Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 56

Покинув деревню новичков, мы с Фран были как на свидании. Мы не торопились в город на отстрел и охоту на зомби. Просто гуляли и наслаждались моментом. Мы даже сокрытие отменили и попрятали оружие в кольца, со стороны, наверное, я похож на отца, гуляющего с дочерью. Если бы не чёртов апокалипсис и куча зомби, конечно. В такой атмосфере мы смотрелись очень нереалистично и ловили на себе странные взгляды, но нам плевать. С нашей силой мы можем позволить себе подобные выходки.

Зайдя в проулок между домов, я заметил, как дрогнул взгляд Фран.

«Ха-ха». Эта девочка очень редко говорит, но её так легко прочитать. Все её мысли у меня как на ладони. Демонстративно зевнув и потянувшись, я рухнул на задницу и прислонился спиной к стене здания.

— Устал. — Хихикнул я. — Посидим?

Изобразив милую улыбку, Фран тоже села рядом. Она всегда садится так, чтобы я мог её обнять, а когда я так и поступаю, она почти ложится мне на грудь как мышка.

— В этом городе мы знатно пошумели, да? — Сказал я, обхватив её обеими руками.

— Угу.

— Хоть мы и удрали от этих лидеров, проблем они нам ещё доставят.

— Угу.

Как всегда, собеседник из неё такой себе. Но что удивительно, нам это и не нужно. Мы вместе уже сравнительно долго, и пусть мы мало говорим, нам никогда не было неловко. Даже сидя вот так, в молчании, мы как будто ведём диалог. Исида сказала, что мы как с одного огорода выращены. Возможно, она права.

— Вот. — Фран использовала своё кольцо и достала оттуда маленький глиняный горшочек для запекания в духовке. И где только она его взяла?

— Ха-ха-ха. — Рассмеявшись, я выпустил её из объятий и посмотрел на её очень смущённый взгляд. — Там фиолетовых слив нет? — Спросил я, подняв бровь.

— Нет.

— Тогда ладно. — Ухмыльнувшись, я послушно закрыл глаза и открыл рот, приняв ложку очень вкусной каши. — Лучшая каша в моей жизни. — Сказал я, открыв глаза.

Фран пропустила критический удар. Ещё чуть-чуть и из неё дым пойдёт. Ха-ха. Проигнорировав её смущение, я снова открыл рот, как обнаглевший птенец, требующий еды от мамки.

Съев всё, что Фран приготовила, мы просто продолжили сидеть. Я снова обхватил её руками и положил свой подбородок на её голову. Если подумать, то её высокие характеристики и высококалорийная еда хорошо на неё влияют. Я всегда рядом и не очень замечал изменения, но за это время Фран подросла. Возможно, когда скоро ей исполнится пятнадцать, она будет выглядеть почти на свой возраст. Если она станет красивой девушкой я точно устоять не смогу, что мне делать, проклятье.

Из моих мыслей меня вывел тяжёлый и шаркающий звук ног. Не то чтобы мы не заметили старика, который шёл мимо нас, мы его просто игнорировали, но он решил изменить свой маршрут и подойти прямо к нам.

— Вот’мо, здесь чутка, но больше не могу. — Сказал он и отломил кусок хлеба, что нёс в руке, а затем протянул Фран.

— А? — Девочка была так шокирована, что невольно приняла подачку, а уже затем сообразила что происходит.

— Ка-ка краса маленька. Живи, ладно? — Улыбнулся старик и молча пошёл дальше, полностью проигнорировав меня.

«Какого хера?!»

Мы с Фран переглянулись друг с другом, а затем посмотрели на удаляющегося старика.

[Уровень: 7]

[Рейтинг Мощи: 0]

[Судьба, обречённая на смерть и связанная с вами вступила в контакт. Примите решение.]

Максим Корнилин. Умрёт через десять дней. Какой любопытный старик.

— Не поняла. — Сказала Фран растерянно.

— Он тебе милостыню дал. — Хохотнул я.

— Но не нужно.

— Тогда зачем приняла? — Фран действительно растеряна.

— Есть идея. Можно?

— Как хочешь. — Усмехнулся я. — Пошли, посмотрим.

Глава 72

Очень любопытный старик. Активировав сокрытие, мы пошли вслед за ним и быстро поняли, что он направляется к деревне новичков. Он ведь седьмого уровня, его внутрь не пустят.

— Вот, что есть… — Старик достал из кармана десять монет выживания, а затем протянул их мужику, который его ждал.

— Десять монет, да? — Скривился тот. — Маловато. — Его тон прямо пропитан презрением, но он взял монеты, сунул себе в карман и пошёл внутрь деревни.

«Он хоть и седьмого уровня, но ему и ходить сложновато». Подумал я, смотря на сгорбившуюся спину старика. Переглянувшись с Фран, мы хотели войти внутрь, но тот мужик вышел довольно быстро.





— Вот! — Он достал два килограмма риса в мешочке и бросил в сторону старика. — Обращайся.

— Благодарю, мил человек. — Улыбнулся старик и поднял с земли мешочек риса, который ему нарочно не докинули. Затем поклонился и побрёл в обратном направлении.

«Ну ясно». Я понял, примерно.

— Мало, да? — Фран посмотрела на меня и подняла бровь.

— Одна монета это один килограмм. Он не может войти в деревню и купить себе еды. Так что попросил, кого нашёл. Хотя, тот факт, что он может убивать зомби в таком состоянии, похвален.

— Угу.

— Что будешь делать? — Спросил я, ухмыльнувшись.

— Ещё посмотрим.

«Посмотрим, так посмотрим».

Вздохнув я послушно последовал за активизировавшейся Фран. Не часто у неё интерес к чему-то проявляется. Интересно, что она будет делать.

Жил он довольно далеко. Учитывая скорость старика, шли мы довольно долго. У него был дом за городом, в месте, где до начала осады Симферополя жила небольшая группа выживших.

— Деда пришёл! — Стоило ему открыть дверь дома, как мы услышали топот и крик нескольких девочек. Они буквально окружили его и повисли на руках. Дверь закрылась и мы не стали входить внутрь, но я успел усмотреть некоторые детали. Они были очень маленькие, скорее всего, они ровесники Фран. Может быть, минус два три года. И все они скоро умрут. Через пять дней после этого старика. Впервые я вижу такое долгое время на своём таймере. Это немного необычно.

— Этот старик охотится на зомби в своём состоянии, меняет монетки на еду, чтобы прокормить их, да? — Протянул я. — Его настойчивости и решимости нужно отдать должное.

Я бы так не сделал, я это признаю. Но я так же понимаю, что у нас просто очень разные ценности, и это не значит, что я не могу его понять. Будь этот старик молод, его желанию было бы несложно сбыться. Но сейчас он уже стар, он не сможет спасти ни себя, ни этих девочек. Наверное, внучек.

— Фран? — Я снова спросил, что она собирается делать с этой булкой у неё в руках.

— М-м-м. — Она в смятении. — Ужин, можно? — Ох, какой у неё любопытный взгляд.

— Ты хочешь их накормить? — Я решил уточнить, что она имеет ввиду.

— Угу. — Она кивнула. — Горшочек приготовлю.

Усмехнувшись, я дал добро. Заодно и позвал двух отсутствующих, попросив Фран приготовить на всех.

…..

….

..

.

“Тук”.

«Хе-хе». Как легонько стукнула. Исида тоже заметила, что Фран немного волнуется. За дверью, в которую мы постучали, раздались шаги.

— Чей путь мимо прошёл? — Прохрипел старческий голос.

— За хлеб. Спасибо. — Сказала Фран, от волнения даже встав на носочки. У неё в руках был большой дымящейся котелок, так что она выглядела немного комично.

Спустя некоторое время молчания скрипнул засов и дверь открылась. У хозяина дома был очень усталый вид, но когда он увидел нас, то на его лице аж морщинки разгладились.

— Эт’мо… — Он тоже в ступоре, как и Фран. Оба поломались.

— Сегодня вы угостили её куском хлеба. — Я решил протянуть руку помощи. — Так что мы пришли отплатить. — Ухмыляясь, я потыкал пальцем в горшок, который держит Фран.

— Помню, да… — Протянул старик, смотря на Фран. — Так краса юна не забыла этого старика. А вы? — Он перевёл взгляд на меня.

— А я тот, кто за всё платит. — Оскалился я. В это же мгновение мне прилетел подзатыльник от Исиды.

— Не слушайте его, мы друзья Фран. Она захотела прийти к вам в гости, так что мы пришли всем кланом вместе.

— хо-хо. — Старик засмеялся и покачал головой. — Заходите, коли так. Мы вам рады.