Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 87

- Буду очень благодарна вам за это. – Мокрая и дурно пахнущая накидка ужасно липла к телу и раздражала, поэтому возможность помыться я восприняла с искренней радостью.    

- Ох, - снова воскликнула Нэсса, - я даже не спросила, как тебя зовут, дитя!

Я улыбнулась, отметив очередную метаморфозу.

- Катарина Елич, - опять представилась я на местный манер. Ведь как показала практика на примере Лисан и её мужа, здешним жителям язык не позволяет четко и ясно произнести: «Катя». Последний звук они так пережевывают, что просто тошно становится. – Можно просто – Ката.

- Вот и прекрасненько! Скоренько переодевайся, вещи тебе также даст служанка, и возвращайся на кухню. Судя по состоянию цификатов, нам понадобится ещё столько же. Надеюсь, ты умеешь обращаться с ножом?

Так хотелось солгать, глядя в эти доверчивые глаза, но работа не волк, в лес не убежит. И я утвердительно кивнула.

Вскоре за мной пришла служанка – неприметная девушка неопределенного возраста, и проводила меня в ванную комнату для прислуги. Объяснила, как пользоваться душем, который, нужно отметить, кроме дизайна ничем не отличался от земных аналогов и того, что был установлен в доме Лисан. Затем выдала рабочую форму, средства личной гигиены и ушла.

Наступили минуты блаженства.

Тёплые струи воды расслабили моё измученное жарой тело и подарили такую необходимую прохладу. В голове прояснилось и стало так легко, что хоть пой. Но голоса у меня нет и никогда не было, поэтому портить такой волшебный миг я не стала.

Быстро обтеревшись выданным полотенцем, надев форму и затолкав свой небогатый скарб в потертую сумку, выскочила за дверь и чуть не налетела на большую чёрную собаку. Животное зашипело и скосило на меня глаза. Длинный хвост рвано дёрнулся, показывая, что он не в восторге от покушения на своего хозяина.

Я вжалась в деревянную поверхность, стараясь не дышать. Сердце забилось словно отбойный молоток и эхо его ударов глухо отдалось в ушах. В груди образовался тошнотворный комок, медленно подползающий к горлу. Пальцы судорожно впились в дверь, ища у неё крепкой опоры. Животное, вначале показавшееся мне собакой, на деле оказалось пантерой. С чёрной гладкой шерстью, желтыми глазами, вертикальным зрачком и маленькими ушками.

Боясь спровоцировать нападение, я замерла. Но в то же время была готова распахнуть дверь и броситься обратно в ванную. И хотя гарантий того, что пантера не успеет содрать кожу с моей спины быстрее, чем я сделаю шаг за порог комнаты не было, смиренно ожидать своей смерти я не собиралась.

Однако сражаться как Рэмбо мне не пришлось – пантера бесшумно просеменила в конец коридора и свернула за угол. Лишь игриво мелькнувший напоследок хвост подтвердил, что смело разгуливающая по дому дикая кошка не галлюцинация, выданная мне моим поджаренным на Ассандорийском солнце мозгом.

Глубоко вздохнув и ухватив сумку покрепче, я стартанула так, что там ни то чтобы пятки сверкали, там даже ветер в ушах свистел и стены смазывались.





На кухню вбежала с шумом, грохотом и под дружные нецензурные возгласы, захлопнув тяжеленную дверь с такой силой, что половина персонала подскочила на месте, а вторая пороняла кастрюли-сковородки на пол.

- Ката, что случилось? – Обеспокоенно спросила Нэсса, подскочив ко мне сию же минуту и ухватив под локоть. – Ты вся дрожишь и выглядишь белее смерти.

- Покойники краше-то выглядят, чем ты, - сделал мне комплемент седовласый повар по имени Роберт.

- Неужто за тобой сам правитель Песчаных демонов бежал? – с нескрываемым интересом, и даже некоторым восхищением, поинтересовался Сэдрик. В ожидании моего ответа он даже по-детски приоткрыл рот. Ещё миг промедления с моей стороны и из него потечёт слюна.

Вся поварская братия как-то незаметно окружила меня, взяв в кольцо, и терпеливо предвкушала животрепещущие подробности.

- Там… - я ткнула пальцем себе за спину, - там пантера!

Повара уставились на меня с непониманием.

- И что? – В голосе Роберта послышалась не малая доля скепсиса. – Что в этом такого?

- Она большая, опасная и голодная!

Вероятно, аргументы мои звучали неубедительно, а информация не стоила и секунды их времени, потому что повара разочарованно выдохнули и стали возвращаться к работе. Особенно разочарованным выглядел Сэдрик. Видимо столкновение с пантерой ни в какое сравнение не идёт с встречей с правителем Песчаных демонов. Но лично я, в отличие от Сэдрика, предпочла бы пообщаться с разумными Песчаными демонами, чем с этой огромной дикой кошкой.

- У вас так принято, да? Дикие животные свободно перемещаются по домам и улицам города? – Крайне обескураженная реакцией работников кухни, я непонимающе уставилась на Нэссу. Та всё ещё держала меня за локоть и успокаивающе поглаживала моё предплечье.

- Ката, он не дикий, а вполне себе домашний. – Мягким тоном пояснила она. - И в том, что лэрд Таргад перемещается по дому в своей второй ипостаси нет ничего необычного. Разум кагаров принадлежит человеку, а инстинкты по большей части животному. Они свободолюбивы и не терпят ограничений, поэтому перекинуться в животное и разгуливать по дому для них милое дело, - с усмешкой окончила Нэсса.