Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 9

Выйдя из Ниццы, дорога распахивается в далекие морские просторы с высоты в десятки метров над лазурно-синими пучинами. Следуя по горному рельефу плотно прижавшихся к берегу Приморских Альп, дорога все время изгибается – каждый следующий плавный поворот открывает для любования потрясающие картины со старинными по-домашнему уютными городками, яхтенными гаванями в лесах мачт, мощными крепостями-фортами, неповторимыми виллами с обращенными вдаль террасами и, конечно же, прославленными пляжами, где так мечтаешь загорать в релаксе и плавать в прозрачной воде. А еще променады, храмы, парки. Во всем видна своя высокая культура и стиль жизни, когда не нужно спешить успеть – оказавшись здесь, ты уже успел… Миниатюрные формы всего, что видишь по дороге, рождают в сердце умиление и грезы о том, как было бы волшебно в этом оазисе остаться обитать. Никакого стремления построить здесь нечто грандиозное по размерам. Зачем? Грандиозна тут природа с манящим Лигурийским морем, взметнувшимися Альпами, распростертым куполом бесконечных божественной синевы небес, а респектабельные курорты растворяются в ней, подчиняясь вечности.

От основной береговой линии мыс Ферра тянется в открытое море километра на четыре, что делает его немного обособленным.

Главная внутренняя дорога мыса оказалась неожиданно плотно загруженной машинами, беспрестанно снующими туда-сюда, что никак не вязалось с обособленным положением полуострова. Куда они все едут? Ведь там тупик, сброс в море… загадка. Издалека Ферра кажется местом, плотно заросшим кущами зелени из деревьев и кустарников с вкраплениями построек из разных времен. Углубившись же в местность, видишь сонм вилл. Они повсюду – справа, слева, впереди, позади, вверху, внизу, у дороги непрерывной цепочкой сменяются одна за другой, над пляжами, на холмах. Просто какое-то царство вилл в средиземноморском лесу!

В стремлении убраться поскорее и подальше от досадно шумной дороги ныряешь в первую попавшуюся укромину. Точнее, взлетаешь одним махом по каменным ступеням между оградами владений миллионеров. Как здесь сразу по-другому – тихо и пахнет влажным мхом, даже присутствует дух запустения. Густая тень от старых заскорузлых деревьев погружает в мысли о преходящем, мимолетном и о том, что переживает эпохи, оставаясь прежним. Каменных уступов подъемы, спуски к солнцу с приветливыми кактусами, меланхолию порождающие повороты, разветвления в неизвестность маленьких дорожек – здорово кружить одиноко в чреве Ферра, наслаждаясь минором, пропитавшим стены дремлющих домов и печальных садов. Оказывается, маршрут зовется Мельничная Дорога (Chemin du Moulin).

Вдоволь побродив по укромной Мельничной Дороге, движешься дальше и приходишь на развилку. Налево к городочку, направо к маяку. Сразу у отвилка к маяку стоит несколько странного вида сооружение с непонятным предназначением. На портале надпись «Все через любовь. Ничего через силу» (Tout par amour. Rien par force) и дата возведения – 1726. Сквозь решетки окон ничего не разглядеть, голубого цвета деревянные двери с растительным орнаментом плотно сомкнуты, интрига остается.

Путь к маяку – продолжение парада самых дорогих в мире вилл. Консервативные по стилю, иные, размерами, скорее, похожие на дворцы, с большими парками вокруг, они надежно скрывают секреты достижения Лхоцзе материального процветания. Остается лишь идти и любоваться полукруглыми окнами огромных зал, привратными башенками, террасами под пальмами, цветниками на вкус хозяев. И не знаешь: доведись, смог ли бы сам жить в не столько жилых, сколько статусных усадьбах. Розовые и кремовые в итальянском духе, желтые в провансальском, белые в эклектичном – имения похожи на всевозможные пирожные в окружении марципанов, куски фруктовых тортов, выложенные на темно-зеленой скатерти в гигантской кондитерской.

Из-за кровель вилл и крон высоких деревьев маяк со стороны дороги не виден до последнего подступа.

Серая четырех-восьмигранная свеча маяка вырастает внезапно. Есть все-таки что-то сокровенное в маяках и возле них. Маяк всегда держится особняком от всех и хранит нечто свое уникальное.

На острие мыса, под маяком – скалы. Здесь, на удалении в 4 километра от основной береговой линии, фактически открытое море. Морской ветер дует неласково, не переставая, без порывов, пронизывает до зябкости. Темно-синяя гроза волн в белой пене бешено бьет со всей силой стихии, с рокотом поглощая острые камни. А дальше приглубое царство моря… контраст объемного горизонта между водой и небом настолько ощутим, что ныне кажешься самому себе той озорью бесконечной. Солнце сквозь слои небесные играет лучами: ниспадают конусами густые снопы света, нежные золотистые полосы легли на непроницаемую поверхность моря, облака подсвечены изнутри миллионами розовых светильников. Прийти к маяку – стать зрителем, а может, участником, фантасмагории. Только нужно настроиться ее увидеть и принять.

От маяка, повторяя изрезы рельефа, в обе стороны расходятся пешеходные тропы. Канва дорожек неотступно следует вдоль рубежа земли и моря. Таким образом можно обойти за несколько часов почти весь периметр мыса Ферра, восторгаясь глухими уголками, с ноготок пляжами, пышными в своей запущенности садами частных владений, обзорами на соседние курорты-игрушки.





Например, выбрав тропу от маяка по направлению к городу Вильфранш-сюр-Мер (Villefranche-sur-Mer), доведется, как на ладони, лицезреть этот старинный город с его толстостенным фортом и исторический центр, с обращенными к морю прекрасными фасадами жилых домов и отелей. Также на высоком холме будет хорошо различим форт дю Монт Альбан (Fort du Mont Alban).

Тропа создана вдоль склона к морю, каждые несколько десятков метров меняется направление, скрываются из глаз только что пройденные окрестности, открываются новые милые пейзажи. На повороте оглядываешься назад, чтобы в последний раз запечатлеть то, чем только что любовался, делаешь несколько шагов – и вот открылась новая сцена, наблюдаемая только здесь и сейчас и лишь до следующего поворота дорожки.

От вилл, пересекая тропу, идут частные спуски к миниатюрным диким пляжам или крохотным причалам. Места для загорания и купания устроены в небольших бухтах, море в них спокойнее, чем у маяка, вода у берега нежно-лазурная, прозрачная, ласково-манящая. Однако на этом пути нужно быть осторожным и беспечно не зазевываться на красоты вокруг – тропа по краю обрывается вниз без всяких перил или ограждений для безопасности. Кое-где она узкая, а под ней добрых десять-две-надцать метров свободного полета с приземлением на твердые скальные глыбы. Предположительно, она рассчитана на местных обитателей, совершающих романтические прогулки по любимому мысу Ферра и хорошо знающих коварные особенности маршрута.

Если же выбрать от маяка противоположное направление тропы, то через какое-то время попадаешь в местный небольшой городок все с теми же фешенебельными владениями с виллами. Здесь, посреди царства вилл, уже встречается несколько обычных жилых городских домов в провансальском стиле. Пара улиц и набережная с портом – места, где простой смертный может зайти отдохнуть в привычное кафе или выбрать сувенирчики в лавке для заезжих туристов.

Колокольня церкви святого Иоанна приметна издалека, но сам храм, несмотря на центральное положение, тих, внутри ни души. Персикового оттенка асимметричный фасад с тремя золотисто-желтыми пилястрами, аркой портала, круглыми боковыми окошками и главным срединным полукруглым проемом окна под фронтоном восхищают своей нарочитой простотой и в тоже время изысканной индивидуальностью.

Интерьер, в противоположность экстерьеру, белого цвета. От входа сразу читаешь все пространство – широкий короткий центральный неф переходит в светлую апсиду с витражами и белым алтарем. Все достаточно аскетично, цветы в горшках чуть смягчают общий настрой строгости.

Безусловно, на Ферра есть две доминанты – духовная и романтическая. Церковь святого Иоанна и маяк.

Дальше улица, на которой стоит церковь, идет мимо отелей, вилл и приводит к прекрасному парку в средиземноморском стиле. Густые заросли кустарников защищены забором. Но вдоль закрытой территории проложен весьма удобный пешеходный променад со все теми же восхитительными морскими видами сквозь кроны деревьев. Местами стоят скамеечки для уединенных размышлений в упоительной сладкой свежести эфира. Аромат хвои и благорастворение моря, что может быть лучше…