дом светлый, чистый, комфортный.





– Вот ваша комната. Уверена, здесь вы найдете все необходимое. – Эрин открыла дверцы шкафа, указала на ванную комнату. – Если чего-то не хватает, сообщите мне.

Казалось, она начинает смущаться. Неудивительно, он стоит как истукан, не в силах вымолвить ни слова. Собравшись с силами, Саймон издал некий одобрительный звук. По всей видимости, это сработало, она заметно расслабилась.

– Еще вы просили подготовить отдельный кабинет. Я расчистила для вас комнату напротив. Посмотрите?

Он проследовал за ней в комнату, обшитую темными блестящими деревянными панелями. Напротив окна с видом на озеро стоял широкий письменный стол.

– Я подумала, вам понравится любоваться водой, пока вы пишете. Вам нравится?

– Все превосходно.

Это действительно так, несмотря на то, что он говорил ровно, без эмоций. За столь небольшую плату он был бы рад и каморке под лестницей и подумал, что по отъезде щедро оплатит ее услуги. Она искренне заботится о комфорте постояльцев. Однако едва ли возьмет с него деньги, когда узнает об истинной цели его визита.

– Спасибо.

Она снова наградила его очаровательной улыбкой.

– Пожалуйста. Я постараюсь сделать ваше пребывание здесь максимально комфортным. – Ее голос едва заметно задрожал. – Ладно, оставлю вас. Наверняка вы захотите освежиться после дороги. В письме вы упомянули, что хотели поужинать раньше. Ужин будет накрыт в столовой внизу. Как будете готовы, дайте знать.

– Эрин, не стоит так усердствовать. Все идеально.

Ему было приятно обращаться к ней просто по имени. Это место на него странно действует.

Вот вздор! Нет, все гораздо примитивнее. Эта женщина привлекала его физически. Нет, не стоит забывать о главном. Возможно, она – мать его сына.

Глава 2

Глаза Саймона загорелись, когда он увидел на ее талии радионяню. Словно по мановению волшебной палочки загорелся огонек, и он впервые в жизни услышал плач своего сына. Быстро сморгнул набежавшие слезы и с силой проглотил ком в горле.

– У вас есть ребенок?

– Да, мой сын проснулся. Ему всего четыре месяца, но не переживайте. Он не доставит вам неприятностей. Мы с ним обитаем на первом этаже в другом конце дома. К тому же он крепко спит по ночам. Мне повезло.

– Это не проблема. – Он выдавил из себя улыбку. – Можете не прятать его от меня.

Ребенок плакал все громче.

– Кажется, ему вы сейчас нужнее, чем мне. Я вас более не задерживаю.

– Спасибо. – Эрин поспешила к двери. – Не забудьте предупредить, когда будете готовы поужинать.

Саймон кивнул, обвел взглядом ее фигуру. Когда она пропала из вида, глубоко вздохнул, выглянул в окно. Блестящая гладь озера должна была умиротворить его, но нет. Со смерти его жены прошел год. Целый год в тоске, страданиях, с болью утраты и чувством вины. Он стойко переносил это. Это вообще меньшее, что он мог сделать после того, как его предложение повлекло за собой смерть Лоры.

Он поклялся себе, что больше никогда не сблизится ни с одной женщиной. Никогда. Память о Лоре священна. До последнего времени у него не возникало трудностей с клятвой безбрачия. Но эта Эрин Коннел воздействовала на все его рецепторы. Такое влияние злило и пугало в равной степени. Даже его прекрасная жена не привлекала так сильно.

Все это очень, очень неправильно, тем более он приехал, чтобы сделать то, что Эрин никогда не сможет ему простить. Он ищет способ вернуть себе своего сына.

Эрин буквально бежала по лестнице. Этот мужчина поразил ее до глубины души. Он оказался гораздо моложе и эффектнее, чем она представляла. Она машинально вытерла правую руку, пытаясь унять легкое покалывание от их рукопожатия.

Она устремилась в детскую.

– Привет, малыш. Ты хорошо поспал? Но как-то мало в этот раз. Представляешь, у нас гости. Что такое? Боишься упустить что-то из виду?

Она уложила Райли на пеленальный столик и принялась переодевать, продолжая общаться с малышом.

– Понимаю твое желание увидеть мистера Торнтона собственными глазами. Он весьма привлекательный мужчина. Но не переживай, ты мой единственный!

Она старалась думать только о сыне. Но встреча с Саймоном Торнтоном невероятно смутила ее. Он совершенно не вязался с тем образом, который она мысленно составила, опираясь на его дружественные письма. Ожидала, что постоялец окажется старше, не таким дьявольски привлекательным.

Его темно-русые волосы были коротко острижены. Лицо испещрено суровыми линиями. Вероятно, часто хмурился и почти не улыбался. Но пронзительные серые глаза околдовали ее с первого взгляда. Казалось, он мог увидеть ее насквозь, если бы пожелал. А их прикосновение. Давно Эрин не испытывала ничего подобного. Под взглядом Саймона снова ощутила себя женщиной из плоти и крови.