Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 11

Джесси ошеломленно молчала. Она ждала расспросов, готовилась рассказать о себе и предъявить бумаги, но все оказалось так просто и странно, что девушка слегка растерялась.

Между тем мистер Джонс, журча, как добрый дядюшка, подсунул ей анкету из трех листочков и плотный голубоватый лист с надписью «памятка».

– В этой бумаге указано, что вам следует взять с собой, а что брать ни в коем случае не следует. Насчет конкурса не беспокойтесь – все время вашего пребывания будет оплачено. Если вдруг по каким-либо причинам вы не сможете работать в нашем клубе, вы получите пособие за беспокойство и рекомендации.

Под это журчание Джесси заполнила самую обычную анкету для приема на работу: имя, пол, образование, номер магстраховки и адрес.

Внизу третьего листа стояло строгое предупреждение о неразглашении сведений. С легким сердцем Джесси поставила последнюю завитушку в подписи и отдала анкету мистеру Джонсу.

– Благодарю вас, мисс, ждем вас семнадцатого декабря.

Администратор вежливо проводил девушку до двери и передал уже знакомой Джесси блондинке. Холеная дама так же любезно проводила Джесси на выход и подсказала, что остановка автобуса находится чуть дальше по улице.

Ошеломленная Джесси поблагодарила и устало побрела в указанном направлении. Адреналин схлынул, руки вспотели, голова слегка закружилась. Несколько минут девушка шагала, еле передвигая ноги, но потом холодный воздух придал ей сил. Джесси огляделась, нашла остановку и вскоре оказалась на вокзале.

До обратного автобуса оставалось еще четыре часа. Почувствовав голод, девушка отыскала закусочную, купила пару сосисок и керамический термос-чашку с кофе латте. Солнце нагрело скамейки в сквере перед вокзалом, и Джесси присела на одну из них, чтобы подкрепиться.

Сосиски оказались неожиданно вкусными, горячий пар вырывался из пакета, кофе приятно согревал и бодрил. Увлеченно дожевав последний кусочек, девушка обратила внимание, что возле скамей кучкуются голуби, а чуть дальше несколько людей с деловитым видом пассажиров, ожидающих свой рейс, кидают крошки на расчищенные от листвы дорожки.

Почему-то эта простая картинка вызвала у Джесси слезы. Последний глоток кофе помог справиться с собой. Сунув стаканчик в сборник мусора, школьница начала размышлять.

В бумагах, которые она подписала, был выделен категорический запрет на распространение информации. И Рут тоже ничего не рассказала ей о своей работе, успехах или неудачах. Она лишь навестила родных и дала ей адрес мистера Джонса. Выходит, мистер Джонс разрешил дать его адрес?

Потянувшись за платком, Джесси вспомнила листочек, который ей настойчиво вручили на прощание. Покопавшись в папке с документами, она нашла памятку и принялась изучать, немного щурясь от неожиданно яркого солнца.

Бумага гласила:

– «Девушки, желающие пройти отборочный тур для получения работы в клубе «Огненный дракон», должны прибыть в офис мистера Джонса не позднее полуночи семнадцатого декабря. Предварительный договор с опоздавшими считается расторгнутым.

– Все их дела должны быть улажены для месячного отсутствия контактов с близкими. Однако учебу прерывать нельзя. Возможен лишь отпуск на время отбора.

– С собой необходимо взять только документы о расовой принадлежности, удостоверение о совершеннолетии, особые препараты и средства личной гигиены.

– Запрещается привозить в багаже: сигареты, сигариллы, табак, бетель, насвай, наркотики, спиртное, косметику, амулеты, талисманы, приворотные зелья и оборудование для прикладной магии.

– Ответственность за жизнь и здоровье девушек на время отборочного тура возлагает на себя клуб. В случае непредвиденных страховкой ситуаций клуб берет на себя обязательства по восстановлению…»

Последний пункт девушку особенно заинтересовал. У нее была стандартная магстраховка, но она слышала, что некоторые люди страхуют себя от несчастных случаев, травм и даже от нападений. Неужели работа официантки в баре так опасна?

За чтением и размышлениями время пролетело незаметно. Джесси вернулась домой вовремя. Сказав матери, что запись прошла успешно, девушка показала ей распечатанный талон, благодаря про себя болтушку Лиз и школьный принтер. Оказалось, что записаться на прием в бесплатную больницу можно и по магонету.

Следующую неделю Джесси «улаживала дела»: писала контрольные, паковала вещи, убеждала мать отправить ее на конкурс.





Остальные проблемы решались быстро. Свидетельство о совершеннолетии Джесси получила еще в шестнадцать лет, будучи почти стопроцентным человеком. У других рас получение этого документа выпадало на разный возраст.

Однако законодательство учитывало наличие множества полукровок. Для того, чтобы доказать свою принадлежность к одной из рас, живущих в этом мире, требовалось магподтверждение наличия половины крови одной расы.

Если же наличие должного процента не подтверждалось – ребенок получал сертификат в соответствии с возрастом той расы, которая доминировала в его крови.

Иногда получались забавные и даже печальные казусы – когда полугном с невыраженной принадлежностью к расе получал сертификат о совершеннолетии за два дня до смерти. Совершеннолетие у гномов наступало в шестьдесят лет.

– Что это за конкурс, Джесс? – Усталая мать рассеянно мыла овощи, собираясь приготовить для бабушки пюре. – Как ты о нем узнала?

– Обыкновенный конкурс, мам, – Джесси старалась не поднимать головы от кукурузных початков, чтобы не выдать свою ложь. – Я узнала о нем от Рут и отправила свои данные по магонету. Меня взяли. Отбор будет длиться целый месяц, денег там не надо. Зато если я пройду, ты сможешь продать этот дом и купить бабушке место в хосписе.

Миссис Симонс недоверчиво покачала головой:

– Как-то это странно и подозрительно, Джесс, зачем кому-то брать на работу школьницу, да еще без магспособностей? Если только это не сутенер с темными делишками.

– Ма-а-ам, – протянула Джесси, не зная, как утешить родительницу. Но тут же вспомнила строчки «памятки» и ободрилась. – У них главное условие отбора – не бросать учебу. И потом, там есть страховка!

Миссис Симонс взглянула на дочь утомленными серыми глазами:

– Я очень волнуюсь за тебя, Джесси. Мне нечего тебе дать, и я не хочу подрезать тебе крылья, но мне страшно. – Всхлипнув, миссис Симонс забросила чистые овощи в кастрюлю и залила водой. – Запомни, моя девочка, что бы с тобой ни случилось, я всегда буду ждать тебя.

У Джесси защипало в носу от нежности и жалости. Бросив недочищенные початки, она обняла маму и, как в детстве, прижалась лицом к ее плечу:

– Спасибо! Спасибо, мама! Обещаю, если мне будет там плохо – я вернусь.

К назначенному в памятке дню Джесси была готова. Мама написала заявление в школу, испросив для дочери отпуск. В небольшой сумке уместилась смена белья, пижама и папка с документами и маленькая коробочка с рукоделием.

Миссис Симонс сама проводила дочь на магобус. Расцеловав Джесси на прощание, женщина утерла слезы и поспешила домой – через час должен был приехать магомобиль из хосписа.

Джесси мысленно прощалась с родным городом, разглядывая тихие улочки, знакомые вывески и памятные уголки кемпинга. В ее сердце мешалась светлая печаль о прошлом и надежда на лучшее будущее. Впрочем, будет ли оно лучшим?

Знакомый особняк встретил ее той же величественной тишиной. Войдя из серого хмурого дня в прогретую живым теплом камина комнату, Джесси почувствовала себя серой мышкой, попавшей во дворец.

В холле толпились девушки. Они все показались Джесси удивительными красавицами. Особенно выделялась высокая рыжеволосая дриада, говорящая с незнакомым Джесси акцентом.

Не успела Джесс расстроиться, глядя на остальных претенденток, как из дверей вышла уже знакомая ей полусильфида:

– Приветствую вас, девушки, в стенах клуба «Огненный дракон», – певуче сказала она, оглядывая собравшихся. – Меня зовут мисс Вайс. Сегодня у вас размещение и знакомство с правилами клуба. Сейчас каждая из вас получит личный номер, выслушает рекомендации и отправится в комнату. Можете принять душ, отдохнуть с дороги и переодеться.